Danze D316258XX 설치 설명서

다운로드
페이지 6
1. 
Install handle trim ring, spout trim ring 
      onto valves and spout shank.
      Instale el capuchón or namental de 
      la manija, anillo ornamental del grifo 
      en las válvulas y el vástago del vertedor. 
      Installer les gamiture circulaire de 
      manette, garniture circulaire de bec sur 
      les robinets et la tige de bec. 
 
3.
 
Install valve handle assembly onto valves: 
      A. Insert handle through top of handle body.
      B. Slide handle assembly onto valve 
          extension. Orient handle as desired. Tighten set screw 
          on handle shank to valve extension.
        Instale el ensamblaje de la válvula de la manivela en las válvulas:
      A. Inserte la manivela por la parte superior del cuerpo de 
           manija.
      B. Deslice el juego de manivela y cuerpo de manija. sobre  
          la extensión de la válvula. Oriente la manivela en la 
          forma deseada. Ajuste el tornillo de sujeción en el 
          vástago de la manivela a la extensión de la válvula.
        Installer les manettes de robinet sur les robinets :
      A. Insérer la manette par le dessus de la corps de la manette. 
      B. Glisser l’ensemble manette/corps de la manette sur la 
          rallonge de robinet. Orienter la manette dans la direction 
          désirée. Serrer la vis de pression de la tige de manette 
          sur la rallonge de robinet. 
  
4.
  
5. 
Install spout to spout shank: 
      A. Slide back spout body from spout end to expose 
           set screw.
      B. Slide spout onto spout mounting shank. 
          Tighten set screw with hex wrench.
      C. Slide spout body to spout trim ring.
      Instale el vástago de vertedor a vertedor:
      A. Vuelva a deslizar el cuerpo dei pico desde el 
           extremo del vertedor dejando el tornillo de 
           sujeción a la vista. 
      B.  Deslice el vertedor en el vástago de montaje. 
           Ajuste el tornillo de sujeción con una llave 
           hexagonal.
      C. Deslice el cuerpo dei pico sobre el anillo ornamental 
          del grifo .
       Installer le bec sur la tige de bec :
      A. Glisser la corps du bec vers l’arrière à partir de 
           l’extrémité du bec pour exposer la vis de pression.  
      B.  Glisser le bec sur la tige de montage de bec. 
           Serrer la vis de pression à l’aide d’une clé hexagonale.
      C. Glisser la corps du bec vers l’garniture circulaire de bec. 
6.
  
2. 
Install the handle adaptor to 
      handle trim ring.
      Instale la adaptador de manija 
      al capuchón or namental de 
      la manija.
      Installer la adaptateur de la 
      manette sur la gamiture circulaire 
      de manette. 
For D316254T
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet 
 
Thread handle body 
onto handle trim ring
Enrosque el cuerpo de 
manija al capuchón or 
namental de la manija.
     
Visser la corps de la 
manette sur l’gamiture 
circulaire de cnanette. 
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. 
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
After installing faucet, remove aerator and open the hot and 
cold water supplies. Check for leaks. Turn on faucet handles 
for one minute to flush debris from faucet. Close the handles 
and re-assemble the aerator.
Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el 
abastecimiento de agua caliente y fría. Verifique si hay 
fugas. Abra las manijas del grifo durante un minuto para 
que salga la suciedad. Cierre las manijas y vuelva a instalar 
el aireador.
Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir 
l’alimentation d’eau chaude et d’eau froide. Vérifier qu’il n’y 
a pas de fuites. Ouvrir les manettes du robinet et laisser 
couler l’eau durant une minute pour évacuer tout débris 
pouvant se trouver dans le robinet. Fermer les manettes et 
remettre le brise-jet en place.
Maintenance
 
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft 
cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.