사용자 설명서차례IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7Section II Introduction9Information For Handy Reference9PARTS ORDERING INFORMATION10NAMEPLATE LOCATION10ROUGHING-IN DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS CABINET DIMENSIONS11Roughing-In Dimensions and Specifications Exhaust Thimble Locations12Roughing-In Dimensions and Specifications Steam Connection Locations13Roughing-In Dimensions and Specifications Gas Connection Locations14Roughing-In Dimensions and Specifications Electrical Connection Locations1528" wide Gas Tumbler1628" wide Electric Tumbler16Gas Tumbler17Electric Tumbler17Steam Tumbler17Section III Installation Instructions19RECEIVING INSPECTION19MATERIALS REQUIRED (Obtain Locally)19GAS, ELECTRIC OR STEAM DRYING TUMBLERS19GAS DRYING TUMBLERS ONLY19STEAM DRYING TUMBLERS ONLY19POSITIONING THE TUMBLER20LEVELING THE TUMBLER20TUMBLER ENCLOSURE CONSTRUCTION21FACILITIES REQUIRED22FLOOR22LAYOUT22VENTING22MAKE-UP AIR23GAS REQUIREMENTS26Example of Gas Loop Piping28Example of Gas Supply Piping28STEAM REQUIREMENTS (Steam Drying Tumblers)30PIPING RECOMMENDATIONS30STEAM VALVE ELECTRICAL CONNECTIONS30INSTALLING STEAM SOLENOID VALVE AND MAKING STEAM INLET CONNECTIONS31INSTALLING STEAM TRAP AND MAKING CONDENSATE RETURN CONNECTIONS31STEAM REQUIREMENTS STEAM DRYING TUMBLERS ONLY32ELECTRICAL REQUIREMENTS33GROUNDING INSTRUCTIONS33JUMPER CONFIGURATION INSTRUCTIONS (OPL MICRO CONTROL MODELS ONLY)35RING FERRITE INSTALLATION (GAS AND STEAM OPL MICRO CONTROL MODELS ONLY)35ELECTRICAL REQUIREMENTS For 28" wide Tumblers36ELECTRICAL REQUIREMENTS For 31.5" wide Tumblers37ACCESSORY TIMING CAM INSTALLATION (Coin Meter Models)38REMOVAL OF EXISTING TIMING CAM38INSTALLATION OF NEW TIMING CAM38PRELIMINARY OPERATING CHECKS39FINAL OPERATING CHECKS40OPL MICRO CONTROL TUMBLER40MANUAL DUAL TIMER TUMBLER Refer to Figure13.40COIN-OPERATED TUMBLER Refer to Figure14.40Section IV Adjustments43MAIN GAS BURNER AIR SHUTTER All Gas Models43AIRFLOW SWITCH For Gas and Electric Tumblers44LOADING DOOR SWITCH45LOADING DOOR STRIKE46CHAIN DRIVE Nonreversing Models Refer to Figure20.47BELT DRIVE Nonreversing Models Refer to Figure21.47BELT DRIVE Reversing Models Refer to Figure22.48Notes52Section V Operating Instructions53MANUAL DUAL TIMER TUMBLER53COIN-OPERATED TUMBLER54REVERSING OPERATION55REVERSE CONTROL SWITCH55ELECTRONICALLY CONTROLLED OPL TUMBLER56INTRODUCTION56STATUS LIGHTS, SIGNAL AND REVERSING58DRYING LAUNDRY58SECURITY LOCK-OUT62TEMPERATURE ADJUSTMENT62SHOW MODE62TEMPERATURE SENSOR62Section VI Preventive Maintenance Instructions67DAILY67LINT REMOVAL Refer to Figure32.67MONTHLY68LUBRICATION68LINT REMOVAL68EVERY THREE MONTHS68LINT REMOVAL68BELT TENSION68EVERY SIX MONTHS68OVERALL CHECK68ENERGY SAVING TIPS70SERVICE SAVERS70TROUBLESHOOTING THE TUMBLER71TABLE OF CONTENTS3Section I Safety5ÍNDICE75Sección I Seguridad77INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES79Sección II Introducción81Información de referencia rápida81INFORMACIÓN PARA PEDIDO DE PIEZAS82UBICACIÓN DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN82DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES DIMENSIONES DEL ARMARIO83Dimensiones y especificaciones Ubicacióndeaberturas de escape84Dimensiones y especificaciones Ubicacióndeconexiones de vapor85Dimensiones y especificaciones Ubicacióndeconexiones de gas86Dimensiones y especificaciones Ubicacióndeconexiones eléctricas87Secadora de gas de 28 plg de ancho88Secadora eléctrica de 28 plg de ancho88Secadora de gas89Secadora eléctrica89Secadora de vapor89Sección III Instrucciones de instalación91INSPECCIÓN A LA LLEGADA91MATERIALES NECESARIOS (obténgalos localmente)91SECADORAS DE GAS, ELÉCTRICAS O DE VAPOR91SECADORAS DE GAS SOLAMENTE91SECADORAS DE VAPOR SOLAMENTE91UBICACIÓN DE LA SECADORA92NIVELACIÓN DE LA SECADORA92CONSTRUCCIÓN DEL RECINTO DE LA SECADORA93INSTALACIONES REQUERIDAS94PISO94DISPOSICIÓN94VENTILACIÓN94AIRE DE COMPLEMENTO95REQUISITOS DE GAS99Ejemplo de colocación de tubería de gas en bucle101Ejemplo de colocación de tubería de gas de suministro101REQUISITOS DE VAPOR (Secadoras de vapor)103RECOMENDACIONES PARA COLOCACIÓN DE TUBERÍAS103CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA LA VÁLVULA DE VAPOR103INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE SOLENOIDE DE VAPOR Y CONEXIONES DE ENTRADA DE VAPOR104INSTALACIÓN DE UN PURGADOR DE CONDENSADO Y CONEXIONES DE RETORNO DEL CONDENSADO104REQUISITOS DE VAPOR105SECADORAS DE VAPOR SOLAMENTE105REQUISITOS ELÉCTRICOS106INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA106INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL PUENTE (MODELOS OPL MICRO CONTROL SOLAMENTE)108INSTALACIÓN DEL ANILLO DE FERRITA (MODELOS OPL MICRO CONTROL DE GAS Y VAPOR SOLAMENTE)108REQUISITOS ELÉCTRICOS109Para secadoras de 28 pulgadas de ancho109REQUISITOS ELÉCTRICOS110Para secadoras de 31,5 pulgadas de ancho110INSTALACIÓN DE LEVA DE SINCRONIZACIÓN ACCESORIA111(modelos con medidor de monedas)111DESMONTAJE DE LA LEVA DE SINCRONIZACIÓN EXISTENTE111INSTALACIÓN DE NUEVA LEVA DE SINCRONIZACIÓN111COMPROBACIONES DE OPERACIÓN PRELIMINARES112COMPROBACIONES DE OPERACIÓN FINALES113SECADORA CON OPL MICRO CONTROL113SECADORA DE TEMPORIZADOR DUAL MANUAL113Consulte la Figura13.113SECADORA OPERADA CON MONEDAS113Consulte la Figura14.113Sección IV Ajustes115OBTURADOR PRINCIPAL DE AIRE DEL QUEMADOR DE GAS115Todos los modelos de gas115INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE116Para secadoras de gas y eléctricas116INTERRUPTOR DE LA PUERTA DE CARGA117PLACA DE CIERRE DE LA PUERTA DE CARGA118ACCIONAMIENTO POR CADENA119Modelos sin inversión de giro119Consulte la Figura20.119ACCIONAMIENTO POR CORREA119Modelos sin inversión de giro119Consulte la Figura21.119ACCIONAMIENTO POR CORREA120Modelos con inversión de giro120Consulte la Figura22.120Notas124Sección V Instrucciones de operación125SECADORA DE TEMPORIZADOR DUAL MANUAL125SECADORA OPERADA CON MONEDAS126OPERACIÓN DE INVERSIÓN DE GIRO127INTERRUPTOR DE CONTROL DE INVERSIÓN DE GIRO127SECADORA OPL CONTROLADA ELECTRÓNICAMENTE128INTRODUCCIÓN128LUCES DE ESTADO, SEÑAL E INVERSIÓN DE GIRO130SECADO DE COLADA130BLOQUEO DE SEGURIDAD134AJUSTE DE TEMPERATURA134MODALIDAD MOSTRAR135SENSOR DE TEMPERATURA135Sección VI Instrucciones de mantenimiento preventivo139DIARIAMENTE139REMOCIÓN DE PELUSA Consulte la Figura32.139MENSUALMENTE140LUBRICACIÓN140REMOCIÓN DE PELUSA140CADA TRES MESES140REMOCIÓN DE PELUSA140TENSIÓN DE LA CORREA140CADA SEIS MESES140COMPROBACIÓN GENERAL140CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA142PARA EVITAR LLAMAR AL SERVICIO DE REPARACIÓN142RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA SECADORA143크기: 2.55메가바이트페이지: 144Languages: English, Español매뉴얼 열기
사용자 설명서차례IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7Section II Introduction9Information For Handy Reference9PARTS ORDERING INFORMATION10NAMEPLATE LOCATION10ROUGHING-IN DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS CABINET DIMENSIONS11Roughing-In Dimensions and Specifications Exhaust Thimble Locations12Roughing-In Dimensions and Specifications Steam Connection Locations13Roughing-In Dimensions and Specifications Gas Connection Locations14Roughing-In Dimensions and Specifications Electrical Connection Locations1528" wide Gas Tumbler1628" wide Electric Tumbler16Gas Tumbler17Electric Tumbler17Steam Tumbler17Section III Installation Instructions19RECEIVING INSPECTION19MATERIALS REQUIRED (Obtain Locally)19GAS, ELECTRIC OR STEAM DRYING TUMBLERS19GAS DRYING TUMBLERS ONLY19STEAM DRYING TUMBLERS ONLY19POSITIONING THE TUMBLER20LEVELING THE TUMBLER20TUMBLER ENCLOSURE CONSTRUCTION21FACILITIES REQUIRED22FLOOR22LAYOUT22VENTING22MAKE-UP AIR23GAS REQUIREMENTS26Example of Gas Loop Piping28Example of Gas Supply Piping28STEAM REQUIREMENTS (Steam Drying Tumblers)30PIPING RECOMMENDATIONS30STEAM VALVE ELECTRICAL CONNECTIONS30INSTALLING STEAM SOLENOID VALVE AND MAKING STEAM INLET CONNECTIONS31INSTALLING STEAM TRAP AND MAKING CONDENSATE RETURN CONNECTIONS31STEAM REQUIREMENTS STEAM DRYING TUMBLERS ONLY32ELECTRICAL REQUIREMENTS33GROUNDING INSTRUCTIONS33JUMPER CONFIGURATION INSTRUCTIONS (OPL MICRO CONTROL MODELS ONLY)35RING FERRITE INSTALLATION (GAS AND STEAM OPL MICRO CONTROL MODELS ONLY)35ELECTRICAL REQUIREMENTS For 28" wide Tumblers36ELECTRICAL REQUIREMENTS For 31.5" wide Tumblers37ACCESSORY TIMING CAM INSTALLATION (Coin Meter Models)38REMOVAL OF EXISTING TIMING CAM38INSTALLATION OF NEW TIMING CAM38PRELIMINARY OPERATING CHECKS39FINAL OPERATING CHECKS40OPL MICRO CONTROL TUMBLER40MANUAL DUAL TIMER TUMBLER Refer to Figure13.40COIN-OPERATED TUMBLER Refer to Figure14.40Section IV Adjustments43MAIN GAS BURNER AIR SHUTTER All Gas Models43AIRFLOW SWITCH For Gas and Electric Tumblers44LOADING DOOR SWITCH45LOADING DOOR STRIKE46CHAIN DRIVE Nonreversing Models Refer to Figure20.47BELT DRIVE Nonreversing Models Refer to Figure21.47BELT DRIVE Reversing Models Refer to Figure22.48Notes52Section V Operating Instructions53MANUAL DUAL TIMER TUMBLER53COIN-OPERATED TUMBLER54REVERSING OPERATION55REVERSE CONTROL SWITCH55ELECTRONICALLY CONTROLLED OPL TUMBLER56INTRODUCTION56STATUS LIGHTS, SIGNAL AND REVERSING58DRYING LAUNDRY58SECURITY LOCK-OUT62TEMPERATURE ADJUSTMENT62SHOW MODE62TEMPERATURE SENSOR62Section VI Preventive Maintenance Instructions67DAILY67LINT REMOVAL Refer to Figure32.67MONTHLY68LUBRICATION68LINT REMOVAL68EVERY THREE MONTHS68LINT REMOVAL68BELT TENSION68EVERY SIX MONTHS68OVERALL CHECK68ENERGY SAVING TIPS70SERVICE SAVERS70TROUBLESHOOTING THE TUMBLER71TABLE OF CONTENTS3Section I Safety5ÍNDICE75Sección I Seguridad77INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES79Sección II Introducción81Información de referencia rápida81INFORMACIÓN PARA PEDIDO DE PIEZAS82UBICACIÓN DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN82DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES DIMENSIONES DEL ARMARIO83Dimensiones y especificaciones Ubicacióndeaberturas de escape84Dimensiones y especificaciones Ubicacióndeconexiones de vapor85Dimensiones y especificaciones Ubicacióndeconexiones de gas86Dimensiones y especificaciones Ubicacióndeconexiones eléctricas87Secadora de gas de 28 plg de ancho88Secadora eléctrica de 28 plg de ancho88Secadora de gas89Secadora eléctrica89Secadora de vapor89Sección III Instrucciones de instalación91INSPECCIÓN A LA LLEGADA91MATERIALES NECESARIOS (obténgalos localmente)91SECADORAS DE GAS, ELÉCTRICAS O DE VAPOR91SECADORAS DE GAS SOLAMENTE91SECADORAS DE VAPOR SOLAMENTE91UBICACIÓN DE LA SECADORA92NIVELACIÓN DE LA SECADORA92CONSTRUCCIÓN DEL RECINTO DE LA SECADORA93INSTALACIONES REQUERIDAS94PISO94DISPOSICIÓN94VENTILACIÓN94AIRE DE COMPLEMENTO95REQUISITOS DE GAS99Ejemplo de colocación de tubería de gas en bucle101Ejemplo de colocación de tubería de gas de suministro101REQUISITOS DE VAPOR (Secadoras de vapor)103RECOMENDACIONES PARA COLOCACIÓN DE TUBERÍAS103CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA LA VÁLVULA DE VAPOR103INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE SOLENOIDE DE VAPOR Y CONEXIONES DE ENTRADA DE VAPOR104INSTALACIÓN DE UN PURGADOR DE CONDENSADO Y CONEXIONES DE RETORNO DEL CONDENSADO104REQUISITOS DE VAPOR105SECADORAS DE VAPOR SOLAMENTE105REQUISITOS ELÉCTRICOS106INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA106INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL PUENTE (MODELOS OPL MICRO CONTROL SOLAMENTE)108INSTALACIÓN DEL ANILLO DE FERRITA (MODELOS OPL MICRO CONTROL DE GAS Y VAPOR SOLAMENTE)108REQUISITOS ELÉCTRICOS109Para secadoras de 28 pulgadas de ancho109REQUISITOS ELÉCTRICOS110Para secadoras de 31,5 pulgadas de ancho110INSTALACIÓN DE LEVA DE SINCRONIZACIÓN ACCESORIA111(modelos con medidor de monedas)111DESMONTAJE DE LA LEVA DE SINCRONIZACIÓN EXISTENTE111INSTALACIÓN DE NUEVA LEVA DE SINCRONIZACIÓN111COMPROBACIONES DE OPERACIÓN PRELIMINARES112COMPROBACIONES DE OPERACIÓN FINALES113SECADORA CON OPL MICRO CONTROL113SECADORA DE TEMPORIZADOR DUAL MANUAL113Consulte la Figura13.113SECADORA OPERADA CON MONEDAS113Consulte la Figura14.113Sección IV Ajustes115OBTURADOR PRINCIPAL DE AIRE DEL QUEMADOR DE GAS115Todos los modelos de gas115INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE116Para secadoras de gas y eléctricas116INTERRUPTOR DE LA PUERTA DE CARGA117PLACA DE CIERRE DE LA PUERTA DE CARGA118ACCIONAMIENTO POR CADENA119Modelos sin inversión de giro119Consulte la Figura20.119ACCIONAMIENTO POR CORREA119Modelos sin inversión de giro119Consulte la Figura21.119ACCIONAMIENTO POR CORREA120Modelos con inversión de giro120Consulte la Figura22.120Notas124Sección V Instrucciones de operación125SECADORA DE TEMPORIZADOR DUAL MANUAL125SECADORA OPERADA CON MONEDAS126OPERACIÓN DE INVERSIÓN DE GIRO127INTERRUPTOR DE CONTROL DE INVERSIÓN DE GIRO127SECADORA OPL CONTROLADA ELECTRÓNICAMENTE128INTRODUCCIÓN128LUCES DE ESTADO, SEÑAL E INVERSIÓN DE GIRO130SECADO DE COLADA130BLOQUEO DE SEGURIDAD134AJUSTE DE TEMPERATURA134MODALIDAD MOSTRAR135SENSOR DE TEMPERATURA135Sección VI Instrucciones de mantenimiento preventivo139DIARIAMENTE139REMOCIÓN DE PELUSA Consulte la Figura32.139MENSUALMENTE140LUBRICACIÓN140REMOCIÓN DE PELUSA140CADA TRES MESES140REMOCIÓN DE PELUSA140TENSIÓN DE LA CORREA140CADA SEIS MESES140COMPROBACIÓN GENERAL140CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA142PARA EVITAR LLAMAR AL SERVICIO DE REPARACIÓN142RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA SECADORA143크기: 2.55메가바이트페이지: 144Languages: English, Español매뉴얼 열기