사용자 설명서차례Preparation3Tools and Supplies3Choosing a Mounting Location3Preparación3Herramientas y Provisiones3Basic Operation61. Power62. Mode63. Audio Mute6Press MUTE (3) momentarily to mute the audio volume. Press MUTE again to restore volume to the previous setting.64. Volume65. Sound Adjustment6Operación Básica61. Potencia62. Modo63. Audio Mudo64. Volumen / Regulador Audio65. Ajuste de Sonido6Opération de base61. Alimentation62. Mode63. Mise en Sourdine64. Volume / Contrôleur Audio65. Ajustement de son690 Day / 12 Month Limited Warranty166. Opération menu7Garantia Limitada (90 Días / 12 Meses)17Sirius Satellite Radio Operation1118. User Preset Channel Selection1119. User Preset Channel Search1120. Channel Selection1121. Preset Channels1122. Sirius Mode Selection11Garantie Limitée (90 jours/12 mois)18Operación de Radio Satelital Sirius1118. Selección de Canales Programados por el Usuario1119. Búsqueda de Canales Programados por el Usuario1120. Selección de Canal1121. Canales Programados1122. Selección de Modo Sirius11Mientras esté en modo de radio satelital Sirius, presione S-MOD (22a) para seleccionar de cuatro modos disponibles: Normal, Categoría, Sintonía Directa y Programación de Canal Omitido. Cuando los modos Categoría o Programación de Canal Omitid...11Opération radio satellite Sirius1118. Sélection des chaînes préréglées de l'utilisateur1119. Recherche des chaînes préréglées par l'utilisateur1120. Sélection des chaînes1121. Chaînes préréglées1122. Sélection de mode Sirius11Radio Operation913. Select a Band914. Tuning915. Preset Stations9Operación de la radio913. Selección de Banda914. Selección de Emisora915. Preselección de Emisoras9Fonctionnement de la radio913. Sélection de la bande914. Sélection d’une station915. Stations programmées9Radio Operation (continued)1016. Automatically Store / Preset Scan1017. Scan10Operación de la radio (continuado)1016. Almacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner1017. Exploración (escaneo)1016. Mémorisation automatique / Balayage programmé1017. Balayage10CD Player Operation1323. Insert and Eject CD1324. Pause1325. Track Select13Operación del Reproductor de CD1323. Inserte y Quite CDs1324. Pausa1325. Salto de Pistas13Fonctionnement du lecteur CD1323. Insérer et Ejecter le CD1324. Pause1325. Saut de plage13Thank You!1System Features1Funciones del Sistema2Sirius Satellite Radio Operation (continued)121. Press CHANNEL << or CHANNEL >> to select the value of the “hundreds” digit, or use the 0-9 buttons to select the value directly. Press S-MOD to confirm selection, and the digit representing the “tens” value will flash.122. Press CHANNEL << or CHANNEL >> to select the value of the “tens” digit, or use the 0-9 buttons to select the value directly. Press S-MOD to confirm, and the digit representing the “ones” digit will flash.123. Press CHANNEL << or CHANNEL >> to select the value of the “ones” digit, or use the 0-9 buttons to select the value directly. Press BAND/ENTER to access the station, or the unit will search automatically after several seconds.12Operación de Radio Satelital Sirius (continuado)121. Presione CHANNEL << o CHANNEL >> para seleccionar el valor del dígito de la centena, o utilice los botones 0 a 9 para seleccionar el valor directamente. Presione S-MOD para confirmar la selección y el dígito representando el valor de la de...122. Presione CHANNEL << o CHANNEL >> para seleccionar el valor del dígito de la decena, o utilice los botones 0 a 9 para seleccionar el valor directamente. Presione S-MOD para confirmar, y el dígito representando el valor de la unidad centellará.12Merci!2Fonctions du système23. Presione CHANNEL << o CHANNEL >> para seleccionar el valor del dígito de la unidad, o utilice los botones 0 a 9 para seleccionar el valor directamente. Presione BAND/ENTER para acceder la estación, o la unidad buscará automáticamente luego...12Opération radio satellite Sirius (continué)121. Appuyez sur CHANNEL << ou CHANNEL >> pour sélectionner la valeur des 'cents', ou bien utilisez les boutons 0 à 9 pour sélectionner la valeur directement. Appuyez sur S-MOD pour confirmer la sélection, et le chiffre représentant les 'dizain...122. Appuyez sur CHANNEL << ou CHANNEL >> pour sélectionner la valeur des 'dizaines' ou bien utiliser les boutons 0 à 9 pour sélectionner la valeur directement. Appuyez sur S-MOD pour confirmer la sélection et le chiffre représentant les 'unité...123. Appuyez sur CHANNEL << ou CHANNEL >> pour sélectionner la valeur des 'unités' ou bien utiliser les boutons 0 à 9 pour sélectionner la valeur directement. Appuyez sur BAND/ENTER pour accéder à la station, ou l'appareil va chercher automatiq...12Instalación4Desconexión de la Batería4Remoción de Tornillos4Quite los dos tornillos de la parte superior de la unidad, y selle los agujeros con el film plástico provisto para evitar que ingrese agua en la unidad.4Instale Media Manga4Instalación Final4Quitando la Unidad4Installation4Débrancher la pile4Enlever les écrous4Enlevez les deux écrous du dessus de l'appareil et boucher les trous avec du film en plastique fourni pour assurer que l'eau n'entre pas dans l'appareil.4Installation du demi-manchon4Installation finale4Enlever l'appareil4Elección del Lugar para la Instalación3Antes de completar la instalación de la unidad, conecte el cableado de manera provisoria para asegurarse de que la unidad opere adecuadamente en la ubicación seleccionada.3Préparation3Outils et matériel3Choisir un emplacement de montage3Installation4Disconnect Battery4Remove Screws4Install Half-Sleeve41. Install half-sleeve into dashboard.42. Push tabs out to secure half-sleeve in the radio opening.43. Install support strap to make unit more stable.4Final Installation41. Connect wiring adapter to existing wiring harness.42. Connect antenna lead.43. Slide radio chassis into half-sleeve.44. Secure radio to bracket using nut (if possible).45. Replace any items you removed from the dashboard.4Removing the Unit4Wiring5Cableado5Câblage5Basic Operation (continued)76. Menu Operation7Operación Básica (continuado)76. Operación del Menú7CD Player Operation (continued)1426. Repeat (RPT)1427. Random Shuffle (SHF)1428. Intro Scan (SCN)1429. Program14Operación del Reproductor de CD (continuado)1426. Repetición (RPT)1427. Ejecución Aleatoria (SHF)1428. Explorar Introducciones (SCN)1429. Programa14Fonctionnement du lecteur CD (continué)1426. Répétition (RPT)1427. Mélange au hasard (SHF)1428. Balayage d'introduction (SCN)1429. Programme14CD Changer Operation1530. Disc Select1531. Other Features15Pause, Track Select, Direct Track Access, Repeat, Random Shuffle, Preview Scan and Track Time Display features during CDC operation are accessed using the same methods as for reg ular disc play. Refer to the CD Player Operation section of thi...1532. Notes on Discs15Remote Control15Operación del Cambiador de CD1531. Otras Funciones1532. Consejos sobre Discos15Controlo Remoto15Fonctionnement de changeur de CD1530. Sélectionner le disque1531. Autres Fonctions1532 Notes sur les disques15Remote Control15Basic Operation (continued)87. Illumination88. Loudness89. Display810. Auxiliary Input8The AUX IN jack (10) on the face of the unit provides a highly accessable 3.5 mm connection. When a device is connected to this AUX IN jack, it will override any devices connected to the rear auxiliary input cable.811. Recover Initial Value812. Equalizer Selector8Operación Básica (continuado)87. Iluminación88. Volumen89. Pantalla810. Entrada Auxiliar8El gato (AUX IN) (10) en la cara de la unidad proporciona 3.5 milímetros altamente accessable de conexión. Cuando un dispositivo está conectado con este gato, eliminará cualquier dispositivo conectado con el cable auxiliar posterior de la entrada.811. Recuperación de Valores Iniciales8Troubleshooting1612. Selector de Ecualizador87. Illumination88. Intensité du son89. Affichage810. Entrée Auxiliaire8Le cric (AUX IN) (10) sur le visage de l'unité fournit des 3.5 millimètres fortement accessable de raccordement. Quand un dispositif est relié à ce cric, il dépassera tous les dispositifs reliés au câble auxiliaire arrière d'entrée.811. Récupération de la valeur de départ812. Sélecteur D'Égaliseur8크기: 911킬로바이트페이지: 18Language: Français매뉴얼 열기