사용자 설명서차례1. Das Gerät im Überblick32. Zuerst lesen!43. Sicherheit43.1 Bestimmungsgemäße Verwendung43.2 Allgemeine Sicherheitshinweise43.3 Sicherheitseinrichtungen5Sicherheitsventil54. Betrieb54.1 Netzanschluss54.2 Druckluft erzeugen55. Wartung und Pflege55.1 Regelmäßige Wartung6Vor jedem Arbeitsbeginn6Alle 50 Betriebsstunden6Alle 250 Betriebsstunden6Alle 500 Betriebsstunden6Nach 1000 Betriebsstunden65.2 Maschine aufbewahren66. Lieferbares Zubehör6Abdichten6Blechbearbeiten6Bohren6Heften / Nageln7Lackieren7Meißeln7Reifen füllen / messen7Reinigen7Schrauben7Sprühen7Schläuche7Zubehör-Sets87. Probleme und Störungen8Kompressor läuft nicht:8Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauen.8Druckluftwerkzeug erhält nicht genügend Druck.88. Reparatur89. Umweltschutz810. Technische Daten91. Machine Overview102. Please Read First!113. Safety113.1 Specified conditions of use113.2 General safety instructions113.3 Safety devices12Safety valve124. Operation124.1 Mains connection124.2 Generating compressed air125. Care and Maintenance125.1 Periodic maintenance12Prior to each use12Every 50 operating hours12Every 250 operating hours13Every 500 operating hours13Every 1000 operating hours135.2 Machine storage136. Available Accessories13Sealing13Sheet metal cutting13Drilling13Stapling / nailing13Spray painting13Chiselling14Tyre inflating / checking14Cleaning14Driving screws14Spraying14Air hoses14Accessory kits147. Trouble Shooting15Compressor does not run:15Compressor runs but does not build up sufficient pressure.15Air tool is not supplied with sufficient pressure.158. Repairs159. Environmetal protection1510. Technical Specifications151. Vue d'ensemble de l'appareil162. A lire en premier !173. Sécurité173.1 Utilisation conforme aux prescriptions173.2 Consignes générales de sécurité173.3 Dispositifs de sécurité18Valve de sécurité184. Fonctionnement184.1 Raccordement au secteur184.2 Production d'air comprimé185. Maintenance et entretien185.1 Maintenance régulière19Avant toute manipulation19Toutes les 50 heures de fonctionnement19Toutes les 250 heures de fonctionnement19Toutes les 500 heures de fonctionnement19Après 1.000 heures de fonctionnement195.2 Rangement de la machine196. Accessoires livrables20Jointoiement20Travail de la tôle20Perçage20Agrafage / clouage20Peinture20Burinage20Gonflage / contrôle de pneus20Nettoyage20Vissage20Pulvérisation20Flexibles21Jeux d'accessoires217. Problèmes et dérangements21Le compresseur ne fonctionne pas :21Le compresseur fonctionne mais ne produit pas une pression suffisante.21L'outil pneumatique ne reçoit pas assez de pression.218. Réparations229. Protection de l'environnement2210. Caractéristiques techniques221. Het apparaat in een oogopslag232. Lees dit eerst!243. Veiligheid243.1 Voorgeschreven gebruik van het systeem243.2 Algemene veiligheidsvoorschriften243.3 Veiligheidsvoorzieningen25Veiligheidsklep254. Bediening254.1 Netaansluiting254.2 Perslucht genereren255. Service en onderhoud255.1 Regelmatig onderhoud26Telkens voor het begin van het werk26Om de 50 uur26Om de 250 uur26Om de 500 uur26Na 1000 uur265.2 Afkortzaag opbergen266. Beschikbare accessoires26Afdichten26Metaalbewerking27Boren27Nieten / spijkeren27Schilderen27Beitelen27Banden oppompen / bandendruk meten27Reinigen27Schroeven27Sproeien27Slangen27Accessoires287. Problemen en storingen28De compressor functioneert niet:28De compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen.28De druk in het persluchtgereedschap is onvoldoende.288. Herstelling289. Milieubescherming2810. Technische gegevens291. L'apparecchiatura vista nell'insieme302. Prima di tutto leggere!313. Sicurezza313.1 Uso conforme allo scopo di destinazione313.2 Prescrizioni generali - sicurezza313.3 Dispositivi di sicurezza32Valvola di sicurezza324. Funzionamento324.1 Collegamento elettrico324.2 Produzione aria compressa325. Manutenzione periodica e preventiva335.1 Manutenzione periodica33Prima di iniziare a lavorare33Ogni 50 h di funzionamento33Dopo ogni 250 h di funzionamento33Dopo ogni 500 h di funzionamento33Dopo 1000 ore di funzionamento335.2 Istruzioni per la conservazione della macchina336. Accessori disponibili su richiesta34Ermetizzazione34Lavorazione lamiera34Perforazione34Cucitura / Chiodatura34Verniciatura34Scalpellatura34Gonfiamento / misurazione pneumatici34Pulizia34Applicazione viti34Applicazione a spruzzo35Tubi flessibili35Set accessori357. Problemi ed avarie35Il compressore non funziona:35Il compressore funziona senza riuscire a produrre una pressione sufficiente.35L'utensile pneumatico non riceve pressione a sufficienza.358. Riparazione369. Tutela dell'ambiente3610. Caratteristiche tecniche361. Vista general del aparato372. ¡Leer primero!383. Seguridad383.1 Utilice el equipo de acuerdo con su finalidad383.2 Instrucciones generales de seguridad383.3 Mecanismos de seguridad39Válvula de seguridad394. Puesta en servicio394.1 Conexión a la red394.2 Generar aire comprimido395. Mantenimiento395.1 Mantenimiento periódico40Antes de iniciar cualquier trabajo40Cada 50 horas de servicio40Cada 250 horas de servicio40Cada 500 horas de servicio40Tras 1.000 horas de servicio405.2 Para almacenar la máquina406. Accesorios disponibles40Sellar41Trabajar la chapa41Taladrar41Grapar / clavar41Pintar41Cincelar41Inflar / comprobar neumáticos41Limpiar41Tornillos41Pulverizar41Mangueras42Juegos de accesorios427. Problemas y averías42El compresor no funciona:42El compresor está en marcha pero no genera la presión suficiente.42La herramienta neumática no recibe suficiente presión.428. Reparación439. Protección medioambiental4310. Características técnicas431. Maskinen i overblik442. Læs venligst først!453. Sikkerhed453.1 Korrekt anvendelse453.2 Generelle sikkerhedsanvisninger453.3 Sikkerhedsindretninger46Sikkerhedsventil464. Drift464.1 Strømtilslutning464.2 Producer trykluft465. Vedligeholdelse og pleje465.1 Regelmæssig vedligeholdelse46Før arbejdet startes46Hver 50 driftstimer46Hver 250 driftstimer47Hver 500 driftstimer47Efter 1000 driftstimer475.2 Opbevaring af maskinen476. Leverbart tilbehør47Pakning47Pladebearbejdning47Boring47Hæftning / sømning47Lakering47Mejsling48Påfyldning / måling af dæk48Rengøring48Skruning48Sprøjtning48Slanger48Tilbehør-sæt487. Problemer og forstyrrelser49Kompressoren starter ikke:49Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt tryk.49Trykluftsværktøj får ikke tilstrækkeligt tryk.498. Reparation499. Miljøbeskyttelse4910. Tekniske Data501. Maskinens uppbyggnad512. Läs detta först!523. Säkerhet523.1 Använd maskinen enligt anvisningarna523.2 Allmänna säkerhetsanvisningar523.3 Säkerhetsanordningar53Säkerhetsventil534. Drift534.1 Nätanslutning534.2 Tryckluft535. Reparation och underhåll535.1 Regelbundet underhåll53Före varje arbetstillfälle53Efter 50 drifttimmar53Efter 250 drifttimmar54Efter 500 drifttimmar54Efter 1000 drifttimmar545.2 Förvaring av maskinen546. Tillgängliga tillbehör54Tätning54Plåtarbeten54Borrning54Häftning / Spikning54Lackering54Bilning55Fyllning / mätning av däck55Rengöring55Skruvdragning55Sprutning55Slangar55Tillbehörsats557. Felsökningsschema55Kompressorn startar inte:56Kompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck.56Tryckluftsverktyget får inte nog med tryck.568. Reparation569. Miljöskydd5610. Tekniska data561. Laitteen yleiskuvaus572. Lue ensin!583. Turvallisuus583.1 Tarkoituksenmukainen käyttö583.2 Yleisiä turvallisuusohjeita583.3 Turvalaitteet59Turvaventtiili594. Käyttö594.1 Verkkoliitäntä594.2 Paineilman tuottaminen595. Huolto ja hoito595.1 Säännöllinen huolto59Ennen jokaista työskentelyn aloittamista5950 käyttötunnin välein59250 käyttötunnin välein60500 käyttötunnin välein601000 käyttötunnin jälkeen605.2 Laitteen säilytys606. Toimitettavissa olevat lisätarvikkeet60Tiivistys60Peltityöt60Poraus60Nitominen / naulaus60Maalaus60Talttaus61Renkaiden täyttö / mittaus61Puhdistus61Ruuvaus61Ruiskutus61Letkut61Lisätarvikesarjat617. Ongelmat ja häiriöt62Kompressori ei käynnisty:62Kompressori käy, mutta ei tuota riittävää painetta.62Paineilmatyökalu ei saa riittävästi painetta.628. Korjaus629. Ympäristönsuojelu6210. Tekniset tiedot63크기: 5.26메가바이트페이지: 64Languages: Svenska, Deutsch, English, Français, Nederlands, Italiano, Español, Dansk, Suomi매뉴얼 열기