Broan 659 Manual Do Utilizador

Página de 4
Fig. 10     Model 655, 655MX, 659
liGHt
luz
vent
resPi-
radero
WHite
blanco
Grd
tierra
120 vac line in
linea de entrada de 
120vca
blacK
neGro
WHite
blanco
blacK
neGro
Grd
tierra
red
ROJO
blue
azul
Fig. 11   
Model 657
use and Care
disconnect electric PoWer suPPly beFore 
cleaninG or servicinG tHis unit.
TO REPLACE BULB - Remove lens by gently depress-
ing  sides  and  pull  down.    Use  bulb  rated  up  to  100 
watts only.
to  clean  lens  and  Grille  -  remove  lens  as 
explained above.  Remove bulb.  Remove acorn nut in 
center of reflector and lower assembly.
Caution:    Grille  and  reflector  are  separate  units.  
Unplug light from white receptacle.  Plastic parts can 
be cleaned with mild, soapy water and dried with soft 
cloth.    DO  NOT  USE  ABRASIVE  CLOTHS,  STEEL 
Wool Pads, or scourinG PoWders.
TO CLEAN FAN ASSEMBLY - Unplug fan motor cord 
from black receptacle.  Remove retaining screw located 
near receptacle.  See FIG. 3.
Caution:  Fan and motor will swing downward when 
screw is removed.  Support this unit with free hand while 
removing retaining screw.
Gently vacuum fan, motor and interior of housing.  Motor 
is permanently lubricated - never needs oiling.
TO CLEAN HEATER ASSEMBLY - Unplug heater cord 
from red receptacle.  Loosen retaining screws.  Place a 
screwdriver tip between outer wall of housing and heater 
exhaust  opening.    Gently  pry  outward  until  exhaust 
housing slips off support tip.  See FIG. 1.
Caution:  Unit will swing downward when released.  
Support with free hand while prying with screwdriver.  
Gently vacuum blower, motor and interior of housing.  
Motor is permanently  lubricated - never needs oiling.
Metal and eleCtriCal Parts should neVer 
Be iMMersed in Water.
to reassemble all above Parts - reverse all 
procedures explained above.  Be sure hinge pins are 
in place when reassembling fan and heater units.  (See 
FIG. 2.)  Assemblies should not be disassembled any 
further than explained above.
uso Y ManteniMiento
desConeCte  la  Fuente  de  energia  eleCtriCa 
antes de liMPiar o dar serViCio a esta unidad.
PARA REEMPLAZAR LA LAMPARA: Quite el lente, presion-
ando suavemente los lados y empuje. Use una bombilla de 
una capacidad nominal máxima de 100 vatios.
PARA LIMPIAR EL LENTE Y LA REJILLA: saque el lente 
como se explica arriba.  Saque la bombilla. Saque la tuerca 
ciega del centro del reflector y baje el
conjunto.
PreCauCion: la rejilla y el reflector son unidades separa-
das. Desconecte la luz del enchufe blanco. Las piezas de 
plástico se pueden limpiar con agua enjabonada y secadas 
con un trapo suave. NO USE TELAS ÁSPERAS, ESPONJIL-
LAS DE LANA DE ACERO, O POLVOS ÁSPEROS.
PARA  LIMPIAR  EL  CONJUNTO  DEL  VENTILADOR: 
desconecte el cable de potencia del ventilador del enchufe 
negro. Saque el tornillo de retén situado cerca del enchufe. 
vea FiG. 3.
PreCauCion: El ventilador y el motor se vendrán un poco 
hacia  adelante  cuando  saque  el  tornillo.  Sujete  la  unidad 
con una mano mientras saca el tornillo de retén.  con una 
aspiradora aspire suavemente el ventilador, motor e interior 
de la caja. El motor está permanentemente lubricado - nunca 
necesita lubricación.
PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL CALENTADOR: desco-
necte el cable de potencia del enchufe rojo. Afloje los tornillos 
de retén. Coloque la punta del destornillador entre la pared 
exterior de la caja y la abertura de escape del calentador.  
Haga palanca suavemente hasta que el escape de la caja 
se deslice sobre la punta de soporte. Vea FIG. 1.
PreCauCion: El ventilador y el motor se vendrán un poco 
hacia adelante cuando saque el tornillo. Sujete la unidad con 
una mano mientras hace palanca con el destornillador. Con 
una  aspiradora  aspire  suavemente  el  ventilador,  motor  e 
interior de la caja. El motor está permanentemente lubricado 
- nunca necesita lubricación.
el Metal Y las Piezas eleCtriCas nunCa de-
Ben ser suMergidas en agua.
Para  volver  a  ensamblar  las  Piezas  mencio-
NADAS  ARRIBA:  Efectúe  los  procedimientos  al  revés. 
Asegúrese de que los pasadores de las bisagras están en su 
sitio cuando vuelva a ensamblar el ventilador y el calentador. 
(Vea FIG. 2). Los conjuntos no deben ser desmontados más 
de lo que se explica arriba.
Broan-nutone one Year liMited WarrantY
Broan-NuTone  warrants  to  the  original  consumer  purchaser  of  its 
products  that  such  products  will  be  free  from  defects  in  materials 
or  workmanship  for  a  period  of  one  year  from  the  date  of  original 
purchase.  THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR 
imPlied, includinG, but not limited to, imPlied Warran-
ties or mercHant ability or Fitness For a Particular 
PurPose.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair 
or replace, without charge, any product or part which is found to be 
defective under normal use and service.
tHis Warranty does not eXtend to Fluorescent lamP 
STARTERS AND TUBES.  This warranty does not cover (a) normal 
maintenance and service or (b) any products or parts which have been 
subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair 
(other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary 
to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period 
as specified for the express warranty.  Some states do not allow limi-
tation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation 
may not apply to you.
broan-nutone’s  obliGation  to  rePair  or  rePlace,  at 
broan-nutone’s oPtion, sHall be tHe PurcHaser’s sole 
and eXclusive remedy under tHis Warranty.  broan-nu-
tone sHall not be liable For incidental, consequential 
or sPecial damaGes arisinG out oF or in connection 
WitH Product use or PerFormance.  some states do not allow 
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 
the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have 
other rights, which vary from state to state.  This warranty supersedes 
all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the 
address stated below or telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model 
number and part identification and (c) describe the nature of any defect 
in the product or part.  At the time of requesting warranty service, you 
must present evidence of the original purchase date.
Broan-nutone llC 
926 West state street 
Hartford, WI  53027
(1-800-637-1453)
garantia Broan-nutone liMitada Por un aÑo
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos 
que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra 
por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN 
otras Garantias, eXPlicitas o imPlicitas, incluyendo, Pero 
no limitadas a, Garantias imPlicitas de comercializacion o 
aPtitud Para un ProPosito Particular.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará 
o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre 
defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
esta  Garantia  no  se  aPlica  a  tubos  y  arrancadores  de 
lamParas
FLUORESCENTES.  Esta  garantía  no  cubre  (a)  mantenimiento  y  servicio 
normales  o  (b)  cualquier  producto  o  piezas  que  hayan  sido  utilizadas  de 
forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan 
sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que 
no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las 
instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año 
como  se  especifica  en  la  garantía  expresa.  Algunos  estados  no  permiten 
limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por 
lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
la obliGacion de broan-nutone de reParar o reemPlazar, 
siGuiendo el criterio de broan-nutone, debera ser el unico 
Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARAN-
tia. broan-nutone no sera resPonsable Por daÑos inciden-
TALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN 
a raiz del uso o desemPeÑo del Producto.  algunos estados no 
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por 
lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta  garantía  le  proporciona  derechos  legales  específicos,  y  usted  puede 
también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta 
garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para  calificar  en  la  garantía  de  servicio,  usted  debe  (a)  notificar  a  Broan-
NuTone al domicilio que se menciona abajo o al teléfono:1-800-637-1453, 
(b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la 
naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de 
solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia 
de la fecha original de compra.
Broan-nutone llC 
926 West state street 
Hartford, WI  53027
(1-800-637-1453)
blacK
neGro
RED/ROJO
3
red / roJo
White
BlanCo
BlaCK
negro
120 VaC line in
linea de entrada de 120 VCa
light
luz
Vent
resPi-
radero
heat
Calor
ground
tierra
red
roJo
BlaCK
negro
ground
tierra
red
roJo
Blue
azul
White
BlanCo
BlaCK
negro