DCM Speakers 21A7402 Manual Do Utilizador

Página de 6
INTRODUCTION
Toutes nos félicitations pour l’achat de ces enceintes satellites de cinéma-maison. Elles bénéficient des 
dernières technologies en matière de conception et de fabrication d’enceintes. Vous en obtiendrez des 
performances exceptionnelles et des années de plaisir d’écoute. Veuillez consacrer quelques minutes à 
la lecture attentive de ce manuel afin de pouvoir obtenir les performances maximales de ces enceintes. 
CARACTÉRISTIQUES
• Blindage vidéo à placer à proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur
• Haut-parleur d’aigus à dôme équilibré de 13 mm
• Haut-parleur médium à cône polypropylène de 89 mm
• Bornes de raccordement dorées 5 voies
• Coffrets noirs en plastique moulés par injection
PLACEMENT DES ENCEINTES
SAT2 UTILISÉ COMME ENCEINTE ARRIÈRE
Exemple de placement d’ence
La figure 1 représente les emplacements les plus courants pour les enceintes d’un système de cinéma-
maison. Il existe un très grand nombre de variantes possibles pour l’installation, mais 
la figure 1 constitue 
un très bon point de départ. Pour un environnement acoustique donné, les performances peuvent être 
améliorées en déplaçant légèrement les différentes enceintes. 
Les enceintes avant gauche et droite doivent former avec le centre de la zone d’écoute un triangle de 
45 degrés. 
Les enceintes latérales doivent être placées sur les côtés de la zone d’écoute, en se faisant face. Il est 
en outre conseillé de placer les enceintes à une hauteur de 60 à 90 centimètres au-dessus des auditeurs. 
Le SAT2 utilisé comme enceinte arrière centrale doit être placé derrière la zone d’écoute et orienté vers 
celle-ci. Sa hauteur doit être identique à celle des enceintes latérales.
Figure 1- Exemple de placement d'ence d'un d’un système de cinéma-maison.
Hauteur des enceintes avant gauche/centrale/droite
L’un des paramètres les plus importants pour les enceintes avant gauche/centrale/droite d’un système 
de cinéma-maison est la hauteur. 
La figure 2 représente la disposition idéale des enceintes par rapport 
à l’écran : les trois enceintes sont alignées sur le même plan horizontal. Cela permet d’établir une bonne 
hauteur d’image acoustique pour les effets sonores panoramiques, par exemple le bruit d’une voiture 
de course qui traverse l’écran. En cas de grande différence de hauteur entre l’enceinte centrale et les 
enceintes gauche/droite, comme le montre 
la figure 3, l’image de l’objet en mouvement devient confuse 
et peu naturelle à cause des décalages de hauteur. 
             
Figure 2- Placement correct des enceintes avant gauche/centrale/droite.
                                
Figure 3- Placement incorrect des enceintes avant gauche/centrale/droite.      
VERWENDUNG DES SAT2 ALS LINKER UND RECHTER STEREOKANAL
Um ein möglichst realistisches Stereo-Klangbild zu erreichen, müssen Sie die Lautsprecher so aufstellen, 
dass die Lautsprecher und die Hörposition ein gleichseitiges Dreieck bilden 
(Abbildung 4). Sie können 
das Klangbild verschärfen, indem Sie die Lautsprecher leicht zur Hörposition hin drehen. 
Die Basslautstärke kann angehoben werden, indem Sie die Lautsprecher näher an der Rückwand platz-
ieren. Dies führt manchmal zu einer Verschlechterung der Stereowirkung. Entscheiden Sie selbst, welche 
Platzierung Ihnen am besten gefällt.
Abbildung 4- Typische Sprecher Unterbringung in Stereo System
DATEN
SAT2 
Treibergruppe
Mitteltöner- 3-1/2 Zoll, abgeschirmt, mit Polypropylen-/Mica-Membran, Gummisicke 
Hochtöner - ½ Zoll symmetrischer Kalotten-Hochtöner mit PEI-Kalotte 
Frequenzgang: 110 Hz – 20 kHz 
Impedanz: 8 Ohm Nennwert 
Belastbarkeit: 100 Watt RMS / 150 Watt Musik-Spitzenleistung
Empfohlene Verstärkerleistung: 20-100 Watt RMS 
Empfindlichkeit: 84 dB bei 2,83 V/1M 
Gewicht: 1,13 kg 
Abmessungen: Ca. 18,7 cm H x 11,4 cm B x 14,6 cm T
WARTUNG UND PFLEGE
Ihre Lautsprecher sind auf die Zusammenarbeit mit einem breiten Spektrum an elektronischen Kompo-
nenten hin konzipiert. Für die meisten Anwendungen reichen schon 20 Watt pro Kanal aus. Wenn Sie 
einen großen Raum haben oder mehr Lautstärke hören wollen, ist eventuell mehr Leistung erforderlich. 
Vorsicht: Bei der Auswahl eines Verstärkers darf die Belastbarkeit des Lautsprechers 
nicht  überschritten  werden.  Wenn  Sie  sehr  deutliche  Verzerrungen  hören,  wird  das 
System überlastet. Diese Verzerrungen können das System beschädigen, weshalb Sie 
die Lautstärke absenken müssen, bis die Verzerrung verschwindet. 
Folgen Sie bei der Reinigung Ihrer Lautsprecher diesen Richtlinien. Verwenden Sie zur Reinigung des 
Lautsprechergehäuses ein weiches, feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder 
Flüssigkeiten. Entfernen Sie die Lautsprechergrills, um mit dem Staubsauger Staub zu entfernen. Halten 
Sie  den  Staubsauger  von  den  Lautsprecherkomponenten  fern,  da  diese  sonst  permanent  beschädigt 
werden könnten. 
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
Weitere technische Hilfe finden Sie auf unserer Website bei 
www.dcmspeakers.com. Sie können unseren 
technischen Kundendienst auch telefonisch erreichen: (USA) 1-800-DCM-LOUD oder unter der E-Mail: 
technical@dcmspeakers.com.
DEVANT 
GAUCHE
DEVANT
DROITE
DEVANT
CENTRALE
ARRIERE 
GAUCHE
ARRIERE
DROITE
ARRIERE CENTRALE
DOMAINE ECOUTANT
ZUHORENDED GEBIET
LINKE 
SPRECHER
RICHTIGE 
SPRECHER