Sony STR-SL500 Manual Do Utilizador
masterpage:Left
lename[C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9031717_4254758111SL500CEL\4254758111\03ES04BSC_STR-
SL500-CEL.fm]
SL500-CEL.fm]
18
ES
model name1[STR-SL500]
[4-254-758-11(1)]
Sintonía directa
Puede introducir la frecuencia de la emisora que
desea directamente.
desea directamente.
1
Pulse TUNER varias veces para
seleccionar la banda de FM o AM.
seleccionar la banda de FM o AM.
Se sintonizará la última emisora recibida.
2
Pulse D.TUNING.
3
Pulse los botones numéricos para
introducir la frecuencia.
introducir la frecuencia.
Ejemplo 1: FM 102,50 MHz
Pulse 1
Pulse 1
b 0 b 2 b 5 b 0
Ejemplo 2: AM 1 350 kHz
Pulse 1
Pulse 1
b 3 b 5 b 0
Si ha sintonizado una emisora de AM,
ajuste la dirección de la antena cerrada de
AM para obtener una recepción óptima.
ajuste la dirección de la antena cerrada de
AM para obtener una recepción óptima.
Si no puede sintonizar una
emisora y el número introducido
parpadea
emisora y el número introducido
parpadea
Asegúrese de haber introducido la frecuencia
correcta. Si no es la correcta, repita los pasos 2 y
3. Si el número introducido continúa
parpadeando, significa que la frecuencia no se
utiliza en su área.
correcta. Si no es la correcta, repita los pasos 2 y
3. Si el número introducido continúa
parpadeando, significa que la frecuencia no se
utiliza en su área.
Esta función le permite almacenar hasta 30
emisoras de FM y FM RDS por orden alfabético
sin redundancia. Además, almacenará
solamente las emisoras de señal más clara.
Si desea almacenar las emisoras de FM o AM
una por una, consulte “Memorización de las
emisoras de radio”.
Utilice los botones del receptor para esta
operación.
emisoras de FM y FM RDS por orden alfabético
sin redundancia. Además, almacenará
solamente las emisoras de señal más clara.
Si desea almacenar las emisoras de FM o AM
una por una, consulte “Memorización de las
emisoras de radio”.
Utilice los botones del receptor para esta
operación.
1
Pulse ?/1 para apagar el receptor.
2
Mantenga pulsado INPUT SELECTOR y
pulse ?/1 para conectar el receptor
nuevamente.
pulse ?/1 para conectar el receptor
nuevamente.
Aparecerá “AUTO-BETICAL SELECT”
en el visor y el receptor buscará y
almacenará todas las emisoras de FM y FM
RDS del área de emisión.
En el caso de las emisoras RDS, el
sintonizador comprobará en primer lugar
las emisoras que estén emitiendo los
mismos programas y, a continuación,
almacenará la de señal más clara. Las
emisoras RDS seleccionadas se
almacenarán alfabéticamente por su
nombre de Servicio de programa y, a
continuación, se les asignará un código de
memorización de 2 caracteres. Para obtener
más información sobre RDS, consulte la
página 20.
Las emisoras de FM habituales tendrán
asignados códigos de memorización de 2
caracteres y se almacenarán después de las
emisoras RDS.
Al finalizar, aparecerá momentáneamente
“FINISH” en el visor y el receptor volverá
a su funcionamiento normal.
en el visor y el receptor buscará y
almacenará todas las emisoras de FM y FM
RDS del área de emisión.
En el caso de las emisoras RDS, el
sintonizador comprobará en primer lugar
las emisoras que estén emitiendo los
mismos programas y, a continuación,
almacenará la de señal más clara. Las
emisoras RDS seleccionadas se
almacenarán alfabéticamente por su
nombre de Servicio de programa y, a
continuación, se les asignará un código de
memorización de 2 caracteres. Para obtener
más información sobre RDS, consulte la
página 20.
Las emisoras de FM habituales tendrán
asignados códigos de memorización de 2
caracteres y se almacenarán después de las
emisoras RDS.
Al finalizar, aparecerá momentáneamente
“FINISH” en el visor y el receptor volverá
a su funcionamiento normal.
Almacenamiento
automático de emisoras
de FM
automático de emisoras
de FM
— AUTOBETICAL
03ES01COV_STR-SL500-CEL.book Page 18 Thursday, March 4, 2004 4:47 PM