Behringer Autocom Pro-XL MDX1600 Manual Do Utilizador

Página de 14
11
MULTICOM PRO-XL MDX4600/PRO-XL MDX2600/AUTOCOM PRO-XL MDX1600 Manuel d’utilisation
Si vous souhaitez utiliser un processeur de dynamique dans un système de 
sonorisation comportant un filtre actif (un SUPER-X PRO CX2310 BEHRINGER 
par exemple), vous pouvez le câbler entre la console et le filtre actif ou bien 
entre le filtre actif et un ampli de puissance. Cette dernière solution vous offre 
la possibilité de traiter séparément la dynamique des différentes bandes de 
fréquences (compression multibande). Cela permet d’éviter que les fréquences 
possédant une grosse énergie n’influencent la compression de l’ensemble du 
spectre sonore. L’illustration suivante schématise cette application avec un 
MULTICOM PRO-XL MDX4600 BEHRINGER.
MULTICOM PRO-XL MDX4600
Ch1
Hi
Input
Input
Mixer
Power amplifiers
L
R
Ch2
Low
SUPER-X PRO CX2310
Ch3
Ch1 Ch2 Ch3 Ch4
Hi
Ch4
Low
Fig. 4.3 : Compression multibande avec le MDX4600
5.  Installation
5.1  Montage en rack
Chacun des trois processeurs de dynamique nécessite une unité de hauteur pour 
son montage dans un rack au format 19 pouces. Veillez à laisser au moins 10 cm 
d’espace à l’arrière de l’appareil pour pouvoir réaliser le câblage.
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est suffisante et ne le 
mettez pas au dessus d’un ampli de puissance pour lui éviter toute surchauffe.
5.2  Liaisons audio
Pour les différentes applications, vous aurez besoin d’un grand nombre de câbles 
différents. Les illustrations suivantes décrivent comment réaliser ces câbles. 
Nous vous conseillons d’utiliser des câbles de bonne qualité.
Les connecteurs audio des MULTICOM PRO-XL, AUTOCOM PRO-XL et 
COMPOSER PRO-XL sont symétrisés électroniquement pour éviter tout problème 
de ronflement.
Bien sûr, on peut également raccorder des liaisons asymétriques à ces entrées/
sorties symétriques. Dans ce cas, utilisez soit des jacks mono ou  reliez en pont la 
bague et le corps d’un jack stéréo (avec un XLR, reliez en pont les broches 1 et 3).
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
1
2
3
output
1
2
3
Fig. 5.1 : Liaisons XLR
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Fig. 5.2 : Jack mono 6,3 mm
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Fig. 5.3 : Jack stéréo 6,3 mm
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
Connect the insert send with the input and the
insert return with the output of the effects device.
Insert send return ¼" TRS connector
ring
return (in)
tip
send (out)
Fig. 5.4 : Jack d’insert 6,3 mm