Graco Inc. 307614 Manual Do Utilizador

Página de 8
308863
Rev. D
307614
. . . . . . . 
308798
. . . . . . . 
308644
. . . . . . . 
308864
. . . . . . . 
Related manuals
Manuais associados
Manuels afférents
Manuales relacionados
8841A
OPERATION – UTILIZAÇÃO
FONCTIONNEMENT –FUNCIONAMIENTO
GMax
r 5900
3300 psi (228 bar, 22.8 MPa) Maximum Working Pressure
Pressão máxima de trabalho de 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
Pression maximale de service 3300 lb/po
2
 (228 bar, 22.8 MPa)
3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Presión máxima de operación
232624, 232625, 232626
232680, 232681, 232682
All models not available in all countries
Nem todos os modelos existem à disposição em todos os países
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays
Hay modelos que no se distribuyen en todos los países
Matériel requis:
S Deux clés à molette
S Deux seaux métalliques de 5 gallons 
(20 litres)
S Nettoyants liquides compatibles
You need:
S two adjustable wrenches
S two 5 gallon (20 liters) metal pails
S Compatible cleaning fluids
READ ALL INSTRUCTION AND WARNINGS
BEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.
INSTRUCTIONS
Latex
Oil Base
Clothing:
S respirator
S safety glasses
Operating Consideration:
S Always keep sprayer upright
while operating or transporting
Fuel & oil specifications:
S Unleaded gasoline octane 
86 or higher
S Do not use gasolines 
containing methanol.
S SAE 10W–40
Power elec. motor: grounded
outlet
S 120V, 20A
S 12 AWG, (1.5 mm
2
) grounded
extension cord up to 
300 feet (100 m)
INSTRUCTIONS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
ANTES DE PREPARAR U OPERAR ESTA UNIDAD.
Necesita:
S Dos llaves ajustables
S Dos recipientes metálicos de 
20 litros (5 galones)
S Fluidos de limpieza compatibles
Vestuario:
S Mascarilla
S Gafas de seguridad
Óleo
Látex
Consideraciones para la operación:
S Mantenga siempre el pulverizador
en posición vertical  mientras lo
opere o transporte
Motor de potencia eléctrico: 
toma de corriente puesta a tierra
S 120V, 20A
S Cordón de extensión con tierra
de 12 AWG (1.5 mm
2
) de hasta
100 metros (300 pies)
Especificaciones de combustible
y aceite:
S Gasolina sin plomo de octanaje
86 o superior
S No use gasolina que
contengan metanol
S SAE 10W–40
INSTRUCCIONES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS
ANTES MONTAR OU UTILIZAR ESTA UNIDADE.
Você precisa de:
S Duas chaves inglesas
S Dois baldes metálicos de 20 litros
S Líquidos de limpeza compatíveis
Especificações do combustível 
e óleo:
S Gasolina sem chumbo de
86 octanas ou mais
S Não use gasolina contendo
metanol
S SAE 10W–40
À base de óleo
Látex
Vestuário:
S Máscara de respiração
S Óculos protetores
Conselho para a operação:
S Mantenha o pulverizador sempre na
vertical quando o estiver utilizando ou 
transportando
Motor acionado por 
eletricidade: 
tomada ligada à terra
S 120V, 20A
S 12 AWG, (1,5 mm
2
) fio de
extensão ligado à terra até 
100 M
INSTRUÇÕES
Moteur électrique: prise mise à 
la terre
S 120V, 20A
S 12 AWG, (1.5 mm
2
) cordon
prolongateur mis à la terre
300 pi (100 m) max.
Spécifications des carburants 
et des huiles:
S Essence sans plomb, indice
d’octane 86 et supérieur
S Ne pas utiliser d’essences 
contenant du méthanol
S SAE 10W–40
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS
AVANT DE PRÉPARER OU FAIRE FONCTIONNER CET
APPAREIL.
Émail (base d’huile)
Protection personnelle:
S Respirateur
S Lunettes de protection
Précautions:
S Toujours maintenir le bec
pulvérisateur vers le haut
pendant le fonctionnement ou le transport
Latex
GRACO INC.
P.O. BOX 1441
MINNEAPOLIS, MN
55440–1441
Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001