Campbell Hausfeld IN727801AV Folheto

Página de 2
2
1
Installez
 comme un professionnel 
CHN70800 — Cloueuse d’encadrement pneumatique
Ármela
 como un profesional
 
CHN70800 — Clavadora Neumática para Estructuras
Cloueuse d’encadrement de 8,9 cm 
(3-1/2 po) de 34 degrés
Clavadora para estructuras de 
6,4 cm (2-1/2 pulg.) a 
34 grados
CHN70800
IN727801AV  6/09
Installez
 comme 
un professionnel
Guide d’installation facile
Les projets sont plus faciles avec les 
produits 
Campbell Hausfeld.
Merci d’avoir décidé d’acheter un produit 
Campbell Hausfeld. Nous sommes engagés à fournir 
des outils pour vous aider à terminer vos projets 
Comme un Professionnel
.
Ármela
 como un 
profesional 
Guía de armado fácil
Los proyectos son más fáciles con los 
productos de 
Campbell Hausfeld.
Gracias por su decisión de comprar un producto 
Campbell Hausfeld. Estamos comprometidos a 
proporcionar instrumentos que le ayuden a completar sus 
proyectos Como un Profesional.
Fermer 
le régulateur 
de pression, 
mettre
 
le compresseur 
en 
marche 
et
 laisser 
le réservoir atteindre la 
pression maximale.
Cierre 
el regulador de 
presión,
 encienda 
el 
compresor y
 deje 
que 
el tanque 
alcance 
la presión 
máxima.
Brancher 
le 
boyau d’air à la sortie 
du régulateur. 
Ajuster 
le bouton du régulateur 
pour que la pression de 
sortie soit entre 484 à 
827 kPa (70 psi à 120 psi)
Conecte 
la manguera de 
aire a la salida del regulador. 
Ajuste 
la perilla reguladora 
para que la 
presión de 
salida sea de 
entre 4,83 bar 
y 8,27 bar 
(70 psi y 
120 psi).
AVIS : Pour faire fonctionner cet outil, il faut au moins un 
compresseur d’au moins 3,79 litres (un gallon). 
AVISO: para poner en funcionamiento esta herramienta 
necesitará un compresor de por lo menos 3,79 L (1 galón).
484 kPa
4,83 bar
827 kPa
8.27 bar
 © 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
 © 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
34 grados
CHN70800
Charger
 les attaches. Consultez le manuel pour d’autre information sur la 
longueur et le type d’attaches.
Cargue
 los sujetadores. Vea el manual para más información sobre la 
longitud y tipo de sujetadores.
 
Charger
 les clous dans la fente arrière du chargeur. 
Reculer
 le poussoir sur 
la pince de clous. 
Dégager
 le poussoir
Cargue
 los calvos en la ranura trasera del cargador. 
Hale
 el impulsor hacia 
atrás sobre el cartucho de clavos. 
Suelte
 el impulsor.
3
Brancher
 
le coupleur sur 
le boyau d’air à 
l’entrée de 
la cloueuse.
Conecte
 
el acoplador de 
la manguera de 
aire a la entrada 
de la clavadora.
4
sur 
air à 
.
e
r de 
de 
ada 
a.
 
 
Desconecte siempre la 
herramienta de la fuente de 
energía cuando no la esté 
atendiendo, cuando le esté 
realizando mantenimiento o 
reparaciones, desobstruyéndola, 
cargándola, descargándola o 
moviéndola a un nuevo sitio.
Desconecte la herramienta 
de la fuente de aire. Quite 
el tornillo y la tapa del 
compartimiento de las pilas. 
Introduzca 2 (dos) pilas 
nuevas con la orientación 
correcta. No mezcle pilas 
viejas con nuevas. Cierre la 
tapa. Cambie el tornillo.
Reemplazo de
las Pilas
 
 
Toujours débrancher l’outil de 
la source de courant lorsqu’il est 
sans supervision, pour effectuer 
son entretien ou des réparations, 
pour débloquer, charger, 
décharger ou déplacer l’outil 
vers un nouvel endroit.
Débrancher l’outil de la 
source d’air. Retirer la 
vis et le couvercle du 
compartiment de piles. 
Insérer deux (2) nouvelles 
piles dans la bonne 
direction. Ne pas mélanger 
de piles neuves et usées. 
Fermer le couvercle. 
Remplacer la vis.
Replacement
de Piles
Vis 
Tornillo
Visitez-nous à
 
chpower.com
Visítenos en
 
chpower.com