Gaggenau DF 241 Manual Do Utilizador

Página de 66
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS
Ce que couvre cette garantie et à qui elle s’applique : La garantie limitée 
fournie par BSH Home Appliances (« Gaggenau ») dans le présent 
énoncé de garantie limitée des produits s’applique uniquement à 
l’appareil Gaggenau (le « produit ») qui vous est vendu, soit le premier 
acheteur à l’utiliser, à la condition que le produit ait été acheté : 
1) pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu’il 
DLW HIIHFWLYHPHQW HQ WRXW WHPSV pWp XWLOLVp XQLTXHPHQW j GHV ƊQV
domestiques normales; 2) à l’état neuf au détail (et non comme un 
modèle d’exposition, « tel quel » ou ayant déjà été retourné), et non à 
GHVƊQVGHUHYHQWHRXG·XWLOLVDWLRQFRPPHUFLDOHHW DX[eWDWV8QLV
ou au Canada, et qu’il soit en tout temps demeuré dans le pays de 
l’achat initial. Les garanties énoncées dans les présentes s’appliquent 
uniquement à l’acheteur initial du Produit et ne sont pas cessibles.
‡
$VVXUH]YRXV GH UHWRXUQHU YRWUH FDUWH G·HQUHJLVWUHPHQW
bien que ce ne soit pas nécessaire de le faire pour que la garantie 
soit valide, c’est la meilleure façon de permettre à Gaggenau de vous 
informer dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité ou d’un 
rappel de produit.
Durée de la garantie : Gaggenau garantit que le produit est exempt 
de vice de matériel ou de malfaçon pendant une période de mille huit 
FHQWYLQJWFLQT  MRXUV DQV jFRPSWHUGHODGDWHGHO·DFKDW
Cette durée commence à courir à la date de l’achat et ne doit pas pour 
quelque raison que ce soit être différée, faire l’objet de droits, être 
prolongée ou interrompue.
Votre recours exclusif se limite à la réparation ou au remplacement : 
Pendant la période de la présente garantie, Gaggenau ou l’un de ses 
IRXUQLVVHXUVGHVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUppVUpSDUHUDYRWUHSURGXLWVDQV
frais (sous réserve de certaines restrictions précisées dans les présentes) 
s’il est démontré que la fabrication de votre produit présente un vice de 
matériel ou de malfaçon. Si des tentatives raisonnables de réparation 
du produit ont été faites sans succès, alors Gaggenau  remplacera votre 
produit (des modèles améliorés peuvent vous être offerts, au gré absolu 
de Gaggenau moyennant des frais supplémentaires). Toutes les pièces 
et tous les composants enlevés deviennent la propriété de Gaggenau 
à son gré absolu. Toutes les pièces remplacées et/ou réparées sont 
DVVLPLODEOHVjODSLqFHG·RULJLQHDX[ƊQVGHODSUpVHQWHJDUDQWLHFHWWH
dernière n’étant pas prolongée en ce qui concerne d’une telle pièce. 
L’unique responsabilité de Gaggenau consiste à réparer un produit 
comportant un vice de fabrication uniquement, en ayant recours à 
XQ IRXUQLVVHXU GH VHUYLFH DSUqVYHQWH DJUpp GH *DJJHQDX SHQGDQW
les heures normales d’ouverture. Pour des questions de sécurité et 
pour éviter tout dommage matériel, Gaggenau vous recommande 
IRUWHPHQWGHQHSDVWHQWHUGHUpSDUHUYRXVPrPHOHSURGXLWRXG·DYRLU
recours à un réparateur non agréé; Gaggenau ne sera pas responsable 
des réparations ou du travail effectués par un fournisseur de service 
QRQDJUpp6LYRXVFKRLVLVVH]GHGHPDQGHUjXQHSHUVRQQHTXLQ·HVW
SDVXQIRXUQLVVHXUGHVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUppGHWUDYDLOOHUVXUYRWUH
produit, LA PRÉSENTE GARANTIE DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT 
18//((76$16())(7/HVIRXUQLVVHXUVGHVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUppV
sont des personnes ou des sociétés ayant reçu une formation spéciale 
pour les produits de la Société et qui jouissent, de l’avis de Gaggenau, 
d’une réputation supérieure en matière de service à la clientèle 
HW GH FRPSpWHQFHV WHFKQLTXHV  YHXLOOH] QRWHU TX·LO V·DJLW G·HQWLWpV
indépendantes et non de mandataires, d’associés, de membres du 
groupe ou de représentants de la Gaggenau). Malgré ce qui précède, 
Gaggenau n’assumera aucune responsabilité a l’égard du produit 
s’il se trouve dans une région éloignée (à plus de 100 milles d’un 
IRXUQLVVHXUGHVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUpp RXV·LOHVWUDLVRQQDEOHPHQW
inaccessible, s’il se trouve dans un lieu, un milieu ou un environnement 
GDQJHUHX[ RX WUDvWUH DXTXHO FDV VL YRXV OH GHPDQGH] *DJJHQDX
SDLHUD TXDQG PrPH OD PDLQG·±XYUH HW OHV SLqFHV HW H[SpGLHUD OHV
SLqFHV DX IRXUQLVVHXU GH VHUYLFH DSUqVYHQWH DJUpp OH SOXV SURFKH
PDLV YRXV GHPHXUHUH] TXDQG PrPH HQWLqUHPHQW UHVSRQVDEOH GHV
frais de déplacement ou autres frais spéciaux demandés par la société 
TXLIRXUQLWOHVHUYLFHDSUqVYHQWHGDQVO·K\SRWKqVHRHOOHDFFHSWHGH
faire un déplacement pour effectuer la réparation.
Garantie limitée prolongée : Garantie de la troisième à la sixième 
année à partir de la date d’achat, sur les pièces détachées du système 
scellé de réfrigération énuméré plus bas. Gaggenau prendra en 
FKDUJHOHUHPSODFHPHQWGHSLqFHVHWGHPDLQG·±XYUHSRXUGHVYLFHV
de matériel ou de la malfaçon du system scellé de réfrigération. Ces 
pièces détachées sont l’évaporateur, le condenseur, l’assécheur et le 
WXEHGHUDFFRUGHPHQW*DUDQWLHGHODVHSWLqPHjODGRX]LqPHDQQpH
à partir de la date d’achat sur des pièces détachées uniquement du 
système scellé de réfrigération comme énuméré. Le service doit être 
accomplit par une société de service approuvé par Gaggenau. 
Produit qui n’est plus couvert par la garantie : Gaggenau n’est pas tenue, 
en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris des 
réparations, des tarifs proportionnels ou un remplacement de produit, 
après l’expiration de la présente garantie.
Exclusions de la garantie :  La garantie décrite aux présentes exclut tous 
les défauts ou dommages qui ne résultent pas de la faute directe de 
Gaggenau, y compris, notamment, un ou plusieurs des éléments suivants : 
 O·XWLOLVDWLRQGXSURGXLWjWRXWHDXWUHƊQTXHVRQXVDJHQRUPDOKDELWXHO
et prévu (y compris, notamment, toute forme d’usage commercial, l’usage 
ou l’entreposage à l’extérieur de produits devant être utilisés à l’intérieur, 
l’utilisation du produit conjointement avec des aéronefs ou des bateaux); 2) 
l’inconduite volontaire, la négligence, la mauvaise utilisation, l’utilisation 
abusive, les accidents, la négligence, le fonctionnement inapproprié, le 
défaut d’entretenir, l’installation inappropriée ou négligente, l’altération, 
le défaut de suivre les directives d’utilisation, la manipulation sans 
SUpFDXWLRQOHVHUYLFHQRQDXWRULVp \FRPSULVODUpSDUDWLRQHIIHFWXpHVRL
même ou l’exploration des mécanismes internes de l’appareil) de la part 
GHWRXWHSDUWLH O·DMXVWHPHQWRXODPRGLƊFDWLRQGHWRXWHVRUWH OHQRQ
respect des codes, règlements ou lois étatiques, locaux, municipaux ou 
de comté régissant l’électricité, la plomberie et/ou le bâtiment, y compris 
le défaut d’installer le produit dans le respect le plus strict des codes et 
UqJOHPHQWVHQPDWLqUHG·LQFHQGLHHWGHEkWLPHQW O·XVXUHQRUPDOHOH
renversement d’aliments, de liquides, les accumulations de graisse ou 
les autres substances qui s’accumulent sur le produit, à l’intérieur ou 
autour de celui ci; et 6) les forces et facteurs externes, des éléments et/
ou de l’environnement, y compris, notamment, la pluie, le vent, le sable, 
O·LQRQGDWLRQO·LQFHQGLHOHVJOLVVHPHQWVGHWHUUDLQOHVWHPSpUDWXUHVDX
dessous du point de congélation, l’humidité excessive ou l’exposition 
prolongée à l’humidité, la foudre, la surtension électrique, les défauts des 
structures qui entourent l’appareil et les cas de force majeure. Gaggenau 
ne sera en aucun cas responsable de quelque manière que ce soit des 
dommages occasionnés aux biens environnants, y compris les armoires de 
rangement, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets 
qui se trouvent autour du produit. Sont également exclus de la présente 
garantie les égratignures, les encoches, les bosselures et les dommages 
touchant l’apparence des surfaces externes et des pièces exposées; les 
SURGXLWVGRQWOHVQXPpURVGHVpULHRQWpWpPRGLƊpVUHQGXVLOOLVLEOHVRX
HQOHYpV OHV GpSODFHPHQWV GX SHUVRQQHO GH VHUYLFH DSUqVYHQWH SRXU
vous enseigner comment utiliser le produit, ou les déplacements lorsque 
le produit ne présente aucun problème; la correction de problèmes 
d’installation (vous êtes seul responsable de toute structure et de la mise 
en place du produit, y compris les installations électriques, de plomberie 
ou autres installations de raccordement, de la mise en place de fondations 
RXG·XQSDUTXHWDSSURSULpVHWGHWRXWHPRGLƊFDWLRQGHYDQWQRWDPPHQW
être apportée aux armoires de rangement, murs, planchers, rayonnages, 
etc.); ainsi que le réglage des disjoncteurs ou des fusibles. DANS LA 
MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE INDIQUE VOS 
RECOURS EXCLUSIFS EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT, PEU IMPORTE SI 
LA RÉCLAMATION EST DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y 
COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE. 
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, 
EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA 
LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION 
À UN BUT PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN VIGUEUR UNIQUEMENT 
PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE 
LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN 
CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, 
PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS ET/OU PUNITIFS, DES « PERTES 
COMMERCIALES », Y COMPRIS, NOTAMMENT, LE TEMPS D’ABSENCE AU 
TRAVAIL, L’HÉBERGEMENT ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE 
REMODELAGE EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT CAUSÉS 
DÉFINITIVEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR GAGGENAU, OU AUTREMENT. 
CERTAINS ETATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION 
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ETATS NE 
PERMETTENT PAS QUE DES LIMITES SOIENT IMPOSÉES À LA DURÉE D’UNE 
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS INDIQUÉES PLUS 
HAUTS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE 
VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS ET VOUS POUVEZ 
AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ETAT À L’AUTRE. Aucune 
WHQWDWLYH GH PRGLƊHU OD SUpVHQWH JDUDQWLH Q·D G·HIIHW j PRLQV G·rWUH
autorisée par écrit par un dirigeant de BSH. Comment obtenir un service 
au titre de la garantie : Pour obtenir un service au titre de la garantie pour 
YRWUHSURGXLWYRXVGHYULH]FRPPXQLTXHUDYHFOHFHQWUHGHVHUYLFHDSUqV
vente agréé le plus proche de Gaggenau. 
43