DeLonghi Convection Toaster Oven with Broiler and Rotisserie Folheto

Página de 1
1181002 SDL/0507
ATTENTION:
Accessories required for assembly or proper functioning of this product may be packed in the foam
or cardboard inserts of this box.
Please examine the contents carefully before discarding.
ATENCIÓN:
Los accesorios que se necesitan para el ensamblaje o para el funcionamiento adecuado de este
producto pueden estar empaquetados en la espuma o en las envolturas de cartón de esta caja.
Por favor examine cuidadosamente el contenido antes de desecharlo.
ATTENTION :
Il est possible que les accessoires nécessaires pour assembler et faire fonctionner correctement ce
produit soient emballés dans la mousse ou les morceaux de carton insérés dans cette boîte.
Veuillez examiner soigneusement le contenu de celle-ci avant de la jeter.
ATTENZIONE:
È possibile che gli accessori necessari per il funzionamento adeguato di questo prodotto siano
imballati nel polistirolo o nel cartone di questa scatola.
Per favore controllare attentamente il contento prima di gettare l’imballo.
ATTENTION:
Accessories required for assembly or proper functioning of this product may be packed in the foam
or cardboard inserts of this box.
Please examine the contents carefully before discarding.
ATENCIÓN:
Los accesorios que se necesitan para el ensamblaje o para el funcionamiento adecuado de este
producto pueden estar empaquetados en la espuma o en las envolturas de cartón de esta caja.
Por favor examine cuidadosamente el contenido antes de desecharlo.
ATTENTION :
Il est possible que les accessoires nécessaires pour assembler et faire fonctionner correctement ce
produit soient emballés dans la mousse ou les morceaux de carton insérés dans cette boîte.
Veuillez examiner soigneusement le contenu de celle-ci avant de la jeter.
ATTENZIONE:
È possibile che gli accessori necessari per il funzionamento adeguato di questo prodotto siano
imballati nel polistirolo o nel cartone di questa scatola.
Per favore controllare attentamente il contento prima di gettare l’imballo.
CONVECTION TOASTER OVEN WITH
BROILER AND ROTISSERIE
20-LITER (0.9 CU. FT.) CAPACITY
HORNO TOSTADOR POR CONVECCIÓN
CON ASADOR Y ROSTICERO
CON CAPACIDAD DE 20 LITROS (0.9 PÍES CÚBICOS)
CONVECTION TOASTER OVEN WITH
BROILER AND ROTISSERIE
20-LITER (0.9 CU. FT.) CAPACITY
HORNO TOSTADOR POR CONVECCIÓN
CON ASADOR Y ROSTICERO
CON CAPACIDAD DE 20 LITROS (0.9 PÍES CÚBICOS)
FOUR À CONVECTION,
AVEC GRIL ET RÔTISSOIRE,
CAPACITÉ  DE 20 LITRES
FORNETTO TOSTAPANE A CONVEZIONE
CON GRIGLIA E GIRARROSTO
CAPACITÀ 20 LITRI
FOUR À CONVECTION,
AVEC GRIL ET RÔTISSOIRE,
CAPACITÉ  DE 20 LITRES
FORNETTO TOSTAPANE A CONVEZIONE
CON GRIGLIA E GIRARROSTO
CAPACITÀ 20 LITRI
ROTISSERIE FUNCTION
Allows you to prepare a gourmet 
rotisserie meal.
FUNCIÓN ROSTICERO
Permite preparar platillos de verdaderos 
conocedores.
CONVECTION COOKING
Speeds cooking by 20-50% and creates foods perfectly 
browned on the outside with a moist, juicy inside.
COCCIÓN POR CONVECCIÓN
Reduce los tiempos de cocción del 20 al 50 % y 
permite obtener alimentos perfectamente dorados 
por fuera, suaves y suculentos por dentro.
LARGE CAVITY FITS 12” PIZZA
Ample space allows you to cook a 12” pizza.
LA AMPLIA CAVIDAD PUEDE CONTENER UNA 
PIZZA DE 30 CM (12”)
Las grandes dimensiones del horno permiten el 
horneado de una piza de 30 cm (12”).
LA FONCTION RÔTISSOIRE 
Vous permet de préparer un repas 
gastronomique.
FUNZIONE GIRARROSTO
Vi consente di preparare piatti da veri 
intenditori.
CUISSON À CONVECTION 
Réduit le temps de cuisson de 20 à 50 % et crée des 
aliments parfaitement dorés à l’extérieur, tendres et 
succulent à l’intérieur.
COTTURA A CONVEZIONE
Riduce i tempi di cottura del 20-50% e consente di 
ottenere cibi perfettamente dorati fuori, morbidi e 
succulenti dentro.
DANS LA GRANDE CAVITÉ IL EST POSSIBLE DE 
CUIRE UNE PIZZA DE 30 CM (12")
La grande dimension du four vous permet de 
cuire une pizza de 30 cm (12").
L’AMPIA CAVITÀ PUÒ CONTENERE UNA PIZZA DI 30 CM
La grande dimensione del forno consente la 
cottura di una pizza di 30 cm.
0.9 CU. FT., 20L LARGE CAVITY
The interior is large enough to cook a 12" pizza, cook 
a chicken on the rotisserie, bake an entrée or side 
dish.  Make a meal for the whole family right on your 
countertop!
MULTIPLE COOKING FUNCTIONS WITH ADJUSTABLE 
THERMOSTAT
Choose BAKE, BAKE WITH CONVECTION, BROIL, 
ROTISSERIE, KEEP WARM and SLOW BAKE for precise 
and convenient cooking.
CAPACIDAD DE 20 LITROS (0.9 PÍES CÚBICOS)
La cavidad del horno es suficientemente amplia 
para una pizza de 30 cm (12”), para el rostizado de 
un pollo o de una guarnición. Prepare un platillo 
para toda la familia directamente sobre la 
superficie de la mesa de su cocina.
MÁS FUNCIONES DE COCCIÓN CON EL TERMOSTATO 
AJUSTABLE
Escoja la función más adecuada: HORNEADO, 
HORNEADO POR CONVECCIÓN, ASADO, 
ROSTICERO, COCCIÓN LENTA  Y CALENTAMIENTO.
LARGE 6-SLICE TOAST CAPACITY
Lets you make toast, bagels or English muffins.  The 
toast color selector with automatic shut-off allows 
you to choose settings from light to dark for toast just 
the way you like it.
REMOVABLE CRUMB TRAY
Allows you to easily dispose of crumbs and other 
food particles.
GRAN CAPACIDAD DE TOSTADO (6 rebanadas de pan)
Puede preparar pan tostado, roscas o panqués, El 
selector de grado de tostado con dispositivo 
automático de apagado, permite escoger el 
dorado que prefiera.
BANDEJA EXTRAÍBLE PARA LAS MIGAJAS
Para eliminar con facilidad las migajas y otros 
residuos de los alimentos.
ROTISSERIE KIT
Includes spit, hooks and non-stick pan.
NON-STICK INTERIOR
Makes cleanup quick and effortless.
KIT ROSTICERO
Comprende la varilla, los ganchos y una bandeja 
antiadherente.
REVESTIMIENTO INTERNO ANTIADHERENTE
Permite la límpieza simple y rápida del aparato.
CAPACITÉ DE 20 LITRES
La cavité du four est suffisamment grande pour cuire 
une pizza de 30 cm, un poulet sur la rôtissoire, une 
entrée ou un plat d’accompagnement. Cuisinez un 
repas pour toute la famille directement de votre 
comptoir de cuisine!
FONCTIONS DE CUISSON MULTIPLES AVEC 
THERMOSTAT RÉGLABLE
Choisissez parmi les fonctions de cuisson la plus adéquate: 
AU FOUR, À CONVECTION, GRILLER, RÔTIR, GARDER AU 
CHAUD et CUISSON LENTE.
CAPACITÀ DEL FORNO 20 LITRI
La cavità del forno è sufficientemente ampia per una 
pizza di 30 cm, per la cottura di un pollo allo spiedo, di 
un primo piatto o di un contorno. Preparate un pasto 
per tutta la famiglia direttamente sul piano di lavoro 
della vostra cucina.
PIÙ FUNZIONI DI COTTURA CON IL TERMOSTATO 
REGOLABILE
Scegliete la funzione di cottura più adeguata: AL 
FORNO, A CONVEZIONE, ALLA GRIGLIA, ALLO SPIEDO, 
LENTA AL FORNO O SCALDAVIVANDE.
GRANDE CAPACITÉ DE GRIL (6 TRANCHES)
Vous pouvez vous faire des rôties, des bagels ou des 
muffins anglais. Le sélecteur du niveau de rôtie avec 
arrêt automatique vous permet de choisir la couleur 
de votre rôtie comme vous la préférez.
RAMASSE-MIETTES AMOVIBLE
Vous permet d’éliminer facilement les miettes et les 
autres résidus alimentaires.
GRANDE CAPACITÀ DI TOSTATURA (6 fette di pane)
Potete preparare toast, bagel o muffin all’inglese. Il 
selettore del grado di tostatura con dispositivo 
automantico di spegnimento, permette di scegliere 
la doratura che preferite.
VASSOIO RACCOGLIBRICIOLE ESTRAIBILE
Per eliminare con facilità briciole e altri residui di cibo.
ENSEMBLE DE RÔTISSOIRE
Inclus la broche, les crochets et une poêle antiadhésive.
PAROIS ANTIADHÉSIVES
Rend le nettoyage de l'appareil rapide et simple.
KIT GIRARROSTO
Comprende lo spiedo, i ganci e una teglia 
antiaderente.
RIVESTIMENTO INTERNO ANTIADERENTE
Rende la pulizia dell’apparecchio semplice e veloce.
©2007 De'Longhi
©2007 De'Longhi
HOUSEHOLD USE ONLY • PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
DESIGNED AND ENGINEERED IN ITALY • IDEADO Y PROYECTADO EN ITALIA
Made in China • Hecho en Cina
De'Longhi America Inc., Saddle Brook, NJ 07663
Any questions? Call De’Longhi Customer Support at 1-800-322-3848 (U.S. Only)
and at 1-888-335-6644 (Canada Only)
¿Preguntas? Llame al Servicio a Clientes de De'Longhi al 1-800-322-3848 (exclusivo para EEUU)
o al 01-800-711-8805 (exclusivo para Mexico)
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • SOLO PER USO DOMESTICO
DESSINÉ ET PROJETÉ EN ITALIE • DISEGNATO E PROGETTATO IN ITALIA
Fabriqué en Chine • Prodotto costruito in Cina
De'Longhi Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 4E1
De’Longhi S.p.A., 31100 Treviso, Italy
Des questions? Veuillez appeler le service d'assistance clientèle de De'Longhi au
1-888-335-6644 (Canada uniquement)