Alpine IDA-X100 Guia De Configuração Rápida

Página de 32
ALPINE iDA-X100 68-12118Z32-A (EN/FR/ES)
5
03iDA-X100-QRG.fm
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. 
Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. 
Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service 
Center for repairing.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. 
The wiring and installation of this unit requires special technical skill 
and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you 
purchased this product to have the work done.
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM 
SECURELY. 
Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than 
designated parts may damage this unit internally or may not securely 
install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting 
in hazards or product failure.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY 
A SHARP METAL EDGE. 
Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat 
rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage 
to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber 
grommet to prevent the wire’s insulation from being cut by the metal 
edge of the hole.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR 
DUST. 
Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or 
dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in 
product failure.
CAUTION
This symbol means important instructions. 
Failure to heed them can result in injury or 
material property damage.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. 
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou 
endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur 
Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la 
réparation. 
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES 
EXPERTS. 
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences 
techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à 
l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu. 
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER 
CORRECTEMENT. 
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres 
composants que les composants spécifiés peut causer des dommages 
internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée 
correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de 
provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil. 
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE 
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. 
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails 
d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de 
coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice 
métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la 
gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de 
l’orifice. 
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU 
POUSSIEREUX. 
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité 
ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de 
poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une 
défaillance. 
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions 
importantes. Le non-respect de ces 
instructions peut entraîner des blessures ou 
des dégâts matériels.
DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE 
ALGÚN PROBLEMA. 
Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o 
daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado 
o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES. 
El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia 
y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, 
póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el 
equipo para confiarle estas tareas.
UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS 
CORRECTAMENTE. 
Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La 
utilización de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños 
en el interior de la unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas 
pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso, puede provocar 
averías.
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE 
DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO 
AFILADO. 
Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los 
asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará 
dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un 
orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde 
metálico del orificio corte el aislamiento del cable.
NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS 
DE POLVO. 
Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o 
polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse. 
PRUDENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones 
son importantes. De no tenerse en cuenta, 
podría ocasionarse heridas graves o daños 
materiales.
00iDA-X100-QRG.book  Page 5  Friday, October 26, 2007  4:17 PM