Sony VPL-CS6 Guia Do Utilizador

Página de 164
7
 FR
Caractéristiques
Généralités
Dégagez les orifices de ventilation.
Ne recouvrez pas les orifices de ventilation 
du projecteur (prise/sortie d’air) pour éviter 
une surchauffe interne.
Pour plus d’informations sur les orifices de 
ventilation (prise/sortie d’air), voir 
« Emplacement et fonction des 
commandes » à la page 9.
Si vous utilisez le projecteur à une altitude 
de 1 500 m ou supérieure, activez « Mode 
haute altit. » dans le menu RÉGLAGE 
D’INSTALLATION.
Si vous n’activez pas ce mode lors d’une 
utilisation à haute altitude, il pourra en 
résulter des effets défavorables pour le 
projecteur tels que la diminution de la 
fiabilité de certaines pièces.
• Le projecteur est fabriqué avec une 
technologie de haute précision. Lorsque 
vous le transportez dans la sacoche souple 
veillez à ne pas le faire tomber et à ne pas 
le soumettre à des chocs. Ceci pourrait 
l’endommager. Lorsque vous rangez le 
projecteur dans la sacoche souple, 
débranchez le cordon d’alimentation et les 
autres câbles de raccordement et rangez 
les accessoires fournis dans une poche de 
la sacoche.
• Si la surface de l’écran est irrégulière, il se 
peut dans certains cas (rares) que des 
motifs rayés apparaissent sur l’écran à 
certaines distances entre l’écran et le 
projecteur ou certains grossissements du 
zoom. Ceci n’est pas une anomalie du 
projecteur.
Caractéristiques
Facilité d’utilisation
• Fonction d’autoréglage intelligent
Appuyez simplement sur la touche 
d’alimentation et le projecteur effectue 
automatiquement les réglages nécessaires 
avant l’utilisation. Il ouvre le protecteur 
d’objectif, corrige la distorsion trapézoïdale 
verticale et définit les meilleures conditions 
pour la projection. Cette fonction est appelée 
« autoréglage intelligent ».
Pour faciliter les opérations, les touches 
fréquemment utilisées se trouvent au-dessus 
du projecteur.
Doté d’un objectif à courte focale 
(VPL-CS6/CX6 seulement)
Ce projecteur est doté d’un objectif à courte 
focale qui permet une projection sur grand 
écran même dans un espace confiné.
Compatibilité avec différents 
signaux d’entrée
• Convertisseur de fréquence embarqué
Ce projecteur comporte un convertisseur 
de fréquence qui convertit le signal 
d’entrée dans les limites de 1024 
×
 768 
points (VPL-CX6/EX1) ou 800 
×
 600 
points (VPL-CS6).
• Signaux d’entrée compatibles
Ce projecteur accepte les signaux vidéo 
composites, S vidéo et composant, ainsi 
que les signaux VGA, SVGA, XGA, 
SXGA
1)
 et SXGA+
1)
 qui peuvent tous être 
affichés. 
• Compatibilité avec six standards 
couleur
Les standards couleur NTSC, PAL, 
SECAM, NTSC
4.43
2)
, PAL-M ou PAL-N 
peuvent être sélectionnés 
automatiquement.
Utilisation à haute altitude
Remarques
..............................................................................................................................................................
1) Les signaux SXGA et SXGA+ ne sont disponibles que pour le VPL-CX6/EX1.
2) NTSC
4.43
 est le standard de couleur utilisé lors de la lecture d’une cassette vidéo enregistrée en 
NTSC sur un magnétoscope NTSC
4.43
.