Western Digital WDML2500 Instrução De Instalação

Página de 2
Regulatory Compliance
FCC Class B Information
This device has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of 
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This unit generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. 
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Any changes or 
modifications not expressly approved by WD could void the user’s authority to operate this equipment. The 
following booklet, prepared by the Federal Communications Commission, may be helpful: How to Identify and 
Resolve Radio/TV Interference Problems. This booklet is Stock No. 004-000-00345-4 available from the US 
Government Printing Office, Washington, DC 20402. 
ICES-003/NMB-003 Statement
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
This device complies with Canadian ICES-003 Class B.
Safety Compliance
Approved for US and Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Safety of Information Technology 
Equipment.
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Sûreté d'équipement 
de technologie de l'information.
CE Compliance for Europe
Marking by the CE symbol indicates compliance of this system to the applicable Council Directives of the 
European Union, including the EMC Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (2006/95/EC). A 
“Declaration of Conformity” in accordance with the applicable directives has been made and is on file at Western 
Digital Europe.
Die Markierung mit dem CE-Symbol zeigt an, dass dieses Gerät mit den anwendbaren Richtlinien der 
Europäischen Union übereinstimmt. Hierzu zählen auch die EMV-Richtlinie (2004/108/EG) sowie die 
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den 
anwendbaren Richtlinien ist erstellt worden und kann bei Western Digital Europe eingesehen werden.
Le symbole CE indique que ce système est conforme aux directives du Conseil de l’Union Européenne, 
notamment à la Directive CEM (2004/108/CE) et la Directive Basse tension (2006/95/CE). Une « déclaration de 
conformité » aux directives applicables a été déposée auprès de Western Digital Europe.
I marchi con il simbolo CE denotano la conformità di questo sistema alle direttive del Consiglio dell'Unione 
europea, ivi compresa la Direttiva EMC (2004/108/CE) e la Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). In 
adempimento con le vigenti direttive è stata rilasciata una “Dichiarazione di conformità”, depositata presso 
Western Digital Europe.
La marca con el símbolo CE indica el cumplimiento de este sistema con las correspondientes directivas del 
Consejo de la Unión Europea, que incluye la Directiva CEM (2004/108/CE) y la Directiva de bajo voltaje (2006/
95/CE). Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas correspondientes y se 
encuentra documentada en las instalaciones de Western Digital en Europa.
Märkning av CE-symbolen anger att detta systemet uppfyller kraven enligt det Europeiska Parlamentet och 
Rådets direktiv, inklusive EMC-direktivet (2004/108/EC) och Direktivet om Lågspänning (2006/95/EC). En 
”Försäkran om Överensstämmelse” har gjorts enligt de gällande direktiven och har registrerats hos Western 
Digital Europa.
Merking med CE-symbolet indikerer dette systemets overholdelse av gjeldende direktiver for EU, inkludert EMC-
direktivet (2004/108/EC) og lavspenningsdirektivet (2006/95/EC). En “samsvarserklæring” i henhold til 
gjeldende direktiver har blitt skrevet og finnes arkivert hos Western Digital Europe.
CE-merkintä osoittaa tämän järjestelmän yhdenmukaisuuden sovellettavissa olevien Euroopan unionin neuvoston 
direktiivien kanssa, mukaan lukien EMC-direktiivi (2004/108/EC), sekä alijännitedirektiivi (2006/95/EC). 
"Yhdenmukaisuusvakuutus" sovellettavien direktiivien kanssa on tehty ja se on arkistoituna Western Digital 
Europe:ssa.
Маркировка символом CE свидетельствует о соответствии настоящей системы положениям 
применимых директив Совета Европейского Союза, в том числе Директивы об электромагнитной 
совместимости (2004/108/EC) и Директивы о низковольтном оборудовании (2006/95/EC). Заявление о 
соответствии положениям применимых директив, сделанное компанией Western Digital, находится в 
архиве её европейского подразделения.
GS Mark (Germany only)
Machine noise - regulation 3. GPSGV: Unless declared otherwise, the highest level of sound pressure from this 
product is 70db(A) or less, per EN ISO 7779. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste 
Schalldruckpegel beträgt 70 db(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779, falls nicht anders gekennzeichnet oder 
spezifiziert.
VCCI Notice (Japan only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) from 
information technology equipment. If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it 
may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. 
MIC Notice (Republic of Korea only)
Class B Device 1 Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in 
any environment, including residential areas.
Warranty Information
Obtaining Service
WD values your business and always attempts to provide you the very best of service. If this Product requires 
maintenance, either contact the dealer from whom you originally purchased the Product or visit our product 
support Web site at support.wdc.com for information on how to obtain service or a Return Material Authorization 
(RMA). If it is determined that the Product may be defective, you will be given an RMA number and instructions 
for Product return. An unauthorized return (i.e., one for which an RMA number has not been issued) will be 
returned to you at your expense. Authorized returns must be shipped in an approved shipping container, prepaid 
and insured, to the address provided on your return paperwork. Your original box and packaging materials should 
be kept for storing or shipping your WD product. To conclusively establish the period of warranty, check the 
warranty expiration (serial number required) via support.wdc.com. WD shall have no liability for lost data 
regardless of the cause, recovery of lost data, or data contained in any Product placed in its possession.
Limited Warranty
WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined below, be free from 
defects in material and workmanship and will conform to WD’s specification therefor. The term of your limited 
warranty depends on the country in which your Product was purchased. The term of your limited warranty is for 5 
years in the North, South and Central America region, 5 years in the Europe, the Middle East and Africa region, 
and 5 years in the Asia Pacific region, unless otherwise required by law. The term of your limited warranty period 
shall commence on the purchase date appearing on your purchase receipt. WD shall have no liability for any 
Product returned if WD determines that the Product was stolen from WD or that the asserted defect a) is not 
present, b) cannot reasonably be rectified because of damage occurring before WD receives the Product, or c) is 
attributable to misuse, improper installation, alteration (including removing or obliterating labels and opening or 
removing external enclosures, unless the product is on the list of limited user-serviceable products and the 
specific alteration is within the scope of the applicable instructions, as found at support.wdc.com), accident or 
mishandling while in the possession of someone other than WD. Subject to the limitations specified above, your 
sole and exclusive warranty shall be, during the period of warranty specified above and at WD’s option, the repair 
or replacement of the Product. The foregoing warranty of WD shall extend to repaired or replaced Products for 
the balance of the applicable period of the original warranty or ninety (90) days from the date of shipment of a 
repaired or replaced Product, whichever is longer.
The foregoing limited warranty is WD’s sole warranty and is applicable only to products sold as new. The 
remedies provided herein are in lieu of a) any and all other remedies and warranties, whether expressed, implied 
or statutory, including but not limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, 
and b) any and all obligations and liabilities of WD for damages including, but not limited to accidental, 
consequential, or special damages, or any financial loss, lost profits or expenses, or lost data arising out of or in 
connection with the purchase, use, or performance of the Product, even if WD has been advised of the possibility 
of such damages. In the United States, some states do not allow exclusion or limitations of incidental or 
consequential damages, so the limitations above may not apply to you. This warranty gives you specific legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
My Passport
Studio
FireWire
®
800
USB 2.0
FireWire 800-400
Garantieinformationen
Inanspruchnahme des Service
WD schätzt Sie als Kunden und ist immer bemüht, Ihnen den 
bestmöglichen Service zu bieten. Wenn dieses Produkt gewartet 
werden muss, wenden Sie sich entweder an den Händler, bei 
dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, oder 
besuchen Sie unsere Website für Produktsupport unter 
support.wdc.com. Hier finden Sie Informationen zur 
Inanspruchnahme unseres Service und wie eine RMA (Waren-
Rücksendeberechtigung) angefordert werden kann. Wird 
festgestellt, dass das Produkt defekt ist, erhalten Sie eine RMA-
Nummer sowie Anweisungen zur Rücksendung des Produkts. 
Eine nicht autorisierte Rücksendung, (d. h. eine Sendung, für die 
keine RMA-Nummer erteilt wurde,) wird zu Ihren Lasten an Sie 
zurückgeschickt. Autorisierte Rücksendungen sind im Voraus zu 
bezahlen, entsprechend zu versichern und in einer zulässigen 
Versandverpackung an die auf Ihren Rücksendeunterlagen 
angegebene Adresse zu richten. Der Originalkarton und das 
entsprechende Verpackungsmaterial sollten zur Lagerung und 
zum Versand Ihres WD-Produkts stets aufbewahrt werden. Um 
festzustellen, ob Ihre Garantie noch gültig ist, prüfen Sie die 
verbleibende Garantiedauer für das Produkt (Seriennummer 
erforderlich) unter support.wdc.com. WD haftet weder für den 
Verlust von Daten, unabhängig von der Ursache, noch deren 
Wiederherstellung oder für Daten, die auf Produkten gespeichert 
sind, die sich im Besitz von WD befinden.
Beschränkte Garantie
WD garantiert, dass das Produkt bei normaler Benutzung, für den 
weiter unten bestimmten Zeitraum, keine Material- und 
Verarbeitungsfehler aufweist, und dass es den WD-
Spezifikationen entspricht. Die Geltungsdauer Ihrer beschränkten 
Garantie hängt davon ab, in welchem Land Sie das Produkt 
erworben haben. Die Geltungsdauer Ihrer beschräckten Garantie 
beträgt 5 Jahre in den Regionen Nord-, Süd- und Zentralamerika, 
5 Jahre in den Regionen Europa, Mittlerer Osten und Afrika, und 
5 Jahre in den Regionen Asien und Pazifik, insofern gesetzlich 
nicht anders vorgeschrieben. Die beschränkte Garantie beginnt 
mit dem Datum des Kaufbelegs. WD übernimmt keine Haftung für 
die Rücksendung des Produkts, wenn WD feststellt, dass das 
Produkt auf unrechtmäßige Weise von WD erhalten wurde oder 
dass der monierte Defekt a) nicht existiert, b) nicht behoben 
werden kann, da der Schaden nachweislich entstanden ist, bevor 
es im Besitz von WD war oder c) auf falsche Anwendung, 
unsachgemäße Installation, Änderungen (einschließlich des 
Entfernen oder Zerstörens von Etiketten und Öffnens oder 
Entfernen von Gehäusen, es sei denn, das Produkt ist auf der 
Liste von benutzerwartbaren Produkten verzeichnet und die 
spezifische Änderung liegt innerhalb der Bereichs der 
anwendbaren Anweisungen wie beschrieben unter 
support.wdc.com), einen Unfall oder falsche Handhabung 
während es im Besitz einer anderen Partei als WD war, 
zurückzuführen ist. Unter Beachtung der im Folgenden genannten 
Einschränkungen ist Ihr einziger und exklusiver Anspruch 
während der Dauer der genannten eingeschränkten Garantie und 
nach Ermessen von WD eine Reparatur oder ein Umtausch des 
defekten Produkts. Für reparierte oder umgetauschte Produkte 
gilt entweder die Restlaufzeit der ursprünglichen Produktgarantie 
oder eine Garantiezeit von neunzig (90) Tagen, je nachdem 
welche der beiden Möglichkeiten zu einer längeren verbleibenden 
Garantiezeit führt.
Die beschriebene, beschränkte Garantie ist die einzige 
Garantieleistung von WD und gilt aussschließlich für als neu 
verkaufte Produkte. Die hier genannten Leistungen werden 
erbracht an Stelle von a) jeglichen anderen Garantieleistungen, 
ob ausdrücklich, impliziert oder gesetzlich festgelegt, 
einschließlich aber nicht beschränkt auf jegliche implizierte 
Zusicherung der allgemeinen oder erforderlichen 
Gebrauchstauglichkeit und b) jeglichen Verpflichtungen und 
Haftung seitens WD für Schäden einschließlich aber nicht 
beschränkt auf Neben-, Folge- oder spezielle Schäden bzw. 
finanzielle Verluste, Profitverlust oder Ausgaben sowie 
Datenverlust, die in Verbindung mit dem Kauf, dem Einsatz oder 
der Leistung des Produkts stehen, auch wenn WD auf die 
Möglichkeit solcher Schäden aufmerksam gemacht wurde.
Informations sur la garantie
Obtention de service
WD apprécie votre clientèle et tente de vous fournir les 
meilleurs services. Si ce Produit nécessite une intervention de 
maintenance, vous pouvez contacter le vendeur chez qui vous 
avez acheté le Produit ou consulter notre site Web à l’adresse 
support.wdc.com pour savoir comment obtenir une 
assistance ou une autorisation de retour de matériel (RMA). 
S’il est déterminé que le Produit peut être défectueux, vous 
recevrez un numéro de RMA et des instructions pour le renvoi 
du Produit. Les retours non autorisés (c’est-à-dire ceux sans 
numéro RMA) vous seront renvoyés à vos frais. Les retours 
autorisés doivent être envoyés dans un conteneur conforme, 
prépayés et assurés, à l’adresse fournie sur vos documents 
de retour. Le carton et l’emballage d’origine doivent être 
conservés pour le stockage et l’envoi de votre produit WD. 
Pour établir de façon indiscutable la période de garantie, 
vérifiez la date d’expiration de la garantie (vous aurez besoin 
du numéro de série) à l’adresse support.wdc.com. WD 
n’assume aucune responsabilité quant aux pertes de 
données, quelle qu’en soit leur cause, à la récupération de 
données perdues, ou aux données contenues dans tout 
Produit mis en sa possession.
Garantie limitée
WD garantit le produit contre les vices de fabrication et de 
matériau dans des conditions normales d’utilisation pour la 
période indiquée ci-dessous et garantit sa conformité aux 
spécifications WD mentionnées dans la présente. La période 
de votre garantie limitée dépend du pays où le produit a été 
acquis. La période de la garantie limitée est de 5 ans en 
Amérique du Nord, en Amérique du Sud et en Amérique 
centrale, de 5 ans en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, 
et de 5 ans en Asie Pacifique, dans toute la mesure autorisée 
par la loi. La période de votre garantie limitée commencera à 
la date d’achat apparaissant sur votre facture. renvoyé si WD 
détermine que le Produit a été volé à WD ou que le défaut 
revendiqué a) n’est pas présent, b) ne peut pas 
raisonnablement être corrigé en raison de dommages 
survenus avant l’arrivée du Produit chez WD, c) est 
attribuable à une utilisation inappropriée, une installation 
incorrecte, une modification (notamment l’enlèvement ou 
l’effacement d’étiquettes et l’ouverture ou l’enlèvement de 
boîtiers externes, à moins que le produit ne figure dans la liste 
des produits pouvant être réparés de manière limitée par 
l’utilisateur et que la modification spécifique entre dans le 
cadre des instructions applicables telles que répertoriées à 
l’adresse support.wdc.com), un accident ou un mauvais 
traitement lors de sa possession par un tiers autre que WD. 
Etant sujette aux restrictions spécifiées ci-dessus, votre seule 
et unique garantie sera, pendant la durée de garantie 
spécifiée ci-dessus et selon le choix de WD, la réparation ou 
le remplacement du Produit. La garantie mentionnée de WD 
s’étendra aux Produits réparés et remplacés pendant la 
période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-
vingt dix (90) jours à compter de la date d’envoi du Produit 
remplacé ou réparé, la période la plus longue s’appliquant.
La garantie limitée mentionnée est la seule garantie de WD et 
s’applique uniquement à des produits vendus en tant que 
produits neufs. Les recours fournis ici sont donnés en lieu et 
place de a) tout recours et toute garantie, expresse, implicite 
ou légale, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie 
implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage 
particulier, et b) toute obligation et toute responsabilité pour 
des dommages, y compris, mais sans s’y limiter, les 
dommages accidentels, indirects ou spéciaux, ou toute perte 
financière, tout manque à gagner ou frais, ou données 
perdues à la suite de ou liée à l’achat, l’utilisation ou la mise 
en œuvre du Produit, même si WD a été averti de la 
possibilité de tels dommages.
1
USB 2.0
FireWire 800-400
1
2
1
2
FireWire 800
1
2
Macintosh
®
Windows
®
1
2
3
4
support.wdc.com
Knowledge Base ID# 1550
Please see the user manual located on the drive for more detailed 
information on the use of My Passport Studio.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung auf dem Laufwerk 
für detailliertere Informationen über die Verwendung von 
My Passport Studio.
Merci de consulter le manuel d'utilisation situé sur le lecteur pour 
plus de détails sur l'utilisation de My Passport Studio.
Consultare il manuale d'uso in dotazione all'unità per informazioni 
più dettagliate sull'utilizzo di My Passport Studio.
Consulte el manual del usuario que se encuentra en la unidad 
de disco duro para obtener más información detallada sobre 
My Passport Studio.
Por favor, veja o manual do usuário localizado na unidade 
para informações mais detalhadas sobre a utilização do 
My Passport Studio.
Raadpleeg de gebruikershandleiding op de schijf voor 
uitgebreide informatie over het gebruik van My Passport Studio.
Подробная информация об эксплуатации накопителя 
My Passport Studio приведена в руководстве пользователя 
на диске.
Szczegółowe informacje na temat korzystania z urządzenia 
My Passport Studio zawiera instrukcja użytkownika 
zainstalowana na dysku.
Se venligst brugsanvisningen, der er anbragt på drevet for yderligere 
detaljeret information om brugen af My Passport Studio 
(Mit passtudie).
Levyn sisältämissä käyttöohjeissa on lisätietoja My Passport Studion 
käytöstä.
Referer til brukerveiledningen på stasjonen for detaljert 
informasjon om hvordan bruke My Passport Studio.
Se användarhandboken, som finns på hårddisken, för mer 
detaljerad information om hur du använder My Passport Studio.
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του 
My Passport Studio, παρακαλούμε ανατρέξτε στο εγχειρίδιο 
χρήστη που βρίσκεται στη μονάδα δίσκου.
Lütfen My Passport Studio’nun kullanımı hakkında ayrıntılı 
bilgi için sürücü üzerinde bulunan kullanım kılavuzuna bakın.
Pro více informací o používání zařízení My Passport Studio 
nahlédněte do uživatelské příručky umístěné na jednotce.
Podrobnejšie informácie o používaní zariadenia My Passport 
Studio nájdete v príručke používateľa uloženej na disku.
My Passport Studio の使用に関する詳細情報については、ドラ
イブに同梱のユーザーマニュアルを参照してください。
My Passport Studio 사용법에 대한 자세한 내용은 드라이브에 
있는 사용 설명서를 참조하십시오 .
有關使用 My Passport Studio 的其他詳細資訊,請參閱位於硬
碟機的使用手冊。
有关 My Passport Studio 的详细使用信息,请参阅驱动器自带
的用户手册。
Technical Support Services
support.wdc.com
www.westerndigital.com
800.ASK.4WDC  
North America
800.832.4778
Spanish
+800.6008.6008 Asia 
Pacific
00800.27549338
Europe (toll free where available)
+31.880062100 Europe/Middle 
East/Africa
2