Sony STR-KS2300 Manual

Página de 2
3-296-086-41(1)
HT-SS2300
Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
1: Installing the speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces
(1)
Sony Corporation © 2008  Printed in Malaysia
Video components/ Eléments vidéo/Componentes de vídeo
TV
TV
DIGITAL
OPT IN
OPT IN
SAT IN
DVD IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
BD IN
OUT
VIDEO 2
COAX IN
DVD
SA-CD/CD
VIDEO 1
DMPORT
HDMI
L
R
R
L
DC5V
700mA M
AX
AUDIO IN
ANTENNA
SA-CD/CD
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
AM
R
L
R
L
CENTER
SUBWOOFER
TV
DC5V
700mA MAX
FRONT L
SUR R
SUR L
FRONT R
UDIO IN
A
A
OPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
VIDEO 1
UDIO IN
DVD IN
SAT IN
BD IN
OUT
HDMI
TV
OPT IN
D
C
C
C
C
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des 
enceintes/2: Conexión de los altavoces
3: Connecting other components/
3: Raccordement d’autres éléments/
3: Conexión de otros componentes
A
Speaker cord (supplied)/Cordons d’enceintes (fournie)/
Cables de los altavoces (suministrada)
B
Speaker label/Etiquette de l’enceinte/Etiqueta del altavoz
Satellite tuner or Set-top box/Tuner 
satellite ou Décodeur/Sintonizador 
vía satéllite o decodifi cador
HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)
Optical digital cord (not supplied)/Cordon numérique optique (non fourni)/Cable digital óptico 
 (no 
suministrado)
 
FRONT R
_
+
FRONT L
_
+
SUR R
_
+
SUR L
_
+
CENTER
_
+
_
+
SPEAKERS
SS-WP23
AUDIO IN
DVD IN
SAT IN
BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
CENTER
SUBWOOFER
TV
TV
DC5V      700mA MAX 
FRONT L
SUR R
SUR L
FRONT R
UDIO IN
A
A
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
COAX IN
DVD
VIDEO 1
UDIO IN
SUBWOO
FER
B
2: Connecting the speakers
The illustrations above show how to connect the 
speakers. Before you connect the speakers, check the 
speaker label on the rear panel of the speakers for the 
speaker type. Refer to “2: Connecting the speakers” in 
the operating instructions supplied with the receiver for 
details.
About speaker jacks
•  Connect the same color speaker connector to the 
same color jack of the receiver.
•  Refer to the illustration above for details of 
connecting speaker cords.
3: Connecting other components
This is an example of how to connect this receiver and 
your components. Refer to step 3 and 4 of “Getting 
started” of the operating instructions supplied with 
this receiver for details on other connections and other 
components.
4: Connect all power cords last
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to “Connecting the AC power cord” in the 
operating instructions supplied with the receiver.
English
This Quick Setup Guide describes how to connect a 
DVD player, satellite tuner or set-top box, TV, Blu-ray 
disc player, speakers, and a subwoofer so that you 
can enjoy multi channel surround sound. Refer to the 
operating instructions supplied with the receiver for 
details.
1: Installing the speakers
The illustrations above show an example of a 5.1 
channel speaker system (fi ve speakers and one 
subwoofer) confi guration. Refer to the operating 
instructions supplied with the receiver.
The illustrations in the guide designate speakers as 
A
 
through 
F
.
A
 Front speaker (left)
B
 Front speaker (right)
C
 Center speaker
D
 Surround speaker (left)
E
 Surround speaker (right)
F
 Subwoofer
About speaker placement
The front speakers and center speaker are magnetically 
shielded to allow it to be installed near a TV set. 
However, as the surround speakers and subwoofer are 
not magnetically shielded, we recommend that you 
place them slightly further away from a TV set.
Français
Ce guide d’installation décrit comment raccorder un 
lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un 
téléviseur, un lecteur de disques Blu-ray, des enceintes 
et un caisson de graves afi n que vous puissiez bénéfi cier 
du son surround multicanal. Reportez-vous au mode 
d’emploi fourni avec l’ampli-tuner pour plus de détails.
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus représentent un exemple de 
confi guration de système d’enceintes 5.1 canaux (cinq 
enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au 
mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Les illustrations du guide désignent les différentes 
enceintes, de 
A
 à 
F
.
A
 Enceinte avant (gauche)
B
 Enceinte avant (droite)
C
 Enceinte centrale
D
 Enceinte surround (gauche)
E
 Enceinte surround (droite)
F
 Caisson de graves
A propos de la position des enceintes
Les enceintes avant et l’enceinte centrale disposent 
d’un blindage magnétique afi n de permettre leur 
installation à proximité d’un téléviseur. Toutefois, étant 
donné que les enceintes surround et que le caisson de 
graves ne disposent pas d’un blindage magnétique, 
il est recommandé de les éloigner légèrement du 
téléviseur.
2: Raccordement des enceintes
Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder 
les enceintes. Avant de procéder au raccordement des 
enceintes, vérifi ez l’étiquette des enceintes située sur 
le panneau arrière des enceintes pour en connaître le 
type. Reportez-vous à la section « 2 : Raccordement 
des enceintes » du mode d’emploi fourni avec l’ampli-
tuner pour plus de détails.
A propos des prises d’enceinte
•  Raccordez le connecteur d’enceinte d’une couleur 
donnée à la prise de l’ampli-tuner de même couleur.
•  Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de 
détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.
3: Raccordement d’autres éléments
Ce guide donne un exemple de raccordement de cet 
ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous aux 
étapes 3 et 4 de la section « Préparatifs » du mode 
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de 
détails sur le raccordement à d’autres éléments. 
4: Raccordez tous les cordons
 
d’alimentation en dernier lieu
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise 
murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon 
d’alimentation secteur » dans le mode d’emploi fourni 
avec l’ampli-tuner. 
Español
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar 
un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite o 
un decodifi cador, un televisor, reproductor de discos 
Blu-ray, los altavoces y un altavoz potenciador de 
graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente 
multicanal. Consulte el manual de instrucciones 
suministrado con el receptor para obtener más 
información.
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo de 
confi guración de un sistema de altavoces de 5.1 canales 
(cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves). 
Consulte el manual de instrucciones suministrado con 
el receptor.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se 
identifi can de 
A
 a 
F
.
A
 Altavoz frontal (izquierdo)
B
 Altavoz frontal (derecho)
C
 Altavoz central
D
 Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
E
 Altavoz de sonido envolvente (derecho)
F
 Altavoz potenciador de graves
Sobre la ubicación del altavoz
Los altavoces frontales y el altavoz central están 
protegidos magnéticamente para que puedan instalarse 
cerca de un televisor. Sin embargo, debido a que los 
altavoces de sonido envolvente y el altavoz potenciador 
de graves no están protegidos magnéticamente, se 
recomienda situarlos a una cierta distancia del televisor. 
2: Conexión de los altavoces
Las ilustraciones que aparece más arriba muestra 
cómo conectar los altavoces. Antes de conectarlos, 
compruebe la etiqueta del altavoz situada en el panel 
posterior de los mismos para conocer el tipo de altavoz. 
Consulte el apartado “2: Conexión de los altavoces” del 
manual de instrucciones suministrado con el receptor 
para obtener más información.
Acerca de las tomas de los altavoces
•  Conecte el conector del altavoz según el color, al 
mismo color de la toma del receptor.
•  Consulte la ilustración anterior para obtener más 
información sobre cómo conectar los cables de los 
altavoces.
3: Conexión de otros componentes
Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor 
a los componentes. Consulte los pasos 3 y 4 de 
“Procedimientos iniciales” del manual de instrucciones 
suministrado con el receptor para obtener más 
información sobre cómo realizar otras conexiones y 
sobre otros componentes.
4: Conecte todos los cables de 
alimentación en último lugar
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de 
pared.
Consulte el apartado “Conexión del cable de 
alimentación de ca” del manual de instrucciones 
suministrado con el receptor.
 
SS-MSP23S L 
SS-MSP23S R 
_
+
_
+
SUR R
_
+
SUR L
_
+
CENTER
_
+
SUBWOOF
ER
_
+
SPEAKERS
AUDIO IN
DVD IN
SAT IN
BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
CENTER
SUBWOOFER
TV
TV
DC5V      700mA MAX 
FRONT L
SUR R
SUR L
FRONT R
UDIO IN
A
A
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
COAX IN
DVD
VIDEO 1
UDIO IN
FRONT R
FRONT L
FRONT R
_
+
FRONT L
_
+
SUR R
_
+
SUR L
_
+
_
+
SUBWOO
FER
_
+
SPEAKERS
AUDIO IN
DVD IN
SAT IN
BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
CENTER
SUBWOOFER
TV
TV
DC5V      700mA MAX 
FRONT L
SUR R
SUR L
FRONT R
UDIO IN
A
A
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
COAX IN
DVD
VIDEO 1
UDIO IN
SS-CNP23 
CENTER
 
FRONT R
_
+
FRONT L
_
+
_
+
_
+
CENTER
_
+
SUBWOO
FER
_
+
SP
EA
KERS
AUDIO IN
DVD IN
SAT IN
BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
CENTER
SUBWOOFER
TV
TV
DC5V
700mA MAX
FRONT L
SUR R
SUR L
FRONT R
UDIO IN
A
A
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
COAX IN
DVD
VIDEO 1
UDIO IN
SS-SRP23S
SS-SRP23S
SUR R
SUR L
A
A
A
13/32 inch (10 mm)
13/32 pouce (10 mm)
13/32 pulgadas (10 mm)
TV/Téléviseur/Televisor
DVD player/Lecteur DVD/
Reproductor de DVD
Blu-ray disc player/
Lecteur de disques Blu-ray/
Reproductor de discos Blu-ray
B
B
B