Samsung DB22D-P Guia De Configuração Rápida

Página de 2
Quick Setup Guide
Guia de instalação rápida
Checking the Components
Verificando os componentes
1
2
3
4
5
+
+
-
-
6
7
8
Reverse Side
Verso
Control Panel
Painel de controle
English
The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum 
recommended hours of use per day of 16 hours.
The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications 
are subject to change without prior notice to improve the performance.
Português
A garantia pode ficar anulada no caso de falha decorrente de se exceder o máximo 
recomendado de 16 horas de uso diário.
A cor e a aparência pode diferir no produto, e as especificações estão sujeitas a alteração sem 
prévia notificação para aprimorar o desempenho.
DB22D-P
BN68-06748G-00
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or 
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the 
United States and other countries.
SOURCE
3
2
1
RGB IN
RJ45
RS232C IN
USB
HDMI IN(DVI) 
AUDIO IN
USB
1
2
3
4
5
6
7
English
1
  Connect to a USB memory device.
2
  Connects to MDC using an RS232C-Stereo cable.
3
  Connects to a source device using an HDMI cable.
4
  Connects to a source device using a D-SUB cable.
5
  Connects to MDC using a LAN cable.
6
  Receives sound from a PC via an audio cable.
7
  Connect to the power cord.
English
English
1
  Selects the input source that an external device is connected to.
2
  Use this button for turning the Display on and off.
3
   Remote  sensor 
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the 
corresponding function. 
-  Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other 
 display devices to be inadvertently controlled.
Português
1
  Conecta-se a um pen drive.
2
  Conecta-se ao MDC usando um cabo estéreo RS232C.
3
  Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo HDMI.
4
  Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo D-SUB.
5
  Conecta-se ao MDC usando um cabo LAN.
6
  Recebe o som de um PC via um cabo de áudio.
7
  Conecte ao cabo de energia.
1
  Seleciona a fonte de entrada com a qual um dispositivo externo está conectado.
2
  Use este botão para ligar e desligar o monitor.
3
   Sensor  remoto 
Pressione um botão no controle remoto apontado para o sensor na face do produto para executar a 
função correspondente. 
-  Usar outros dispositivos de exibição no mesmo espaço que o controle remoto deste produto pode fazer 
 com que outros dispositivos de exibição sejam inadvertidamente controlados.
Português
English
Source allows you to select a variety of sources and change source device names.
You can display the screen of a source device connected to the product. 
Select a source from source list to display the screen of the selected source.
- The input source can also be changed by using the SOURCE button on the remote control.
-  The screen may not display correctly if an incorrect source is selected for the source device you want to 
 convert to.
-  To view detailed information about connected source devices, press the TOOLS button from the Source page.
- The displayed image may differ depending on the model.
Entrada permite a você selecionar uma variedade de origens e alterar os nomes dos dispositivos de origem.
Você pode exibir a tela de um dispositivo de origem conectado ao produto.
Selecione uma origem de uma lista de origens para exibir a tela da origem selecionada.
- A origem de entrada também pode ser alterada usando o botão SOURCE no controle remoto.
-  A tela pode não ser exibida corretamente se uma origem incorreta for selecionada para o dispositivo de 
 origem que você deseja converter.
-  Para visualizar informações detalhadas sobre dispositivos-fonte conectados, pressione o botão TOOLS na 
 página Entrada.
- A imagem exibida poderá variar dependendo do modelo.
Português
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Entre em contato com a SAMSUNG WORLDWIDE
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
- Download the user manual from the website for further details.
- Baixe o manual do usuário no site para obter mais detalhes.
Country
Customer Care Center
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINE
0800-333-3733
BOLIVIA
800-10-7260
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726)
COSTA RICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICA
1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
800-6225
GUATEMALA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
HONDURAS
800-27919267
800-2791-9111
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
NICARAGUA
001-800-5077267
PANAMA
800-7267
800-0101
PARAGUAY
009-800-542-0001
PERU
0-800-777-08
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY
000-405-437-33
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
The appearance of the components may differ from the images shown.
Components
1
 
Quick setup guide
2
 
 
Warranty card 
(Not available in some locations) 
3
  
Regulatory guide
4
 
Power cord
5
 
 
Batteries 
(Not available in some locations)
6
 
Remote Control
7
 
D-SUB cable
8
 
RS232C-Stereo cable
Anti-theft Lock
Trava antifurto
English
- An anti-theft lock allows you to use the product securely even in public places.
-  The locking device shape and locking method depend on the manufacturer.  
 Refer to the user guide provided with your anti-theft locking device for details.
- The following images are for reference only. Real-life situations may differ from what is shown in the images.
To lock an anti-theft locking device:
1
  Fix the cable of your anti-theft locking device to a heavy object such as a desk.
2
   Put one end of the cable through the loop on the other end.
3
  Insert the locking device into the anti-theft lock slot at the back of the product.
4
  Lock the locking device.
- An anti-theft locking device can be purchased separately.
- Refer to the user guide provided with your anti-theft locking device for details.
- Anti-theft locking devices can be purchased at electronics retailers or online.
- Uma trava antifurto permite usar o produto com segurança mesmo em locais públicos.
-  A forma do dispositivo de trava e o método de trava dependem do fabricante. 
 Consulte o guia do usuário fornecido com o dispositivo de trava antifurto para obter os detalhes.
-  As seguintes imagens são somente para referência. Situações da vida real podem diferir do que é mostrado 
 nas imagens.
Para prender um dispositivo de trava antifurto:
1
  Fixe o cabo do dispositivo de trava antifurto a um objeto pesado como uma mesa.
2
   Passe uma extremidade do cabo através da alça na outra extremidade.
3
  Insira o dispositivo de trava na ranhura de trava antifurto na parte traseira do produto.
4
  Trave o dispositivo.
- Um dispositivo de trava antifurto pode ser comprado separadamente.
- Consulte o guia do usuário fornecido com o dispositivo de trava antifurto para obter os detalhes.
- Dispositivos de trava antifurto podem ser comprados em revendedores de produtos eletrônicos ou on-line.
Português
POWER
Source
HDMI
PC
----
Screen Mirroring
To go to Options, press and hold the Enter button.
Entrada
HDMI
PC
----
Screen Mirroring
Para ir para Opções, mantenha pressionada a tecla Enter.
Remote Control
Controle remoto
English
1
  Display or hide the onscreen display menu, or return to the previous menu.
2
   Move to the upper, lower, left or right menu, or adjust an option's setting.  
Confirm a menu selection.
3
  Return to the previous menu.
4
  Display information about the current input source.
5
   Exit the current menu.
1
  Exibe ou oculta o menu de exibição na tela ou retorna para o menu anterior.
2
   Move para o menu superior, inferior, esquerdo ou direito, ou ajusta a definição de uma opção. 
Confirma uma seleção do menu. 
3
   Volta ao menu anterior.
4
   Exibe informações sobre a fonte de entrada atual.
5
   Sai do menu atual.
Português
TOOLS
INFO
EXIT
RETURN
HOME
MENU
 MagicInfo
Player I
Changing the Input source
Alterando a origem da entrada
Português
Entre em contato com o fornecedor onde você adquiriu o produto se houver qualquer componente faltando.
A aparência dos componentes pode ser diferente das imagens mostradas.
Componentes
1
 
Guia de instalação rápida
2
 
 
Cartão de garantia
(Não disponível em alguns locais) 
3
  
Guia regulatório
4
 
Cabo de alimentação
5
 
 
Pilhas
(Não disponível em alguns locais)
6
 
Controle remoto
7
 
Cabo D-SUB
8
 
Cabo RS232C estéreo
[DB22D-P-QSG-BRAZIL]BN68-06748G-00.indd   1
2015-01-14     5:30:21