Alpine sec-100s Manual Do Utilizador

Página de 60
Français
Español
55
Accesorios opcionales
Las luces de estacionamiento parpadearán:
• una vez cuando el sistema se arme.
• dos veces cuando el sistema se
desarme.
• tres veces cuando el sistema se
desarme después del disparo de la
alarma.
• cuando la alarma se dispare o se ponga
en función de pánico.
Para más información, consulte con su
concesionario Alpine.
El sistema de seguridad puede bloquear y
desbloquear las puertas cuando el sistema
se arma y se desarma, así como cuando se
enciende o papaga el motor. Para más
información, consulte con su concesionario
Alpine.
LEDs adicionales de extensión pueden
instalarse para advertir al intruso potencial
que el vehículo está protegido. Se pueden
interconectar al sistema hasta un total de 5
LEDs.
Si el vehículo no está equipado con un
interruptor de capó o de maletero, puede
ser necesario un interruptor 8311. El 8311
está completamente sellado para proteger
contra la humedad, la sal, y asegurar un
funcionamiento seguro y de larga duración.
Accessoires
facultatifs
Les feux de position clignotent :
• une fois lorsque vous activez le
système;
• deux fois lorsque vous désactivez le
système;
• trois fois lorsque vous désactivez le
système après une alarme;
• lorsque vous mettez le système en
mode de panique ou lorsque l’alarme se
déclenche.
Consultez votre détaillant Alpine pour
obtenir plus de renseignements.
Vous pouvez connecter le système de
sécurité de façon qu’il verrouille et
déverrouille les portières lorsque vous
l’activez et le désactivez et lorsque vous
établissez ou coupez le contact. Consultez
votre détaillant Alpine pour obtenir plus de
renseignements.
Vous pouvez installer des témoins à DEL
supplémentaires pour avertir les voleurs
éventuels que le véhicule est protégé. Vous
pouvez connecter jusqu’à cinq témoins au
système.
Si le véhicule n’est pas muni d’un
commutateur connecté au capot ou au
coffre, vous pouvez vous procurer le
commutateur 8311. Ce dispositif
hermétiquement scellé est protégé contre
l’humidité et le sel et offre un rendement
durable et fiable.
Más transmisores  de control remoto de
cuatro botones SEC-RC001 puede ser
agregados al sistema para reemplazar un
control remoto extraviado o para permitir a
otros miembros de su familia o a sus
amigos utilizar el sistema. Pueden ser
utilizados hasta cuatro controles con el
sistema de seguridad SEC-100S/150R
Vous pouvez ajouter au système des
télécommandes à quatre boutons SEC-
RC001 supplémentaires pour remplacer
une télécommande perdue ou donner à
d’autres membres de la famille ou à des
amis l’accès au véhicule. Vous pouvez
utiliser jusqu’à quatre télécommandes avec
le système de sécurité SEC-100S/150R.