JVC KV-MR9010 Manual Do Utilizador

Página de 6
4
  Basic procedure / Procedimiento básico / Procédure de base
1
1
 
Call up the menu.
Menu selection goes off if other operations 
are done or no operation is done for about 5 
seconds.
1
 
Llame el menú.
La selección del menú se cancela si se 
efectúan otras operaciones o no se efectúa 
ninguna operación durante aproximadamente 
5 segundos.
1
 
Appelez le menu.
Le menu disparaît si une autre opération est 
réalisée ou si aucune opération n’est réalisée 
pendant environ 5 secondes.
2
2
 
Select an item you want to adjust.
2
 
Seleccione la opción que desea 
ajustar.
2
 
Choisissez le réglage que vous 
souhaitez ajuster.
3
3
 
Adjust the level of the selected item 
(or select an appropriate setting for 
the selected item).
3
 
Ajuste el nivel de la opción 
seleccionada (o seleccione un 
ajuste apropiado para la opción 
seleccionada).
3
 
Ajustez le niveau du réglage 
choisi (ou choisissez le réglage 
approprié).
4
4
 
Exit from the menu.
Press the button repeatedly until the menu 
is erased.
4
 
Salga del menú.
Pulse el botón repetidamente hasta que 
se borre el menú.
4
 
Quittez le menu.
Appuyez répétitivement sur la touche 
jusqu’à ce que le menu disparaisse.
Adjustments / Ajustes / Ajustements
 FRANÇAIS
 ESPAÑOL
 ENGLISH
Using the monitor menu
You can make your own display adjustments using the menu.
•  For the adjustable items, see next page.
Uso del menú del monitor
Utilizando el menú, podrá realizar sus propios ajustes de 
visualización.
• En cuanto a las opciones ajustables, consulte la página 
siguiente.
Utilisation du menu du moniteur
Vous pouvez réaliser vos propres ajustements pour l’affichage 
en utilisant le menu.
•  Pour les éléments ajustables, référez-vous à la page suivante.
Using optional cordless headphones
You can use JVC’s optional cordless headphones KS-HP2 to 
listen to the playback sounds of the external component.
Playback sounds are transmitted through IR transmitters to the 
cordless headphones.
When using the headphones, set to the monitor menu item “IR” 
to “ON.” (For details, see next section.)
Uso de los auriculares inalámbricos opcionales
Podrá utilizar los auriculares inalámbricos opcionales 
JVC KS-HP2 para escuchar el sonido reproducido por los 
componentes externos.
El sonido reproducido se transmite a los auriculares 
inalámbricos a través de los transmisores IR. 
Cuando utilice los auriculares, ajuste la opción “IR” del menú 
del monitor a “ON”. (Para los detalles, consulte la siguiente 
sección).
Utilisation du casque d’écoute sans fil optionnel
Vous pouvez utiliser le casque d’écoute sans fil optionnel 
KS-HP2 de JVC pour écouter les sons de lecture de l’appareil 
extérieur.
Les sons de lecture sont émis par les émetteurs IR jusqu’au 
casque d’écoute sans fil.
Lors de l’utilisation du casque d’écoute, réglez l’option “IR” du 
menu du moniteur sur “ON”. (Pour les détails, référez-vous à la 
section suivante.)
Other basic operations / Otras operaciones básicas / Autres fonctions de base
To activate the door sensor / Para activar el sensor de la puerta / Pour mettre en service le capteur de porte
•  OFF
Turns off the dome lights.
•  DOOR:  Activates the door sensor which 
turns on the dome lights when a door 
is open.
•  ON
Turns on the dome lights.
• OFF
Apaga la luz del techo.
• DOOR:  Activa el sensor de la puerta, para 
que se encienda la luz del techo 
cuando se abre una puerta.
• ON
Enciende la luz del techo.
•  OFF: Éteint 
le 
plafonnier.
•  DOOR:  Met en service le capteur de porte 
de façon que le plafonnier s’allume 
quand une porte est ouverte.
•  ON: Allume 
le 
plafonnier.
3
3
 
Select the playback source.
Each time you press the button, the 
playback source changes.
3
 
Seleccione la fuente de reproducción.
Cada vez que pulsa el botón, la fuente de 
reproducción cambia.
3
 
Choisissez la source de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, 
la source de lecture change.
4
 
Operate the playback source you 
selected.
To operate the external components, 
refer to the manuals for the connected 
components.
4
 
Opere la fuente de reproducción 
que ha seleccionado.
Para operar los componentes externos, 
refiérase al manual de los componentes 
conectados.
4
 
Utilisez la source de lecture que 
vous avez choisie.
Pour commander l’appareil extérieur, 
référez-vous au mode d’emploi fourni avec 
l’appareil connecté.
5
 
Adjust the volume on the car 
receiver.
5
 
Ajuste el volumen del receptor para 
automóvil.
5
 
Ajustez le volume sur l’autoradio.
AV 1
AV  2
  To turn off the power / Para desconectar la alimentación / Pour mettre l’appareil hors tension
Press and hold 
 button.
Pulse y mantenga pulsado el botón 
.
Maintenez pressée la touche 
 .
Monitor
Monitor
Moniteur
MODE
MENU
MENU
MENU
BRIGHT
CONTRAST
TINT
COLOR
IR  
ON
DIMMER
WHITE LED
  ON
Current menu item
Opción de menú actual
Réglage de menu actuel
Remote controller
Control remoto
Télécommande
04-06_KV-MRD9010[J]6.indd   4
04-06_KV-MRD9010[J]6.indd   4
05.3.18   3:29:41 PM
05.3.18   3:29:41 PM