Lenovo lenovo 3000 n100 and n200 Manual Do Serviço

Página de 165
Safety
 
notice
 
2
 
DANGER
  
 
   
Some
 
standby
 
batteries
 
contain
 
a
 
small
 
amount
 
of
 
nickel
 
and
 
cadmium.
 
Do
 
not
 
disassemble
 
a
 
standby
 
battery,
 
recharge
 
it,
 
throw
 
it
 
into
 
fire
 
or
 
water,
 
or
 
short-circuit
 
it.
 
Dispose
 
of
 
the
 
battery
 
as
 
required
 
by
 
local
 
ordinances
 
or
 
regulations.
 
Use
 
only
 
the
 
battery
 
in
 
the
 
appropriate
 
parts
 
listing.
 
Use
 
of
 
an
 
incorrect
 
battery
 
can
 
result
 
in
 
ignition
 
or
 
explosion
 
of
 
the
 
battery.
 
Certaines
 
batteries
 
de
 
secours
 
contiennent
 
du
 
nickel
 
et
 
du
 
cadmium.
 
Ne
 
les
 
démontez
 
pas,
 
ne
 
les
 
rechargez
 
pas,
 
ne
 
les
 
exposez
 
ni
 
au
 
feu
 
ni
 
à
 
l’eau.
 
Ne
 
les
 
mettez
 
pas
 
en
 
court-circuit.
 
Pour
 
les
 
mettre
 
au
 
rebut,
 
conformez-vous
 
à
 
la
 
réglementation
 
en
 
vigueur.
 
Lorsque
 
vous
 
remplacez
 
la
 
pile
 
de
 
sauvegarde
 
ou
 
celle
 
de
 
l’horloge
 
temps
 
réel,
 
veillez
 
à
 
n’utiliser
 
que
 
les
 
modèles
 
cités
 
dans
 
la
 
liste
 
de
 
pièces
 
détachées
 
adéquate.
 
Une
 
batterie
 
ou
 
une
 
pile
 
inappropriée
 
risque
 
de
 
prendre
 
feu
 
ou
 
d’exploser.
 
Die
 
Bereitschaftsbatterie,
 
die
 
sich
 
unter
 
dem
 
Diskettenlaufwerk
 
befindet,
 
kann
 
geringe
 
Mengen
 
Nickel
 
und
 
Cadmium
 
enthalten.
 
Sie
 
darf
 
nur
 
durch
 
die
 
Verkaufsstelle
 
oder
 
den
 
IBM
 
Kundendienst
 
ausgetauscht
 
werden.
 
Sie
 
darf
 
nicht
 
zerlegt,
 
wiederaufgeladen,
 
kurzgeschlossen,
 
oder
 
Feuer
 
oder
 
Wasser
 
ausgesetzt
 
werden.
 
Die
 
Batterie
 
kann
 
schwere
 
Verbrennungen
 
oder
 
Verätzungen
 
verursachen.
 
Bei
 
der
 
Entsorgung
 
die
 
örtlichen
 
Bestimmungen
 
für
 
Sondermüll
 
beachten.
 
Beim
 
Ersetzen
 
der
 
Bereitschafts-oder
 
Systembatterie
 
nur
 
Batterien
 
des
 
Typs
 
verwenden,
 
der
 
in
 
der
 
Ersatzteilliste
 
aufgeführt
 
ist.
 
Der
 
Einsatz
 
falscher
 
Batterien
 
kann
 
zu
 
Entzündung
 
oder
 
Explosion
 
führen.
 
  
Alcune
 
batterie
 
di
 
riserva
 
contengono
 
una
 
piccola
 
quantità
 
di
 
nichel
 
e
 
cadmio.
 
Non
 
smontarle,
 
ricaricarle,
 
gettarle
 
nel
 
fuoco
 
o
 
nell’acqua
 
 
cortocircuitarle.
 
Smaltirle
 
secondo
 
la
 
normativa
 
in
 
vigore
 
(DPR
 
915/82,
 
successive
 
disposizioni
 
e
 
disposizioni
 
locali).
 
Quando
 
si
 
sostituisce
 
la
 
batteria
 
dell’RTC
 
(real
 
time
 
clock)
 
o
 
la
 
batteria
 
di
 
supporto,
 
utilizzare
 
soltanto
 
i
 
tipi
 
inseriti
 
nell’appropriato
 
Catalogo
 
parti.
 
L’impiego
 
di
 
una
 
batteria
 
non
 
adatta
 
potrebbe
 
determinare
 
l’incendio
 
o
 
l’esplosione
 
della
 
batteria
 
stessa.
 
Algunas
 
baterías
 
de
 
reserva
 
contienen
 
una
 
pequeña
 
cantidad
 
de
 
níquel
 
y
 
cadmio.
 
No
 
las
 
desmonte,
 
ni
 
recargue,
 
ni
 
las
 
eche
 
al
 
fuego
 
o
 
al
 
agua
 
ni
 
las
 
cortocircuite.
 
Deséchelas
 
tal
 
como
 
dispone
 
la
 
normativa
 
local.
 
Utilice
 
sólo
 
baterías
 
que
 
se
 
encuentren
 
en
 
la
 
lista
 
de
 
piezas.
 
La
 
utilización
 
de
 
una
 
batería
 
no
 
apropiada
 
puede
 
provocar
 
la
 
ignición
 
o
 
explosión
 
de
 
la
 
misma.
 
Safety
 
notices
 
6
 
MT
 
0689,
 
0768,
 
and
 
0769