Lenovo lenovo 3000 n100 and n200 Manual Do Serviço

Página de 165
Safety
 
notice
 
5
 
 
 
Safety
 
notice
 
6
 
DANGER
  
 
   
If
 
the
 
LCD
 
breaks
 
and
 
the
 
fluid
 
from
 
inside
 
the
 
LCD
 
gets
 
into
 
your
 
eyes
 
or
 
on
 
your
 
hands,
 
immediately
 
wash
 
the
 
affected
 
areas
 
with
 
water
 
for
 
at
 
least
 
15
 
minutes.
 
Seek
 
medical
 
care
 
if
 
any
 
symptoms
 
from
 
the
 
fluid
 
are
 
present
 
after
 
washing.
 
Si
 
le
 
panneau
 
d’affichage
 
à
 
cristaux
 
liquides
 
se
 
brise
 
et
 
que
 
vous
 
recevez
 
dans
 
les
 
yeux
 
ou
 
sur
 
les
 
mains
 
une
 
partie
 
du
 
fluide,
 
rincez-les
 
abondamment
 
pendant
 
au
 
moins
 
quinze
 
minutes.
 
Consultez
 
un
 
médecin
 
si
 
des
 
symptômes
 
persistent
 
après
 
le
 
lavage.
 
Die
 
Leuchtstoffröhre
 
im
 
LCD-Bildschirm
 
enthält
 
Quecksilber.
 
Bei
 
der
 
Entsorgung
 
die
 
örtlichen
 
Bestimmungen
 
für
 
Sondermüll
 
beachten.
 
Der
 
LCD-Bildschirm
 
besteht
 
aus
 
Glas
 
und
 
kann
 
zerbrechen,
 
wenn
 
er
 
unsachgemäß
 
behandelt
 
wird
 
oder
 
der
 
Computer
 
auf
 
den
 
Boden
 
fällt.
 
Wenn
 
der
 
Bildschirm
 
beschädigt
 
ist
 
und
 
die
 
darin
 
befindliche
 
Flüssigkeit
 
in
 
Kontakt
 
mit
 
Haut
 
und
 
Augen
 
gerät,
 
sollten
 
die
 
betroffenen
 
Stellen
 
mindestens
 
15
 
Minuten
 
mit
 
Wasser
 
abgespült
 
und
 
bei
 
Beschwerden
 
anschließend
 
ein
 
Arzt
 
aufgesucht
 
werden.
 
  
Nel
 
caso
 
che
 
caso
 
l’LCD
 
si
 
dovesse
 
rompere
 
ed
 
il
 
liquido
 
in
 
esso
 
contenuto
 
entrasse
 
in
 
contatto
 
con
 
gli
 
occhi
 
o
 
le
 
mani,
 
lavare
 
immediatamente
 
le
 
parti
 
interessate
 
con
 
acqua
 
corrente
 
per
 
almeno
 
15
 
minuti;
 
poi
 
consultare
 
un
 
medico
 
se
 
i
 
sintomi
 
dovessero
 
permanere.
 
Si
 
la
 
LCD
 
se
 
rompe
 
y
 
el
 
fluido
 
de
 
su
 
interior
 
entra
 
en
 
contacto
 
con
 
sus
 
ojos
 
o
 
sus
 
manos,
 
lave
 
inmediatamente
 
las
 
áreas
 
afectadas
 
con
 
agua
 
durante
 
15
 
minutos
 
como
 
mínimo.
 
Obtenga
 
atención
 
medica
 
si
 
se
 
presenta
 
algún
 
síntoma
 
del
 
fluido
 
despues
 
de
 
lavarse.
 
To
 
avoid
 
shock,
 
do
 
not
 
remove
 
the
 
plastic
 
cover
 
that
 
protects
 
the
 
lower
 
part
 
of
 
the
 
inverter
 
card.
 
Afin
 
d’éviter
 
tout
 
risque
 
de
 
choc
 
électrique,
 
ne
 
retirez
 
pas
 
le
 
cache
 
en
 
plastique
 
protégeant
 
la
 
partie
 
inférieure
 
de
 
la
 
carte
 
d’alimentation.
 
Aus
 
Sicherheitsgründen
 
die
 
Kunststoffabdeckung,
 
die
 
den
 
unteren
 
Teil
 
der
 
Spannungswandlerplatine
 
umgibt,
 
nicht
 
entfernen.
 
  
Per
 
evitare
 
scosse
 
elettriche,
 
non
 
rimuovere
 
la
 
copertura
 
in
 
plastica
 
che
 
avvolge
 
la
 
parte
 
inferiore
 
della
 
scheda
 
invertitore.
 
Para
 
evitar
 
descargas,
 
no
 
quite
 
la
 
cubierta
 
de
 
plástico
 
que
 
rodea
 
la
 
parte
 
baja
 
de
 
la
 
tarjeta
 
invertida.
 
Safety
 
notices
 
Introduction
 
9