Thule cascade xt 678xt Manual Do Utilizador

Página de 8
• The roof box should be carefully cleaned and maintained, particularly in the winter months. 
• 
Le coffre de toit doit être soigneusement nettoyé et entretenu, surtout pendant les mois d’hiver.
• La caja de techo debe limpiarse y recibir mantenimiento cuidadoso, particularmente durante los meses invernales.
• For cleaning, use only water with a mild detergent which contains no additives (such as alcohol, chlorine or ammonia) as these could damage 
the surface of the roof box. 
• Pour le nettoyer, utilisez seulement de l’eau avec un détergent doux sans additifs (tels que de l’alcool, du chlore ou de l’ammoniaque), car ils risqueraient 
d’endommager son revêtement.
• Para limpiarla, use solamente agua con un detergente suave que no contenga aditivos (como alcohol, cloro o amoníaco) ya que éstos pueden dañar la superficie 
de la caja de techo.
• The locks should be lubricated with graphite or similar dry lubricant.
• 
Lubrifiez les serrures avec du graphite ou un lubrifiant sec équivalent.
• Los seguros deben lubricarse con grafito o algún lubricante en seco similar.
• Box should be protected from exposure to the elements during prolonged periods of storage.
• 
Protégez le coffre des intempéries pendant les périodes de remisage prolongées.
• La caja debe protegerse de la exposición a la intemperie durante períodos largos de almacenamiento.
• Box and fittings should be inspected periodically for damage.
• 
Une inspection périodique du coffre et de ses fixations doit être faite afin de déceler toutes anomalies.
• Debe inspeccionar periódicamente la caja para comprobar que no tenga daños.
• In order to change the existing lock core to a different lock core number, follow steps 1–9 below.
• 
Pour changer de serrure, suivez les étapes 1 à 9 ci-dessous.
• Para poder cambiar los cilindros existentes por otros con número de cilindro diferentes, siga los pasos del 1 al 9 que se muestran a continuación.
EXCHANGING LOCK CORES / CHANGEMENT DE SERRURE CAMBIO DE CERRADURA
10
MAINTENANCE / ENTRETIEN MANTENIMIENTO
12
• This box is designed with a patented dual side opening system, allowing you to open the box from either side, providing easy 
access to each pair of quick connects during installation and removal.
• Ce coffre est doté d’un système d’ouverture bilatérale breveté, qui vous permet de l’ouvrir d’un côté ou de l’autre 
et d’accéder facilement à chaque paire de dispositifs demontage rapide pendant l’installation ou la dépose.
• Esta caja está diseñada con un sistema patentado de apertura doble, que le 
permite abrir la caja desde cualquier lado, ofreciéndole fácil acceso a cada 
par de conexiones rápidas durante la instalación y remoción.
• The box should only be opened one side at a time.
• 
Le coffre ne doit être ouvert que d'un coté à la fois.
• La caja no se debe abrir desde ambos lados a la vez.
• The locks works the same way from either side of the box.
• 
Les serrures fonctionnent de la même manière des deux côtés.
• Las cerraduras funcionan de la misma manera en cualquier lado de la caja.
11