Carrier 2g25h40a Manual Do Utilizador
3
3
4
5
6
Fig. 2 - Abb. 2
Travaux de construction
• Choisir la position d’installation de
l’unité.
• Utiliser le gabarit de positionnement
(réf. 3) pour faire les trous de fixation
pour les consoles (réf. 1).
pour les consoles (réf. 1).
• Fixer les consoles au mur à l’aide des
chevilles et des vis (réf. 2), comme
indiqué à la figure 1.
indiqué à la figure 1.
Installation de l’unité
• Positionner l’unité sur les consoles
de sorte que les quatre pieds de
l’unité soient dans l’alignement des
coussins de caoutchouc des
consoles.
l’unité soient dans l’alignement des
coussins de caoutchouc des
consoles.
• Fixer l’unité aux consoles à l’aide des
quatre vis M6, des écrous et des
rondelles (réf. 4), comme indiqué à la
figure 2.
rondelles (réf. 4), comme indiqué à la
figure 2.
Fig. 1
1 Chevilles, vis et rondelles (réf. 2)
2 Gabarit de positionnement (réf. 3)
2 Gabarit de positionnement (réf. 3)
Fig. 2
3 Vis M6 (réf. 4)
4 Rondelle plate (réf. 4)
5 Rondelle plate (réf. 4)
6 Écrou autobloquant (réf. 4)
7 Coussins en caoutchouc fournis
4 Rondelle plate (réf. 4)
5 Rondelle plate (réf. 4)
6 Écrou autobloquant (réf. 4)
7 Coussins en caoutchouc fournis
avec l’unité
Trabajos de construcción
• Elegir la posición de instalación de la
unidad.
• Utilizar la plantilla de colocación
(referencia 3) para hacer los agujeros
de fijación para los soportes (ref. 1).
de fijación para los soportes (ref. 1).
• Fijar los soportes a la pared con los
anclajes roscados (referencia 2),
como se muestra en la figura 1.
como se muestra en la figura 1.
Instalación de la unidad
• Colocar la unidad sobre los soportes
de manera que las cuatro patas de la
unidad queden alineadas con las
almohadillas de goma de los soportes.
unidad queden alineadas con las
almohadillas de goma de los soportes.
• Fijar la unidad a los soportes
utilizando los cuatro tornillos, tuercas
y arandelas M6 (referencia 4), como
se muestra en la figura 2.
y arandelas M6 (referencia 4), como
se muestra en la figura 2.
Figura 1
1 Anclajes roscados, tornillos y
arandelas (ref. 2)
2 Plantilla de colocación (ref. 3)
Figura 2
3 Tornillo M6 (ref. 4)
4 Arandela plana (ref. 4)
5 Arandela plana (ref. 4)
6 Tuerca autoblocante (ref. 4)
7 Almohadillas de goma
4 Arandela plana (ref. 4)
5 Arandela plana (ref. 4)
6 Tuerca autoblocante (ref. 4)
7 Almohadillas de goma
suministradas con la unidad
Arbeiten am Gebäude
• Die Geräte-Installationsposition
wählen.
• Mit Hilfe der Positionier-Schablone
(Posten 3) die Befestigungslöcher für
die Halterungen (Posten 1) bohren.
die Halterungen (Posten 1) bohren.
• Die Halterungen mit den Dübeln
(Posten 2) wie in Abb. 1 gezeigt an
der Wand befestigen.
der Wand befestigen.
Geräte-Installation
• Das Gerät auf den Halterungen
positionieren, so dass die vier
Gerätefüße mit dem Schalldämm-
Material an den Halterungen
ausgerichtet sind.
Gerätefüße mit dem Schalldämm-
Material an den Halterungen
ausgerichtet sind.
• Das Gerät mit den vier M6-
Schrauben, Muttern und
Unterlegscheiben (Posten 4) wie in
Abb. 2 gezeigt an den Halterungen
befestigen.
Unterlegscheiben (Posten 4) wie in
Abb. 2 gezeigt an den Halterungen
befestigen.
Abb. 1
1 Dübel, Schrauben und
Unterlegscheiben (Posten 2)
2 Positionier-Schablone (Posten 3)
Abb. 2
3 M6-Schraube (Posten 4)
4 Glatte Unterlegscheibe (Posten 4)
5 Glatte Unterlegscheibe (Posten 4)
6 Selbstsichernde Mutter (Posten 4)
7 Mit dem Gerät mitgeliefertes
4 Glatte Unterlegscheibe (Posten 4)
5 Glatte Unterlegscheibe (Posten 4)
6 Selbstsichernde Mutter (Posten 4)
7 Mit dem Gerät mitgeliefertes
Schalldämm-Material
7