Panasonic dmc-lz10 Guia De Utilização
- 10 -
Aansluiten op andere apparatuur
Aansluiten op een PictBridge-compatibele printer
Door de camera met de (bijgeleverde)
USB-kabel rechtstreeks aan te sluiten op
een printer met PictBridge-ondersteuning,
kunt u de af te drukken foto’s selecteren op
het LCD-scherm en het afdrukken vanuit
het scherm starten. Maak de noodzakelijke
instellingen van tevoren op uw printer.
(Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van
uw printer.)
USB-kabel rechtstreeks aan te sluiten op
een printer met PictBridge-ondersteuning,
kunt u de af te drukken foto’s selecteren op
het LCD-scherm en het afdrukken vanuit
het scherm starten. Maak de noodzakelijke
instellingen van tevoren op uw printer.
(Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van
uw printer.)
Schakel de camera en de printer in.
Sluit de camera aan op een
printer via de USB-aansluitkabel
A
Sluit de camera aan op een
printer via de USB-aansluitkabel
A
(meegeleverd).
Het scherm voor het selecteren van
[PictBridge (PTP)] of [PC] verschijnt.
Indien [USB MODE] in het setup-
menu niet is ingesteld op [SELECT.
VERBINDING], verschijnt het scherm niet
.
A
C
DIGITAL
AV OUT
D
B
A
USB-aansluitkabel (meegeleverd)
Sluit de USB-kabel zo aan dat het
[
[
c] merkteken tegenover het [q]
merkteken op de [DIGITAL] aansluiting
zit.
zit.
B
Netadapter (optioneel)
C
DC Coupler (optioneel)
Het kan enige tijd duren om bepaalde
foto’s af te drukken. Gebruik voldoende
opgeladen batterijen of de netadapter
B
foto’s af te drukken. Gebruik voldoende
opgeladen batterijen of de netadapter
B
en de DC Coupler C.
1�
2�
2�
•
•
•
•
Gebruik altijd een originele Panasonic
netadapter (optioneel) en DC Coupler
(optioneel).
Zorg dat het toestel uitstaat voordat u de
netadapter aansluit of loskoppelt.
netadapter (optioneel) en DC Coupler
(optioneel).
Zorg dat het toestel uitstaat voordat u de
netadapter aansluit of loskoppelt.
D
Controleer de richting van de stekker en
steek hem er recht in.
Houd D vast en steek/trek de USB-
aansluitkabel recht in/uit. Probeer de
stekker er niet omgedraaid of zijwaarts
in te forceren. Hierdoor kunt u het toestel
en de ermee verbonden apparatuur
beschadigen.
aansluitkabel recht in/uit. Probeer de
stekker er niet omgedraaid of zijwaarts
in te forceren. Hierdoor kunt u het toestel
en de ermee verbonden apparatuur
beschadigen.
Selecteer [PictBridge] met e en
druk op [MENU/SET].
druk op [MENU/SET].
Geen enkele andere USB-kabel
gebruiken dan de meegeleverde kabel.
Als er geen kaart is geplaatst wanneer de
camera wordt aangesloten op de printer,
kunt u de beeldgegevens van het interne
geheugen printen. Als er een kaart is
geplaatst, kunt u de beeldgegevens op
de kaart afdrukken.
U kunt niet schakelen tussen het interne
geheugen en de kaart terwijl de camera
is aangesloten op de printer. Wanneer
u wilt schakelen tussen het interne
geheugen en de kaart, koppelt u de USB-
aansluitkabel los, plaatst (of verwijdert) u
de kaart en sluit u de USB-aansluitkabel
opnieuw aan op de printer.
Voor het afdrukken van de naam of
leeftijd in [BABY] en [HUISDIER], de
vertrekdatum voor [REISDATUM] of de
tekst in [TITEL BEW.], gebruikt u de
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] software
op de CD-ROM (meegeleverd) en print
u vanaf de PC. M eer informatie hierover
vindt u in de bedieningsinstructies (PDF-
bestand) van de software.
Neem contact op met uw lokale
leverancier voor meer informatie over
PictBridge-compatibele printers.
gebruiken dan de meegeleverde kabel.
Als er geen kaart is geplaatst wanneer de
camera wordt aangesloten op de printer,
kunt u de beeldgegevens van het interne
geheugen printen. Als er een kaart is
geplaatst, kunt u de beeldgegevens op
de kaart afdrukken.
U kunt niet schakelen tussen het interne
geheugen en de kaart terwijl de camera
is aangesloten op de printer. Wanneer
u wilt schakelen tussen het interne
geheugen en de kaart, koppelt u de USB-
aansluitkabel los, plaatst (of verwijdert) u
de kaart en sluit u de USB-aansluitkabel
opnieuw aan op de printer.
Voor het afdrukken van de naam of
leeftijd in [BABY] en [HUISDIER], de
vertrekdatum voor [REISDATUM] of de
tekst in [TITEL BEW.], gebruikt u de
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] software
op de CD-ROM (meegeleverd) en print
u vanaf de PC. M eer informatie hierover
vindt u in de bedieningsinstructies (PDF-
bestand) van de software.
Neem contact op met uw lokale
leverancier voor meer informatie over
PictBridge-compatibele printers.
•
•
•
3�
•
•
•
•
•