Panasonic sb-tp1000 Guia De Utilização

Página de 68
RQT9219
4
ENGLISH
ESP
AÑOL
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SB-FS1000
 Speaker cables (long: 10 m)  . . . . . . . .2
 
Cables de altavoces (largos: 10 m)  . . .2
 
Câbles d’enceinte (longs : 10 m)  . . . . .2
 
Luidsprekerkabels (lang: 10 m)  . . . . . .2
(REE1397E)
 Speaker cables (short: 6 m) . . . . . . . . .2
 
Cables de altavoces (cortos: 6 m)  . . . .2
 
Câbles d’enceinte (courts : 6 m)  . . . . .2
 
Luidsprekerkabels (kort: 6 m). . . . . . . .2
(REE1397D)
 Center speaker cable (approx. 6 m). . .1
 
Cable de altavoz central 
 
(6 m aproximadamente) . . . . . . . . . . . .1
 
Câble d’enceinte centrale 
 
(environ 6 m)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
 
Middenluidsprekerkabel (ong. 6 m)  . . .1
(REE1393C)
 Stand base mounting screws . . . . . . . .8
 
Tornillos de montaje de base de soporte   .  .8
 
Vis de montage de la base du socle  . .8
 
Bevestigingbouten voor voetstuk . . . . .8
(XSB4+20FJK)
 Stand mounting screws  . . . . . . . . . . . .4
 
Tornillos de montaje de soporte . . . . . .4
 
Vis de montage du socle  . . . . . . . . . . .4
 
Bevestigingsbouten voor poot  . . . . . . .4
(RXQ1497)
 Front L stand base . . . . . . . . . . . . . . . .1
 
Base de soporte delantera izquierda . .1
 
Base du socle d’enceinte avant gauche. . .1
 
Voetstuk voor linkervoorluidspreker . . .1
(RYQ0607-K1)
 Front R stand base. . . . . . . . . . . . . . . .1
 
Base de soporte delantera derecha . . .1
 
Base du socle d’enceinte avant droite. .1
 
Voetstuk voor rechtervoorluidspreker. .1
(RYQ0607A-K1)
 Surround stand bases  . . . . . . . . . . . . .2
 
Bases de soportes de altavoces 
 
de sonido ambiental . . . . . . . . . . . . . . .2
 
Bases de socle d’enceinte surround  . .2
 Voetstukken 
voor 
 
surroundvoorluidsprekers. . . . . . . . . . .2
(RYQ0608-K1)
 Front speaker stands . . . . . . . . . . . . . .2
 
Soportes de altavoces delanteros  . . . .2
 
Socles d’enceinte avant . . . . . . . . . . . .2
 
Poten voor voorluidsprekers  . . . . . . . .2
(RYQ0609A-K)
 Surround speaker stands . . . . . . . . . . .2
 
Soportes de altavoces de sonido 
 ambiental 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
 
Socles d’enceinte surround  . . . . . . . . .2
 
Poten voor surroundluidsprekers . . . . .2
(RYQ0610A-K)
 Spacers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
 
Espaciadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
 
Entretoises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
 
Vulstukken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
(RKA0191-K)
 Nylon clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
 
Abrazadera de nailon . . . . . . . . . . . . . .6
 
Collier de serrage en nylon  . . . . . . . . .6
 
Nylonklem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
(RMR1503-K)
 Screw for nylon clamp  . . . . . . . . . . . . .6
 
Tornillo para abrazadera de nailon. . . .6
 
Vis du collier de serrage en nylon  . . . .6
 
Schroef voor nylonklem  . . . . . . . . . . . .6
(XTW3+10JFJK)
SB-WA1000
 AC mains lead
 
Cable de alimentación de CA
 Cordon 
d’alimentation
 Netsnoer
 
For the United Kingdom . . . . . . . . . 1
 
Para el Reino Unido . . . . . . . . . . . . 1
 
Pour le Royaume-Uni. . . . . . . . . . . 1
 
Voor het Verenigd Koninkrijk  . . . . . 1
(K2CT3CA00004)
 
For Australia and New Zealand  . . . 1
 
Para Australia y Nueva Zelanda. . . 1
 
 Pour l’Australie et la 
Nouvelle-Zélande . . . . . . . . . . . . . . 1
 
Voor Australië en Nieuw-Zeeland. . 1
(K2CJ2DA00010)
 
For others. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
 
Para otros países . . . . . . . . . . . . . . 1
 
Pour les autres pays  . . . . . . . . . . . 1
 
Voor overige landen . . . . . . . . . . . . 1 (K2CQ2CA00006)
 Monaural connection cable (5 m). . . . .1
 
Cable de conexión monofónico (5 m) . .1
 
Câble de connexion monaural (5 m)  . .1
 
Monokabel (5 m)  . . . . . . . . . . . . . . . . .1 (RJLV1P001B50)
Supplied accessories
Accessorios suministrados
Accessoires fournis
Bijgeleverde accessoires
Please check and identify the supplied accessories.
For the United Kingdom
Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. “As of June 2008”
Verifique e identifique los accessorios suministrados.
Cocher les accessoires pour vérifier qu’ils sont bien tous dans l’emballage.
Controleer de bijgeleverde accessoires en markeer in de vierkantjes.