Panasonic DMC-TZ8 Guia De Utilização
6
VQT2R47
VQT2R47
7
Перед використанням
■
Спочатку зробіть пробний знімок!
Перед зйомкою перевірте можливість
запису зображень та звуку (для запису
відео або зображень із звуком).
Перед зйомкою перевірте можливість
запису зображень та звуку (для запису
відео або зображень із звуком).
■
Компанія не компенсує збитки за
невдалий/втрачений запис або за
пряме/непряме ушкодження.
Компанія Panasonic не надає
компенсацію, навіть якщо шкоду
завдано через неналежну роботу
камери чи карти.
Компанія Panasonic не надає
компенсацію, навіть якщо шкоду
завдано через неналежну роботу
камери чи карти.
■
Обов’язково дотримуйтесь закону
про авторське право.
• Запис із попередньо записаних
магнітних стрічок або дисків, а також
друкованих або теле- радіо матеріалів
із метою, відмінною від вашого
особистого використання, може бути
порушенням закону про авторське
право. Навіть при використанні камери
з особистою метою зйомка певних
матеріалів може бути заборонена.
друкованих або теле- радіо матеріалів
із метою, відмінною від вашого
особистого використання, може бути
порушенням закону про авторське
право. Навіть при використанні камери
з особистою метою зйомка певних
матеріалів може бути заборонена.
■
Уникайте ударів, струсів та тиску.
• Оберігайте фотокамеру від сильних
струсів та ударів, наприклад не
кидайте та не вдаряйте її, не сідайте
із фотокамерою в кишені. (Прикріпіть
ручний ремінець, щоб запобігти
падінню камери. Прикріплення
будь-яких інших предметів, крім
ручного ремінця, що постачається
в комплекті, може призвести до
небажаного тиску на камеру.)
кидайте та не вдаряйте її, не сідайте
із фотокамерою в кишені. (Прикріпіть
ручний ремінець, щоб запобігти
падінню камери. Прикріплення
будь-яких інших предметів, крім
ручного ремінця, що постачається
в комплекті, може призвести до
небажаного тиску на камеру.)
• Не натискайте на об’єктив чи РК-
монітор.
■
Оберігайте фотокамеру від
потрапляння води та сторонніх
предметів.
Ця камера не є водонепроникною.
• Оберігайте фотокамеру від води,
дощу та морської води.
(Якщо камера намокне, протріть
її м’якою сухою тканиною. Якщо
тканина змокріла від морської води
тощо, спочатку ретельно викрутіть її).
(Якщо камера намокне, протріть
її м’якою сухою тканиною. Якщо
тканина змокріла від морської води
тощо, спочатку ретельно викрутіть її).
• Оберігайте об’єктив та роз’єми
фотокамери від пилу та піску,
а щілини навколо кнопок – від
потрапляння рідин.
а щілини навколо кнопок – від
потрапляння рідин.
■
Уникайте конденсату, який
утворюється через раптові зміни
температури та вологості.
• При використанні в місцях,
де температура та вологість
змінюються, переносіть фотокамеру
у пластиковому чохлі та дочекайтеся
вирівняння умов з навколишньою
середою перед роботою.
змінюються, переносіть фотокамеру
у пластиковому чохлі та дочекайтеся
вирівняння умов з навколишньою
середою перед роботою.
• Якщо об’єктив затуманюється,
вимкніть фотокамеру та почекайте
приблизно дві години, доки
температура камери зрівняється з
навколишньою.
приблизно дві години, доки
температура камери зрівняється з
навколишньою.
• Якщо затуманився РК-монітор,
витріть його м’якою сухою тканиною.
Прочитайте перед початком роботи
Запобігання пошкодженню, несправностям та збоям у роботі фотокамери
■
Об’єктив
• Якщо об’єктив забруднений:
Зображення можуть виходити дещо
білими, якщо об’єктив забруднився
(через відбитки пальців тощо).
Увімкніть живлення, тримайте тубус
об’єктива пальцями та обережно
протріть поверхню лінзи м’якою
сухою тканиною.
білими, якщо об’єктив забруднився
(через відбитки пальців тощо).
Увімкніть живлення, тримайте тубус
об’єктива пальцями та обережно
протріть поверхню лінзи м’якою
сухою тканиною.
• Не залишайте об'єктив під прямим
сонячним промінням.
Вимикач фотокамери
Не торкайтеся шторки
об’єктива, бо це
може пошкодити
фотоапарат. (Об’єктив
може бути ушкоджено.
Будьте обережні при
вийманні фотоапарата
з сумки тощо.)
■
Використання штатива
• Не прикладайте надмірних зусиль
та не затягуйте гвинти, якщо вони
зігнуті. (Це може пошкодити камеру,
отвір для гвинта чи табличку.)
зігнуті. (Це може пошкодити камеру,
отвір для гвинта чи табличку.)
• Переконайтеся у стійкості штатива.
(Дивіться інструкції до штатива.)
■
Транспортування
Вимкніть фотокамеру.
Вимкніть фотокамеру.
Також дивіться розділ ‘Застереження та
поради користувачеві’ (→163).
поради користувачеві’ (→163).
■
Деякі зображення неможливо
переглянути
• Зображення, редаговані на
комп’ютері
• Зображення, що були зроблені або
відредаговані на іншій фотокамері
(Зображення, зроблені чи
відредаговані на цій фотокамері,
також можуть не відтворюватися
іншими фотокамерами)
(Зображення, зроблені чи
відредаговані на цій фотокамері,
також можуть не відтворюватися
іншими фотокамерами)
■
ПЗ на компакт-диску, що входить до
комплекту
Забороняється:
Забороняється:
• Робити дублікати (копії) для продажу
чи прокату
• Робити копії ПЗ через мережі
Характеристики РК-монітора
Для виробництва екрана РК- монітора використовується високоточна технологія.
Однак на екрані можуть відображатись темні або світлі точки (червоні, сині або зелені).
Для виробництва екрана РК- монітора використовується високоточна технологія.
Однак на екрані можуть відображатись темні або світлі точки (червоні, сині або зелені).
Це не є ознакою несправності.
Екран РК-монітора містить до 99,99% ефективних пікселів та
всього до 0,01% неактивних або незгасаючих пікселів. Ці точки не
впливають на якість запису на вбудовану пам’ять або на карту.
Екран РК-монітора містить до 99,99% ефективних пікселів та
всього до 0,01% неактивних або незгасаючих пікселів. Ці точки не
впливають на якість запису на вбудовану пам’ять або на карту.
Область
утримання
Температура пристрою
Поверхня камери (особливо в області утримання тощо), акумулятор
і карта пам’яті можуть нагріватися під час використання.
Це не викликає проблем у функціонуванні камери та не впливає
на якість роботи.
Поверхня камери (особливо в області утримання тощо), акумулятор
і карта пам’яті можуть нагріватися під час використання.
Це не викликає проблем у функціонуванні камери та не впливає
на якість роботи.
У цьому посібнику надано інструкції з експлуатації для моделей DMC-TZ10/DMC-TZ8.
Зовнішній вигляд, технічні характеристики та зображення на екрані відрізняється в залежності
від моделі, що використовується. У цьому посібнику в основному описується модель DMC-TZ10.
Відомості про функції, характерні для кожної моделі, відмічено позначками, доданими до
заголовків, або в кінці описів і т.д.
(Приклад)
(Приклад)
Функції, доступні лише в моделі DMC-TZ10:
Функції, доступні лише в моделі DMC-TZ8: