Silverstone LC13B-E SST-LC13B-E Manual Do Utilizador
Códigos do produto
SST-LC13B-E
5
5
6
2
1
1
Remove the screws on the 5.25” device
cover and remove the covers from the
bracket
cover and remove the covers from the
bracket
Открутите шурупы на крышке
5,25-дюймового устройства и выньте
ее из кронштейна.
5,25-дюймового устройства и выньте
ее из кронштейна.
請依圖示將鎖固5.25"裝置擋板螺絲
卸下,並將檔板自裝置架中取下
卸下,並將檔板自裝置架中取下
请依图标将锁固5.25”装置挡板螺丝
卸下,并将文件板自装置架中取下
卸下,并将文件板自装置架中取下
5.25 ドライブブラケットカバーのネジ
を外し、
を外し、
ブラケットからカバーを取り外
します。
5.25” 디바이스 커버의 나사를 제거한
뒤, 브라켓에서 커버를 제거합니다.
뒤, 브라켓에서 커버를 제거합니다.
Entfernen Sie die Schrauben an den
Blenden der 5.25” Einschübe und
entfernen Sie die Blenden
Blenden der 5.25” Einschübe und
entfernen Sie die Blenden
Retirez les vis du cache de la baie
5.25” et sortez le cache du casier
5.25” et sortez le cache du casier
Quite los tornillos en la cubierta del
dispositivo 5.25 " y quite las cubiertas
del soporte
dispositivo 5.25 " y quite las cubiertas
del soporte
Rimuovere le viti della mascherina
del dispositivo da 5.25” e rimuovere
le mascherine dal supporto
del dispositivo da 5.25” e rimuovere
le mascherine dal supporto
Insert your optical drive into the bracket
and secure with screws
and secure with screws
Вставьте оптический привод в
кронштейн и закрепите его
шурупами.
кронштейн и закрепите его
шурупами.
請將您的光碟裝置裝入裝置架中並以
螺絲鎖固
螺絲鎖固
请将您的光盘装置装入装置架中并以
螺丝锁固
螺丝锁固
光学ドライブをブラケットに入れ、
ネジ
で固定します。
광드라이브를 브라켓에 삽입한 후,
나사로 고정시킵니다.
나사로 고정시킵니다.
Setzen Sie ihr optischen Laufwerke in
die Halterung ein und schrauben Sie
die Laufwerke fest
die Halterung ein und schrauben Sie
die Laufwerke fest
Insérez votre lecteur optique dans le
casier et fixez-le avec des vis
casier et fixez-le avec des vis
Inserte su dispositivo óptico en el
soporte y asegúrela con los tornillos
soporte y asegúrela con los tornillos
Inserire l’unitá ottica nel supporto e
fissare con le viti
fissare con le viti