SANUS ELM301-W1 Cable Tunnel Kit Manual Do Proprietário

Página de 13
6901-170202<01>
3/16 in.
3/16 in.
EN
Supplied Parts and Hardware 
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged.  If any 
parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact 
Sanus Systems Customer Service.  Never use damaged parts!
OPT
 Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included.  When 
you see this symbol, choose the correct configuration to suit your needs.  Not all hardware 
will be used.
FR
Pièces et matériel fournis 
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont 
présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante
ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus Systems. Ne 
retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de 
pièces endommagées !
 
 
OPT
 Ce support est accompagné de matériels et d’instructions permettant différentes 
configurations de montage.  Lorsque vous apercevez ce symbole, choisissez la 
configuration adéquate pour répondre à vos besoins. Tout le matériel ne sera pas utilisé.
DE
Gelieferte Teile und Beschläge 
Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, ob alle Teile 
vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, 
geben Sie den Artikel nicht an Ihren Händler zurück; setzen Sie sich vielmehr 
mit dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung. Niemals beschädigte 
Teile verwenden!
 
    
OPT
  Beschläge  und  Anweisungen  für  Mehrfach-  Montagekonfigurationen  sind  beigefügt.                                                                                          
   Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige Konfiguration für Ihren Bedarf.  
    Es werden nicht alle Beschläge verwendet.
ES
Piezas y Materiales Suministrados 
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en 
buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, 
no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio 
de atención al cliente de Sanus Systems. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!
OPT
 Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando vea este 
símbolo, elija la configuración adecuada a sus necesidades. No habrá que utilizar todo el 
material.
PT
Partes e Ferramentas Fornecidas 
Antes de iniciar a montagem, verifique se todas as partes foram incluídas e 
se não são defeituosas. Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não 
devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente 
da Sanus Systems. Nunca use peças defeituosas!
OPT
   Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. 
Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas 
necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas.
NL
Bijgeleverde onderdelen en materialen 
Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle onderdelen 
onbeschadigd zijn bijgeleverd. Wanneer er onderdelen ontbreken of beschadigd 
zijn, stuur het artikel dan niet terug naar uw dealer; neem contact op met de 
afdeling Customer service van Sanus Systems. Gebruik nooit beschadigde 
onderdelen!
OPT
 Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden worden 
bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de configuratie die het meest geschikt 
is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt.  
IT
Parti ed elementi di montaggio in dotazione 
Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti 
e che gli stessi non siano danneggiati. Qualora qualche pezzo risultasse 
mancante o danneggiato, si invita l’utilizzatore a non restituire l’unità al 
rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems. Non usare mai 
componenti danneggiati! 
OPT
   Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le diverse 
configurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo scegliere 
la corretta configurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni degli elementi di 
montaggio forniti non saranno utilizzati.
EL
Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά 
Πριν να ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση, επιβεβαιώστε πως περιλαμβάνονται 
όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά.  Αν κάποια 
κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, μην επιστρέψετε τη μονάδα στο 
κατάστημα αγοράς, αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της 
Sanus Systems.  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά!
OPT
    Περιλαμβάνονται υλικά και οδηγίες για πολλές διαμορφώσεις τοποθέτησης.  
Όταν δείτε αυτό το σύμβολο, επιλέξτε τη σωστή διαμόρφωση που ανταποκρίνεται στις 
ανάγκες σας.  Δε θα χρησιμοποιηθούν όλα τα υλικά.
NO
Medfølgende deler og utstyr 
Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen. 
Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere dem til 
forhandleren. Kontakt Sanus Systems kundeservice. Bruk aldri defekte deler!
OPT
  Utstyr og framgangsmåter ved mangfoldige konfigurasjoner følger med. Når du ser 
dette symbolet, må du velge korrekt konfigurasjon for dine behov. Ikke alt utstyret vil bli 
brukt.
DA
Medleverede dele og armatur 
Før samling, kontroller at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Hvis der 
mangler dele eller dele er beskadiget, returner ikke enheden til din forhandler; 
kontakt Sanus Systems kundeservice. Brug aldrig dele, som er beskadiget!
OPT
  Armatur og procedurer for forskellige monteringer er inkluderet. Når du ser dette 
symbol, vælg den montering, som passer til dit behov. Ikke alt armatur vil blive brugt.
SV
Bifogade delar och järnvaror 
Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte 
är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka 
dem till din återförsäljare. Ta istället kontakt med Sanus Systems Kundtjänst. 
Använd aldrig skadade delar!
OPT
  Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår. När du 
ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som passar dina behov. Inte allt 
fastsättningsmaterial kommer att användas.
RU
Детали и оборудование, входящее в комплект поставки 
Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект деталей 
в наличии и в неповрежденном состоянии.  Если какие-либо детали 
отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь 
в центр обслуживания Sanus Systems.  Никогда не используйте дефектные 
детали!
OPT
  Прилагаются металлоизделия и описание процедур для нескольких 
конфигураций монтажа.  Увидев этот символ, выберите правильную конфигурацию, 
отвечающую вашим потребностям. Будут использоваться не все металлоизделия.