Sigma AF 4.5mm F2.8 EX DC Circular Fisheye HSM Lens Manual Do Serviço

Página de 2
Tack för att du valde Sigma.    För att få ut största möjliga nytta och nöje av ditt 
Sigma objektiv, rekommenderar vi att du läser igenom denna bruksanvisning 
innan du börjar använda objektivet. 
DELARNAS NAMN (fig.1) 
Ĭ Filtergänga 
ĭ Fokusring 
Į Avståndsskala 
į Skärpedjupsindex 
İ Index  linje 
ı Omkopplare  fokusfunktion 
IJ Fattning 
ij Motljusskydd 
Ĵ APS-C motljusskydds adapter 
NIKON AF KAMEROR 
Detta objektiv fungerar på samma sätt som Nikon G (utan bländare) autofokus 
objektiv. Beroende på vilken kameramodell som används, kan vissa funktioner 
skilja. För ytterligare detaljer om detta, se kamerans bruksanvisning. 
PENTAX AF KAMEROR 
Detta objektiv fungerar på samma sätt som PENTAX FAJ (utan bländare) 
autofokus objektiv. Beroende på vilken kameramodell som används, kan vissa 
funktioner skilja. För ytterligare detaljer om detta, se kamerans bruksanvisning. 
MONTERING PÅ KAMERAN 
Sigma objektiv har exakt samma fattning som din kameras originalobjektiv.    Följ 
därför bruksanvisningen till din kamera för att sätta på och taga av objektiv. 
‹ På fattningen finns ett antal elektriska kontakter och kopplingar.  Se till att 
hålla dessa rena för att få bästa kontakt.    Vid objektivbyte, se till att objektivets 
front hålls nedåt för att undvika att objektivet skadas. 
‹ Innan du köper extra tillbehör såsom tex converter och mellanringer, 
kontrollera att de fungerar och passar tillsammans med ditt Sigma objektiv. 
INSTÄLLNING AV EXPONERINGSFUNKTION 
Sigma objektiv ställs automatiskt in på rätt funktion när objektivet monteras på 
kameran.  Se din kameras bruksanvisning. 
SKÄRPEINSTÄLLNING
Detta obijektiv är forsett med en inbyggd HSM-motor (Hyper Sonic Motor).  
HSM-motom medger snabb och tyst automatisk skärpeinställning. 
SIGMA AF och CANON AF
För autofokus funktion välj fokus läge på objektivet till “AF” (bild 2). Om du 
önskar att fokusera manuellt, välj fokus läge på objektivet i läge ”M”. Du kan nu 
fokusera genom att vrida på objektivets fokusring. 
NIKON AF, PENTAX AF och SONY
För autofokus funktion välj fokus läge på objektivet till “AF” (bild 2). Om du 
önskar att fokusera manuellt, välj fokus läge på objektivet i läge ”M”. Du kan nu 
fokusera genom att vrida på objektivets fokusring. 
‹ Vänligen läs i kamerans instruktionsbok om hur du ändrar fokuserings läget. 
‹ För Nikon,Pentax och Sony fungerar endast autofokus med kamerahus som 
stödjer ultraljudsmotor typ HSM. Autofokus kommer inte att fungera om 
kamerahuset inte stödjer denna typ av fokuseringsmotor. 
‹ Med detta objektiv kan du ställa in skarpan manuellt även i autofokusläge. Med 
kameran inställd på One-Shot AF (AF-S), går det att justera skärpan manuellt 
efter det att objektivets autofokusmotor stannat, så länge som kamerans 
avtryckare hålls halwägs nertyckt. 
‹ För att undvika skador på objektivet undvik att manuellt vrida på objektivets 
fokuseringsring när objektivet är inställt på autofokus. 
SKÄRPEDJUPSSKALA  
Skärpedjupsskalan på objektivet hjälper dig att kontrollera skärpedjupet på din 
komposition. T ex i figur (3), skärpedjupsfältet visar skärpedjupet när bländare 
f16 används. 
MOTLJUSSKYDD
Ett motljusskydd av bajonett-typ medföljer objektivet. Motljusskyddet tar bort 
ströljus som kan ge s.k. överstrålning på bilderna. 
Montera motljusskyddet enligt figur (4). 
‹ APS-C-adaptern följer med objektivet, detta skall användas om objektivet 
används på kameror med den mindre s.k. APS-C sensorn för att ge bättre 
funktion av motljusskyddet. Montera APS-C adaptern mellan objektivet och 
motljusskyddet enligt figur (5). 
‹ Om kameran INTE är av APS-C typ SKALL INTE adaptern användas då detta 
ger s.k. vinjettering.   
‹ För att kunna förvara objektivet och motljusskyddet i den medföljande väskan 
MÅSTE först motljusskyddet tas bort och vändas upp-och-ner enligt figur (6). 
(Det går att vända motljusskyddet upp-och-ner och sätta objektivlocket på som 
vanligt även om man använder adaptern.) 
FILTER 
‹ Använd endast ett filter i taget.    Fler filter eller riktigt tjocka filter kan orsaka 
vinjettering. 
‹ Använder du polarisationsfilter se till att det är av den ”cirkulära” typen som 
passar till autofokus. 
‹ Om filter används tillsammans med APS-C-adaptern, sätt först fast filtret på 
objektivets filtergänga, om filtret sätts på adaptern kan detta ge s.k. 
vinjettering. 
VÅRDA DITT OBJEKTIV 
‹ Undvik extrema temperaturer och skydda objektivet mot stötar och slag. 
‹ Vid längre tids förvaring väij en kall och torr plats.   Undvik naftalin som kan 
skada objektivets antireflexbehandling. 
‹ Använd aldrig tinner, bensin eller andra organiska vätskor.  Vid rengöring, 
använd en mjuk linsputstrasa som du kan köpa i din fotoaffär. 
‹ Objektivet är inte vattensäkert.    Skydda det mot regn, snö eller vattenstänk. 
‹ Plötsliga temperaturväxlingar kan orsaka kondens på objektivet.  Vänta tills 
objektivet (och kameran) fått samma temperatur som omgivningen innan du 
använder den igen. 
TEKNISKA DATA 
Uppbyggnad 
8 – 11 
Bildvinkel 28.6° 
Minsta bländare 
16 
Närgräns 85cm 
Förstoringsgrad 1: 
8.6 
Filter 77mm 
Mått (diam.
glängd) 86.4g87.6mm 
Vikt 725g 
Mått och vikt gäller SIGMA fattning.
SVENSKA
Tak fordi De har købt et Sigma objektiv.    For at få den maksimale ydeevne og 
glæde af Deres Sigma objektiv, anbefaler vi, at De læser denne brugsvejledning 
grundigt inden objektivet bruges. 
BESKRIVELSE AF DELENE (fig.1) 
Ĭ Filterindskruningsgeveind 
ĭ Fokuseringsring 
Į Afstandsskala 
į Dybdeskarphedsskala 
İ Index 
ı Fokuseringsmetodeomskifter
IJ Mount 
ij Lens  Hood 
Ĵ APS-C Modlysblænde
Adapter
NIKON AF KAMERAER 
Dette objektiv fungerer på samme måde som Nikon G Type autofokus objektiver 
(objektiver uden blændeindstilling). Afhængig af kameramodel kan der være 
visse begrænsninger i funktionerne. Se kameraets brugsanvisning for flere 
oplysninger. 
PENTAX AF KAMERAER 
Dette objektiv fungerer på samme måde som PENTAX FAJ Type autofokus 
objektiver (objektiver uden blændeindstilling). Afhængig af kameramodel kan der 
være visse begrænsninger i funktionerne. Se kameraets brugsanvisning for flere 
oplysninger. 
MONTERING PÅ KAMERAHUSET 
Dette ovjektiv vil, ved påsætning på kamerahuset, automatisk fungere på 
nøjagtigt samme måde som Deres normale objektiv.    Se venligst vejledningen i 
kameraets brugsanvisning. 
ŦPå bajonetfatningens overflade er der et antal koplere og elektriske kontakter.   
Sørg for at disse er rene for at sikre god forbindelse.  For at undgå 
beskadigelse af objektivet, sørg da for at placere det med front nedad ved 
objektvskift. 
ŦMange tilbehørsdele som f.eks. bagmonterede telekonvertere, mellemringe, 
etc., er specielt designet til bestemte objektiver.  Før De anskaffer Dem 
sådanne dele, undersøg da først Deres Sigma objektiv for at sikre Dem at 
dette Passer sammen, og at de to dele vil fungere optimalt sammen. 
VALG AF EKSPONERINGSMETODE 
Sigma objektivet fungerer automatisk efter montering på kamerahuset.  Se 
venligst kameraets brugsanvisning. 
FOKUSERING
Dette objektiv har Sigma's indbyggede Hyper Sonic Motor (HSM). HSM sikrer en 
hurtig og lydløs fokusering. 
SIGMA AF og CANON AF
For autofokusfunktion stilles fokusvælgeren på objektivet (fig.2) på ”AF
indstilling. Hvis du ønsker at fokusere manuelt, stilles fokusvælgeren på ”M
indstilling. Du kan justere fokuseringen ved at dreje fokuseringsringen. 
NIKON AF, PENTAX AF og SONY
For autofokusfunktion vælges AF funktion på kameraet og fokusvælgeren på 
objektivet (fig.2) stilles på på ”AF” indstilling. Hvis du ønsker at fokusere manuelt, 
stilles fokusvælgeren på ”M” indstilling. Du kan justere fokuseringen ved at dreje 
fokuseringsringen. 
‹ Se venligst I kameraets brugsanvisning hvordan kameraets fokusfunktion vælges. 
‹ For Nikon, Pentax og Sony modeller, er det kun muligt at anvende AF med 
kamerahuse der understøtter motorer drevet af ultralydbølger så som HSM. AF 
vil ikke fungere hvis kamerahuset ikke understøtter denne motortype. 
‹ Dette objektiv giver også mulighed for at fokusere manuelt, selv om det er 
indstillet til autofokus. Med kameraet indstillet på One-Shot AF (AF-S), kan 
fokuseringen justeres manuelt, efter at objektivet har fokuseret automatisk, 
mens udløserknappen trykkes halvt ned. 
‹ Når man bruger dette objektiv i manuel fokus, vil vi anbefale at man bekræfter 
den korrekte fokusering i kameraets søger. Dette anbefales, fordi der kan 
forekomme minimale fokusændringer p. g a. ekstreme temperaturforskydninger, 
hvilketigen kan forårsage at enkelte komponenter i objektivet kan udvide sig. 
Der er taget højde for dette, når objektivet stilles på uendeligt. 
DYBDESKARPHEDSSKALA 
Dybdeskarphedsskalaen hjælper dig til at kontrollere dybdeskarphedsområdet i 
billedet. I eksemplet (fig.3) vises dybdeskarphedsområdet ved anvendelse af 
blænde F16. 
MODLYSBLÆNDE 
En aftagelig modlysblænde med bajonetmontering følger med objektivet. Denne 
modlysblænde hjælper med at forhindre reflekser og spejlinger forårsaget af 
indtrængende lys. Monter modlysblænden og drej den med uret for at låse den 
fast. (fig.4) 
ŦAPS-C Modlysblænde Adapter følger med objektivet. Når denne adapter 
anvendes sammen med digitalkameraer med en APS-C størrelse billedsensor, 
giver det en mere effektiv afskærmning. Montér APS-C Modlysblænde 
Adapteren mellem objektivet og modlysblænden. (fig.5) 
ŦNår objektivet bruges sammen med digitalkameraer med full-frame eller 
APS-H størrelse billedsensor, eller med analoge kameraer, skal APS-C 
Modlysblænde Adapter ikke anvendes. Hvis du bruger APS-C Modlysblænde 
Adapter sammen med denne type kameraer, vil der opstå vignettering. 
ŦVed opbevaring af objektivet i en taske, afmonteres modlysblænden og 
monteres derefter omvendt på objektivet (fig.6). (Det er muligt at montere 
modlysblænden omvendt på APS-C Modlysblænde Adapteren mens adapteren 
er monteret på objektivet og derefter sætte et frontdæksel på adapteren.) 
FILTER 
ŦDer bør kun benyttes et filter ad gangen. Anvendelse af to eller flere filtre, og 
specielt tykkere filtre som et polarisationsfilter kan medføre vignettering. 
ŦNår der benyttes et polarisationfilter sammen med et autofokusobjektiv, benyt 
da et filter af den cirkulære type.   
ŦNår der anvendes et filter sammen med APS-C Modlysblænde Adapteren, bør 
filteret monteres i objektivets filtergevind. Hvis filteret monteres på APS-C 
Modlysblænde Adapteren kan det medføre vignettering. 
GRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING 
ŦUndgå hårde stød, samt at udsætte ohjektivet for meget høje eller lave 
temperaturer. 
ŦHvis De skal opbevare objektivet uden at bruge det i længere tid, vælg da et 
køligt og tørt sted. For at undgå at ødelægge antirefleksbehandlingen på 
linseoverfladerne, bør det holdes borte fra mølkugler og anden kemisk påvirkning.
ŦBenyt ALDRIG fortynder, benzin eller andre organiske opløsningsmidler, til at 
fjerne fingeraftryk eller snavs fra linseoverfladen.    Rengør kun ved at bruge en 
blød objektivklud eller linsepapir. 
ŦDette objektiv er ikke vandtæt. Ved brug i regnvejr, ved vandet og lignende, 
sørg da for at holde det tørt. Det vil ofte være umuligt at reparere linseelementer 
og elektroniske komponenter der har været i forbindelse med vand. 
ŦPludselige temperaturudsving kan forårsage, at kondens eller dug vil opstå på 
objektivets overflade. Når det er koldt udendørs, og man træder ind i et varmt 
rum anbefales det at beholde objektivet i tasken, indtil objektivets og rummets 
temperatur nærmer sig hinanden. 
TEKNISKE SPECIFIKATIONER 
Antal linseelementer 
8 – 11 
Forstørrelsesgrad 
1: 8.6 
Synsvinkel 
28.6° 
Filtergevind 
77mm
Mindste blændeåbning 
16
Dimensioner (Diam.
gLængde)
86.4
g87.6mm
Nærgrænse 
85cm 
Vægt
725g 
Dimensioner og vægt er angivet med SIGMA bajonetfatning. 
DANSK
ڍ ᝔ ൞ ᙇ ش ᔞ ್ ᢴ ᙰ Ζ੡ Ա ך ։ ࿇ ཀ ᔞ ್ ᢴ ᙰ ऱ ᚌ ᔆ ࢤ ౨ Δᨃ ൞ ጐ ࠆ
᥊ ᐙ հ ᑗ Δ ࠌ ش ছ ᓮ ٣ ג า ᔹ ᦰ ء ࠌ ش ᎅ ࣔ ஼ Ζ
ຝ ٙ ᎅ ࣔ   ( ቹ 1 )
Ĭ
ៀ ᢴ ᝅ ࿭ ె
ĭ
ኙ ྡྷ ᛩ
Į
၏ ᠦ ࠥ ৫
į
ན ෡ ֡
İ
ᢴ ᙰ ൷ ٽ ਐ ᑑ
ı
ኙ ྡྷ ᑓ ڤ ᙇ ᖗ ਊ ၨ
IJ
൷ ᛩ
ij
ᔟ ٠ ᆝ
Ĵ APS-C
ᔟ ٠ ᆝ ᠏ ൷ ᕴ
“Nikon” SLR
۞ ೯ ኙ ྡྷ ী ઌ ᖲ ߓ ٨
ڼ ᢴ ᖞ ᧯ ๻ ૠ Ղ ፖ   ”؍ ൈ ”G ߓ ٨ ᢴ ᙰ ઌ ٵΔܛ ᢴ ᧯ Ղ ࠀ ޲ ڶ ๻ ᆜ ٠ എ
ᛩ Δ ႊ ࠉ ᔾ ڇ ᖲ ߪ Ղ ᓳ ᆏ ٠ എ Ζ ਚ ᓮ ࣹ რ Δ ᚨ ᙇ ش ٽ ᔞ ী ᇆ ᖲ ጟ ಻ ٽ
ࠌ ش Ζ ᇡ ൣ ᓮ ೶ ᔹ Ꮉ Հ ઌ ᖲ ᖙ ܂ ࠌ ش ᎅ ࣔ ֫ ם Ζ
“PENTAX” SLR
۞ ೯ ኙ ྡྷ ী ઌ ᖲ ߓ ٨
ڼ ᢴ ᖞ ᧯ ๻ ૠ Ղ ፖ  ”PENTAX” FAJ ߓ ٨ ᢴ ᙰ ઌ ٵΔܛ ᢴ ᧯ Ղ ࠀ ޲ ڶ ๻
ᆜ ٠ എ ᛩ Δ ႊ ࠉ ᔾ ڇ ᖲ ߪ Ղ ᓳ ᆏ ٠ എ Ζ ਚ ᓮ ࣹ რ Δ ᚨ ᙇ ش ٽ ᔞ ী ᇆ ᖲ
ጟ ಻ ٽ ࠌ ش Ζ ᇡ ൣ ᓮ ೶ ᔹ Ꮉ Հ ઌ ᖲ ᖙ ܂ ࠌ ش ᎅ ࣔ ֫ ם Ζ
ڜ ᇘ ᢴ ᙰ
ᢴ ᙰ ڜ ᇘ ࠩ ᖲ ߪ ৵ Δ ঁ ױ ۞ ೯ إ ൄ ᖙ ܂ Δ ᇷ ற ױ ೶ ᔹ ઌ ᖲ ᎅ ࣔ ஼ Ζ
Ŧ 
൷ ᛩ Ղ ڶ ڍ ଡ ሽ ՗ ൷ រ ֗ ಻ ൷ ᕴ Δᓮ অ ਍ ൷ រ 堚 ᑥ Δᒔ অ ൷ Ꮝ إ ᒔ Ζ
Ŧ 
৵ ᇘ ڤ ᏺ ၏ ᢴ Δ ᏺ ९ ࿺ ࿛ ಻ ٙ Δ ਢ ௽ ܑ ੡ ਐ ࡳ ᢴ ᙰ ۖ ๻ ऱ Ζ ᝜ ၇ ಻
ٙ ழ Δ ؘ ႊ ᒔ অ ء ᢴ ᙰ ᔞ ش Ζ
๻ ࡳ ᡜ ٠ ᑓ ڤ
ء ᔞ ್ ᢴ ൷ ٽ ઌ ᖲ ৵ Δ ݁ ױ ಻ ٽ ࢬ Ꮑ ܂ ٤ ۞ ೯ ࿓ ݧ ኙ ྡྷ ᖙ ܂ Ζ ڶ ᣂ ᇡ
ൣ Δ ᓮ ਷ ᔹ ઌ ᖲ ࠌ ش ਐ ত Ζ
ኙ  ྡྷ
ء ᢴ ᙰ փ ᆜ ၌ ᜢ ຒ ್ ሒ  (HSM)Ζ၌ ᜢ ຒ ್ ሒ ౨ ח ۞ ೯ ኙ ྡྷ መ ࿓ ޓ ݶ ൸
ኑ ᙩ Ζ
π ᔞ ್ ֗ ࠋ ౨ ۞ ೯ ኙ ྡྷ ρ
۞ ೯ ኙ ྡྷ ᖙ ܂Δല ᢴ ߪ Ղ ኙ ྡྷ ၨ ๻ ࡳ ੡ AF ۯ ᆜ (ڕ ቹ 2)Ιૉ Ꮉ Հ ඿ ֫
೯ ᓳ ለ ྡྷ ၏ Δ ຍ ױ ല ᢴ ߪ Ղ ኙ ྡྷ ၨ ๻ ࡳ ੡ MF ۯ ᆜ Δ ᤉ ۖ ᠏ ೯ ኙ ྡྷ ᛩ
܂ ྡྷ ၏ ᓳ ለ Ζ
π ؍ ൈ Δ ᎏ ൓ ֗ ౉ ؍ ρ
۞ ೯ ኙ ྡྷ ᖙ ܂ Δ ല ઌ ᖲ ๻ ࡳ ੡ ۞ ೯ ኙ ྡྷ ᑓ ڤ Δ ٵ ழ ല ᢴ ߪ Ղ ኙ ྡྷ ၨ ๻
ࡳ ੡ AF ۯ ᆜ   (ڕ ቹ 2)Ι ૉ Ꮉ Հ ඿ Ꮑ ֫ ೯ ᓳ ለ ྡྷ ၏ Δ ຍ ױ ല ᢴ ߪ Ղ ኙ
ྡྷ ၨ ๻ ࡳ ੡ MF ۯ ᆜ Δ ᤉ ۖ ᠏ ೯ ኙ ྡྷ ᛩ ܂ ྡྷ ၏ ᓳ ለ Ζ
Ŧ
ኙ ྡྷ ᑓ ڤ ऱ ޓ ޏ ࡉ ๻ ࡳ Δ ᓮ 㧬 ᔹ ઌ ᖲ ᖙ ܂ ֫ 㡸 Ζ
ŦAF
פ ౨ ಻ ش ࣍ NikonΕ PentaxΕ Sony ࿛ ঴ ྨ ழ Δ Ꮑ ီ ׏ ᖲ ጟ ী ᇆ
ਢ ܡ ࠠ ֭ ག ၌ ᜢ ं ኙ ྡྷ ್ ሒ Δ ૉ ᢴ ᙰ լ ֭ ག ڼ ᣊ ್ ሒ Δ ۞ ೯ ኙ ྡྷ ᖙ
܂ ല լ ᔞ ش Ζ
Ŧ
ء ᢴ ᙰ ױ ڇ ۞ ೯ ኙ ྡྷ ᑓ ڤ Հ ၞ ۩ ֫ ೯ ኙ ྡྷ Ζ ׽ ૞ ނ ઌ ᖲ ๻ ࡳ ڇ
(ONE - SHOT) (AF-S) 
໢ ് ۞ ೯ ኙ ྡྷ ᑓ ڤ Δ ܃ ঁ ױ ת ਊ ݶ ॰ ၨ Δ ڇ
ᢴ ᙰ ۞ ೯ ኙ ྡྷ ৵ ٦ א Գ ֫ ᓳ ᖞ ྡྷ រ Ζ
Ŧ
ڇ ֫ ೯ ኙ ྡྷ ᑓ ڤ Հ ࠌ ش ء ᢴ ᙰ Ζ ່ ړ ٣ ڇ ᨠ ན ᕴ փ ᨠ ઎ ኙ ྡྷ ਢ ܡ ᄷ
ᒔ Ζ ଺ ڂ ڇ ᄵ ৫ ஁ ฆ ᄕ Օ ழ Δ ᢴ ᙰ փ ऱ ᢴ ׂ ױ ౨ ᄎ ឩ ് ࡉ گ ᜍ Δ ᖄ
ી ྡྷ រ ೣ ฝ Ζ ᔞ ್ ᢴ ᙰ ऱ ྤ ૻ ᎛ ྡྷ រ բ ቃ ٣ ܂ נ ઌ ᚨ ಻ ٽ Ζ ʳ
ན ෡ ֡
᥊ᐙृױڇࢬڶࣁ᥊๻ࡳݙګ৵Δࠉᖕན෡֡༼قΔۖԱᇞ๯᥊׌᧯ࠡࡌ
ᢰऱ堚ཐᒤ໮Ιڕᒤࠏ(3)Δڇ٠എ๻ࡳ੡ F16 ழΔ๯᥊׌᧯ऱན෡ᒤ໮Ζ
ᔟ ٠ ᆝ
ᙟ ᢴ ॵ ඝ Ե ڤ ᔟ ٠ ᆝ Ι ڜ ᇘ ֱ ऄ ڕ ! (ቹ 4)Δਊ ᑑ ق ۯ ൷ ຑ Δᤉ ႉ ழ ಾ
ֱ ٻ ඝ Ե Ζ ᔟ ٠ ᆝ פ ౨ ڶ ய ࣂ ௣ ؆ ࠐ ᠧ ٠ ၞ Ե ᐙ 㫠 ࣁ ᥊ Ζ
Ŧ
APS-C
ᔟ ٠ᆝ᠏ ൷ ᕴ ᙟᢴ ॵᢤ Ζᅝ ڼ ᢴ಻ٽ APS-C ᑇ ᒘ DSLR ࠌش
ழ Δ৬ ᤜᆜ ٽ ᠏൷ ᕴ ࡉ ᔟ٠ ᆝԫ ದ ࠌ شΔא ࣂ௣ ؆ ࠐ ᠧ٠ ၞԵ ᐙ 㫠 ࣁ
᥊ Ζ ڜᇘ ֱ ऄڕ   (ቹ 5)Ζ
Ŧ
ࣹ რ ڼ ᔟ ٠ ᆝ ᠏ ൷ ᕴ Δ լ ᔞ ٽ ፖ ᔟ ٠ ᆝ ԫ ದ ಻ ٽ ش ࣍ א Հ ᖲ ጟ ௑ ڤ
--
٤ ༏ ૿ 24x36mmΕ APS-H ࢨ ࠌ ش ᓄ ׂ ࿛ ໢ ᢴ ઌ ᖲ Ι ૉ 㺞 ۩ ࠌ ش Δ
ࢬ ᥊ ࠷ ᐙ ቝ ؄ ߡ ല נ ෼ ؈ ٠ ᄆ ߡ ൣ उ Ζ
Ŧ
ૉ ല ᢴ ֗ ᔟ ٠ ᆝ ࣋ ڃ ᚏ ژ ๳ Δ ೭ ؘ ٣ ല ᔟ ٠ ᆝ ኴ Հ Δ ٦ ല ࠡ ֘ ֱ ٻ
୚ ڃ ڇ ᢴ ᙰ ছ ጤ Δڕ ቹ (6)Ζ(׼ ᔟ ٠ ᆝ ױ ኴ Հ Δ٦ ല ࠡ ֘ ֱ ٻ ୚ ڃ ڇ
ᔟ ٠ ᆝ ᠏ ൷ ᕴ ছ ጤ )Ζ
ៀ  ᢴ
Ŧ 
ޢ ڻ ׽ ױ ࠌ ش ԫ ࣭ ៀ ᢴ Ζڕ ࣠ ࠌ ش ࠟ ࣭ א Ղ ֗ ⁄ࢨ ࠌ ش ೣ ٠ ᢴ ࿛ ௽ দ
ៀ ᢴ Δ ຟ ױ ౨ ᄎ ທ ګ ᄉ ᐙ Ζ
Ŧ AF
ઌ ᖲ ᚨ ᙇ ش Ⴝ ݮ ೣ ٠ ᢴ Ζ
Ŧ 
ᢴ ᙰ ૉ ಻ ٽ ៀ ٠ ᢴ ࡉ ᔟ ٠ ᆝ ᠏ ൷ ᕴ ԫ ದ ࠌ ش ழ Δ Ꮑ ࣹ რ ៀ ٠ ᢴ Ꮑ ؘ
Ꮑ ٣ ᇘ ಻ ڇ ᢴ ᙰ ছ Δ ٦ ಻ Ղ ᔟ ٠ ᆝ ᠏ ൷ ᕴ Δ ૉ ಻ ش ݧ ڻ ᙑ ᆜ Δ ࢬ ᥊
࠷ ᐙ ቝ ؄ ߡ ല נ ෼ ؈ ٠ ᄆ ߡ ൣ उ Ζ
অ 塄 ֗ ژ ࣋
Ŧ 
ᚨ ᝩ ܍ ᐳ ᚰ ࢨ ऴ ൷ ᆜ ࣋ ڇ Ꭹ ᑷ Ε ᄕ ܐ ࢨ ᑪ ᛘ ऱ ᛩ ቼ Հ Ζ
Ŧ 
ڕ ࣠ ૞ ९ ཚ ژ ࣋ Δ ࡵ ᙇ ᖗ ອ ළ ೓ ෯ ֗ ຏ ଅ ߜ ړ ऱ چ ֱ Ζ ੡ Ա অ ᥨ ᢴ
ᙰ ऱ ף ᓂ ᐋ Δ ࡵ ᎛ ᠦ ߻ ៽ Մ ࢨ ߻ ៽ Մ ࿇ נ ௛ ᧯ ऱ چ ֱ Ζ
Ŧ 
ᢴ ׂ Ղ ऱ ۆ ৃ ࢨ ਐ ె ױ ش ਫ ຌ პ ᛘ ऱ ᢴ ᙰ ؒ ࢨ ᢴ ᙰ ౐ 堚 ᑥ Δ ൫ ֊ ֎
ش ᄫ ᕪ Ε ૖ ࢨ ࠡ ה ڶ ᖲ 堚 ᑥ ᕪ Ζ
Ŧ 
ء ᢴ ᙰ ࠀ լ ߻ ֽ Δ Հ ॸ ࢨ ൷ २ ֽ ᄭ ழ ࠌ ش ௽ ܑ ՛ ֨ Δ ֊ ֎ ݫ ᛘ Ζ ଣ
ૉ փ ຝ ᖲ ٙ Ε ᢴ ׂ ֗ ሽ ՗ ሿ ٙ ڂ ࠹ ᛘ ݫ ჾ Δ Օ ຟ ྤ ऄ ଥ ෻ Ζ
Ŧ 
ᄵ ৫ ડ ᧢ ױ ౨ ᄎ ח ᢴ ᙰ । ૿ ᕩ ࿨ ᣆ ௛ ࢨ ֽ រ Δ ڂ ڼ ڇ ֚ ௛ ༃ ܐ ழ ၞ
Ե ᄊ ࡉ ऱ ৛ փ ᛩ ቼ Δ ່ ړ ല ᢴ ᙰ ࣋ ڇ ᢴ ᙰ ๳ փ Δ ऴ ۟ ᢴ ᙰ ᄵ ৫ ൷ २
৛ ᄵ ੡ ַ Ζ
๵  ௑
ᢴ ᙰ ࿨ ዌ  
8 – 11 
࣋ Օ ଍ ෷  1: 
8.6 
ီ  ߡ  28.6° 
ៀ ᢴ Ց உ  77mm 
່ า ٠ എ  16 
᧯ ᗨ ऴ உ x ९ ৫  86.4 ͪ 87.6mm 
່ २ ኙ ྡྷ ၏ ᠦ  85cm ૹ  ၦ  725g
᧯ ᗨ ֗ ૹ ၦ բ ץ ਔ ᔞ ್ ൷ ᛩ ڇ փ Ζ
׽ ⃰ ش Պ խ 㧺 ʳ 䣈
䣈 ঴ ֫ 㡸  : ք Ẋ ٲ 呐 ढ 凝 ऱ ټ 㲯 א ֗ ژ ڇ ᩓ ܡ ʳ 叢 ʳ 㢎
ڶ ੅ ڶ ୭ ढ 凝 ࢨ ց ై
ຝ ٙ ټ 㲯
(Pb) 
ޤ
(Hg)
(Cd)
ք ᪔ 卲
(Cr6+) 
ڍ ᖾ 侶 ૖
(PBB)
ڍ ᄽ Բ ૖ ㅘ
(PBDE)
؆ 㨆   (८ 㺉 ຝ ٙ )
g
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
؆ 㨆   (䰵 ౟ ຝ ٙ )
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
ഗ ࣨ ຝ ٙ
g
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
٠ 䝤 ຝ ٙ
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
᫕ ඳ ຝ ٙ
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
Ũ 
䩥 ࣹ ׽⃰شՊխ㧺
Ϥ:।ق具ڶ੅ڶ୭ढ凝ڇ具ຝٙࢬڶढ݁凝ޗறխऱܶၦ݁ڇ SJ/T11363-2006 
䰬଱億ࡳऱૻၦ૞ޣאՀΖ
ͪ:।ق具ڶ੅ڶ୭ढ凝ࠩڇ具ຝٙऱਬԫ݁凝ޗறխऱܶၦ၌נ SJ/T11363-2006 
䰬଱億ࡳऱૻၦ૞ޣΖ
10
ࢨ 5 䨞ݮܶ㠼: ڼ䰬兘ਢ⃰شՊڇխ㧺ቼ㡕历ഇऱ䶣՗允ஒ䣈঴ऱ㩾অࠌشཚૻΖ
ڼ 䣈 ঴ ࠌ ش ृ ׽ ૞ ᙅ ښ ڜ ٤ ࡉ ࠌ ش Ղ ऱ ࣹ რ ࠃ 咊 Δ 㡘 س 䣈 հ ֲ ದ ऱ Լ ڣ ࢨ ն ڣ ཚ 吗 լ
㢸㢑㩾ቼۆ਩ΔՈլ㢸㢑Գߪࡉ凗䣈ທګૹՕᐙ㫠Ζ
խ֮ᎅࣔ஼
㐐Ἤ⫼ ⥀㪼⪰ Ạ㢹䚨㨰㊈㉐ ␴␜䢼 ᵄ㇠䚝⏼␘. ⸬ ㉘⮹㉐⪰ 㢱㡰㐔 䟸,
⥀㪼㢌 ὤ⏙, 㦤㣅 㼜Ἵㇵ㢌 㨰㢌㥄㡸 㥉䞉䚌᷀ 㢨䚨䚌㜠 ㇠㟝䚨 㨰㐐Ὤ
ⵈ⣁⏼␘. ❄䚐 ⸬ ㉘⮹㉐⏈ ᴵ 㾨⮈⢰ ⫼㟨䏬ⷸ ḩ㟝㉘⮹㉐⦐ ╌㛨 㢼㡰⮤
⥀㪼䚡⯝⫼␘ ㇠㟝䚌㐐⏈ 䚨␭ 㾨⮈⢰㢌 㼜Ἵ㉘⮹㉐㝴 䚜‌ 㵬Ḕ䚌㐐Ὤ
ⵈ⣁⏼␘.
!
ᷱḔ 㼜Ἵ ⺴㨰㢌⦐ ㇠㟝㣄ᴴ 䙰䚨⪰ 㢹㡸 ᴴ⏙㉥㢨 㢼㏩⏼␘.
Š⥀㪼⪰ 㣙㵝䚐 㾨⮈⢰⦐ 䈐㛅 ⵃ ᵉ䚐 ṅ㉔㡸 㡕㙼㡰⦐ 㫵㥅 ⸰ ⚀ 㐐⥙㣙䚨⪰ 㸼⣌䚔
㍌ 㢼㏩⏼␘. 䏭䢼, ⥀㪼⬀㡰⦐ 䈐㛅㡸 㫵㥅 ⸰ ᷱ㟤 㐘⮹㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘
!
㨰㢌 㼜Ἵ ⺴㨰㢌⦐ ㇠㟝㣄ᴴ 䙰䚨⪰ 㢹ᶤ⇌ Ɒ㫼㤵 ㋄䚨㢌 ⵐ㈑ᴴ⏙㉥㢨 㢼㏩⏼␘.
Š㚒◘ 㿕㡸 ⥀㪼⦐⺴䉤 ⺸⫠䚐 㵸 ⵝ㾌䚌⮨ 䈐㛅ṅ㜄 㢌䚌㜠 㬅ṅ䜸ㇵ㢨 ⵐ㈑, 䞈㣠㢌
㠄㢬㢨 ╝⏼␘.
Š⫼㟨䏬 ⺴⺸㡴 ⸩㣕䚐 Ạ㦤⦐ ╌㛨 㢼㡰⳴⦐ 㦤㐠䚌㜠 㼜Ἵ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Šㇰᴵ␴⏈ ᵉ⓸ᴴ ⋆㡴 㥐䖼㡸 Ề㣙䚝⏼␘. ᵉ⓸ᴴ 㚱䚐 ㇰᴵ␴ ㇠㟝 㐐 㘤⤠㫼 㜰⥘ᴴ
㢼㏩⏼␘.
ᴵ⺴㢌 ⮹㾡(䖐 1)
Ĭ 䙸䉤㋀䁇
ĭ 䔠䀘㏘ ⫵
Į ᶤ⫠䖐㐐
į 䙰㇠᷸ 㐠⓸ ⌼Ἴ
İ 㫴䖐㉔
ı 䔠䀘㏘ ⯜☐ 㤸䞌㏘㠸㾌
IJ ⫼㟨䏬
ij ⥀㪼 䟸☐
Ĵ APS-C  䟸☐ 㛨⑅䉤
⏼䂌 AF 䇴㢹 㾨⮈⢰
㢨 ⥀㪼㢌 ὤ⏙☘㡴 G 䇴㢹(㦤⫠ᵐ ⫵㢨 㛺⏈) 㝘䋔 䔠䀘㏘ ⏼䂌 ⥀㪼㝴 ┍㢰
䚝⏼␘. 㾨⮈⢰㝴㢌 㦤䚝㜄 ♤⢰ 㢰⺴ ὤ⏙☘㢌 㥐䚐㢨 㢼㡸 ㍌ 㢼㏩⏼␘.
㦴⒈ 㣄㉬䚐 ⇨㟝㡴 㾨⮈⢰㢌 ㇠㟝 ㉘⮹㉐⪰ 㵬㦤 䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
䓐䇵㏘ AF 䇴㢹 㾨⮈⢰
㢨 ⥀㪼㢌 ὤ⏙☘㡴 FAJ 䇴㢹(㦤⫠ᵐ ⫵㢨 㛺⏈) 㝘䋔 䔠䀘㏘ 䓐䇵㏘ ⥀㪼㝴
┍㢰 䚝⏼␘. 㾨⮈⢰㝴㢌 㦤䚝㜄 ♤⢰ 㢰⺴ ὤ⏙☘㢌 㥐䚐㢨 㢼㡸 ㍌ 㢼㏩⏼␘.
㦴⒈ 㣄㉬䚐 ⇨㟝㡴 㾨⮈⢰㢌 ㇠㟝 ㉘⮹㉐⪰ 㵬㦤 䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
⥀㪼㢌 㣙㵝ⵝⷉ
㾨⮈⢰㜄 㣙㵝, 㵝䇼ⵝⷉ㡴 ㇠㟝䚌㐐⏈ 㾨⮈⢰ 㥐㦤㇠㢌 ⥀㪼ẤḰ ┍㢰䚌⳴⦐
㾨⮈⢰ ㇠㟝㉘⮹㉐⪰ 㵬Ḕ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ
⫼㟨䏬 ⮨㜄⏈ 㦤⫠ᵐ 㜤┍㟝, AF 㜤┍㟝 㣙㾌 ⵃ 㤸ὤ 㥅㥄☥㢨 㢼㏩⏼␘.
ㇵ㷌 ⵃ 㝘㜰㜄 㢌䚌㜠 㝘㣅┍ ⵃ Ḕ㣙㢌 㠄㢬㢨 ╌⳴⦐ 㨰㢌 ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ
⫠㛨 䀜ⶸ䉤☥㢌 㙹㉬㉐⫠⏈ 䏭㥉㢌 ὤ㦹㤸㟝㡰⦐ 㥐㦤═ ᶷ㢨 ⬂㡰⳴⦐
㣙㵝 ⺼ᴴ⏙䚐 ᷱ㟤 㜤┍䚌㫴 㙾⏈ ᷱ㟤ᴴ 㢼㏩⏼␘. Ạ㢹 㤸㜄 㼜Ἵ㉘⮹
ⵃ 㣅┍ⵝⷉ㡸 䞉㢬䚨㨰㐡㐐㝘.
㦤⫠ᵐ ㉘㥉
㦤⫠ᵐ ㉘㥉ⵝⷉ㡴 ㋀㫴䚌Ḕ ᷸㐔 㾨⮈⢰ 㥐㦤㇠㢌 ⥀㪼ẤḰ ┍㢰䚌⳴⦐
㾨⮈⢰ ㇠㟝㉘⮹㉐⪰ 㵬Ḕ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
㸼 㥄
㢨 ⥀㪼⏈ 䚌㢨䒰 ㋀⏽ ⯜䉤 (HSM / 㸼㢀䑀 ⯜䉤) ⪰ 㵸䈑䚌㜠, 㐔㋁䚐 㝘䋔
䔠䀘㏘㝴 㣅┍㢀㢌 㥐ᶤ⪰ 㐘䜸䚌㜴㏩⏼␘.
SIGMA AF   CANON AF
㝘䋔 䔠䀘㏘ 㣅┍㡸 㠸䚨㉐⏈ ⥀㪼㢌 䔠䀘㏘ ⯜☐ ㏘㠸㾌⪰  “AF” ⯜☐⦐
㉘㥉䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘. (Ἤ⫰ 2).  䔠䀘㏘⪰ ㍌┍㡰⦐ ㉘㥉䚌㐐ὤ⪰ 㠄䚌㐘 ᷱ㟤,
⥀㪼㢌 䔠䀘㏘ ⯜☐ ㏘㠸㾌⪰  “M” ⯜☐⦐ ㉘㥉䚌㐐⮨ 䔠䀘㏘ ⫵㡸 ─⥘ 㸼㥄
㦤㥉㢨 ᴴ⏙䚝⏼␘.
NIKON AF, PENTAX AF   SONY AF
㝘䋔 䔠䀘㏘ 㣅┍㡸 㠸䚨㉐⏈, 㾨⮈⢰⪰ AF ⯜☐⦐ ㉘㥉䚌㐔 䟸 ⥀㪼㢌
䔠䀘㏘ ⯜☐ ㏘㠸㾌⪰  “AF” ⯜☐⦐ ㉘㥉䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘. (Ἤ⫰ 2). 䔠䀘㏘⪰
㍌┍㡰⦐ ㉘㥉䚌㐐ὤ⪰ 㠄䚌㐘 ᷱ㟤, ⥀㪼㢌 䔠䀘㏘ ⯜☐ ㏘㠸㾌⪰  “M
⯜☐⦐ ㉘㥉䚌㐐⮨ 䔠䀘㏘ ⫵㡸 ─⥘ 㸼㥄 㦤㥉㢨 ᴴ⏙䚝⏼␘.
Ŧ
㾨⮈⢰㢌
䔠䀘㐥
⯜☐⪰
ⷴᷱ䚌ὤ
㠸䚨㉐⏈
㾨⮈⢰
㇠㟝
㉘⮹㉐⪰
㵬㦤䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ
⏼䂌, 䓐䇵㏘, ㋀⏼ ⫼㟨䏬㢌 ᷱ㟤, 㾨⮈⢰ ⵈ♈㜄㉐ AF ⪰ 㫴㠄䚨 㨰⏈
⯜⒬㜄⬀ HSM Ḱ ᵍ㡴 㸼㢀䑀 ⯜䉤ᴴ 㫴㠄╝⏼␘. 㾨⮈⢰ ⵈ♈㜄㉐ 㢨⤠䚐
⯜䉤 䇴㢹㡸 㫴㠄䚨㨰㫴 㙾㡰⮨ AF ὤ⏙㡴 㣅┍╌㫴 㙾㏩⏼␘.
Ŧ
㢨 ⥀㪼⏈ AF 㜄 ㉘㥉═ ㇵ䈐㜄㉐ ⬘⎨㛰⦐ 䙴䏬 ⸨㥉㢨 ᴴ⏙䚝⏼␘.
㾨⮈⢰⪰ ONE SHOT 㝘䋔 䔠䀘㏘  (⏼䂌 AF ⏈ S, 㐐Ἤ⫼ AF ⏈ AF-S)㜄
㉘㥉䚌㜠, 䚝㥄 䟸, ㊈䉤 ⶸ䏰㡸 ⵌ ㊈䉤 ㇵ䈐㜄㉐ 䔠䀘㏘ ⫵㡸 ─⥘
䙴䏬⪰ ⬒㻙⏼␘.
Ŧ
䔠䀘㏘⫵㢨 п(ⱨ䚐␴)㢌 㠸㾌㜄㉐⓸ 㠄ᶤ⫠㜄 㸼㥄㢨 ⬒㫴 㙾㡸 ㍌⓸
㢼㡰⳴⦐ 䑀㢬⒈⪰ 䞉㢬䚌⮨㉐ 㹠㜵䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.
䙰㇠᷸ 㐠⓸ ⌼Ἴ
䙰㇠᷸ 㐠⓸ ⌼Ἴ㡴 ㇠㟝㣄ᴴ 㣄㐔㢌 Ạ⓸㜄 ␴䚐 䙰㇠᷸ 㐠⓸  (㈘䘸⏼㏘
㫴㜡) ⪰ 䞉㢬䚔 ㍌ 㢼⓸⦑ ⓸㝴㩁⏼␘. 㜼⪰ ☘⮨, Ἤ⫰ (3)⏈ 㦤⫠ᵐ F16 㡸
㇠㟝䚼㡸 ⚀㢌 䙰㇠᷸ 㐠⓸ 㫴㜡㡸 ⸨㜠㩁⏼␘.
⥀㪼 䟸☐
㥐ᶤᴴ ᴴ⏙䚐 ⷔ㟈≫ 䇴㢹㢌 䟸☐ᴴ ⥀㪼㝴 䚜‌ 㥐ḩ╝⏼␘. 㢨 ⥀㪼
䟸☐⏈ 㣕ṅ㜄 㢌䚐 䙀⤼㛨㝴 Ḕ㏘䏬 䜸ㇵ㡸 ⫽㙸㩁⏼␘. 䟸☐⪰ ↰㟤Ḕ
─㙸ᴴ㫴 㙾㡸 ⚀ᾀ㫴 㐐᷸ⵝ䛙㡰⦐ ─⥘㩁⏼␘. (Ἤ⫰ 4) 
ŦAPS-C 
䟸☐ 㛨⑅䉤ᴴ ⥀㪼㝴 䚜‌ ḩἽ╝⏼␘. 㢨 㤸㟝 䟸☐⪰ APS-C 
㇠㢨㪼㢌 㢨⴬㫴 ㉰㉐⪰ ᴴ㫸 ♈㫴䉬 㾨⮈⢰㝴 ㇠㟝䚔 ⚀ ⒈ 䟜Ḱ㤵㡰⦐
⾏㡸 㵜␜䚨 㩁⏼␘. APS-C 䟸☐ 㛨⑅䉤⪰ ⥀㪼 ⵈ♈㝴 ⥀㪼 䟸☐ ㇠㢨㜄
↰㠀 㨰㐡㐐㝘. (Ἤ⫰ 5) 
Ŧ
㢨 ⥀㪼⪰ 䖴 䘸⤼㢸 ♈㫴䉬 㾨⮈⢰⇌ APS-H ㇠㢨㪼㢌 㢨⴬㫴 ㉰㉐ 䝭㡴
䙸⪸ 㾨⮈⢰㝴 ㇠㟝䚔 ⚀ APS-C 䟸☐ 㛨⑅䉤⪰ ㇠㟝䚌㫴 ⫼㐡㐐㝘. ⬀㚱
㠸㜄 㛬Ἵ═ 㾨⮈⢰㜄 APS-C 䟸☐ 㛨⑅䉤⪰ ㇠㟝䚐␘⮨ ⽸≘䐹 䜸ㇵ㢨
㢰㛨⇔ ᶷ㢹⏼␘.
Ŧ
⥀㪼㝴 䟸☐⪰ ⸨Ḵ 䀴㢨㏘㜄 ≗㡰⥘⮨ ⭰㤴 䟸☐⪰ 㥐ᶤ䚨㚰⬀ 䚝⏼␘. Ἤ
␨㜄 䟸☐⪰ ᶤ⃬⦐ ⥀㪼 㠸㜄 㝠⥘ ⋇㙸㚰 䚝⏼␘. (Ἤ⫰ 6) (APS-C 䟸☐
㛨⑅䉤ᴴ ⥀㪼 ↑㜄 ⻍㛨㢼㛨⓸ ⥀㪼 䟸☐⪰ ᶤ⃬⦐ ␠ᶤ⇌ APS-C 䟸☐
㛨⑅䉤㢌 ↑㜄 䘸⤤䏬 ⥀㪼 㿕㡸 ␠ ㍌ 㢼㏩⏼␘.)
䙸䉤 ㇠㟝
Ŧ
䙸䉤⏈ 㠄㾍㤵㡰⦐  1 ᵐ⬀ ㇠㟝䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.(䞈⮨㨰ⷴ ṅ⣽㤴䚌 ⵝ㫴⪰
㠸䚌㜠)
ŦAF
㾨⮈⢰ ⵃ 㽕ṅ㡸 㠸䚌㜠 䚌䘸⴬⤠⪰ ㇠㟝䚌⏈ 㾨⮈⢰㜄㉐ 䓬ṅ䙸䉤⪰
㇠㟝䚔 ᷱ㟤 㠄䓬ṅ䙸䉤(CPL)⪰ ㇠㟝䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.
ŦAPS-C 
䟸☐ 㛨⑅䉤㝴 䙸䉤⪰ ㇠㟝䚔 ⚀ 䙸䉤⪰ ⥀㪼㢌 䙸䉤㟝 ⇌㇠㇤㜄
─⥘ ↰㟤㐡㐐㝘. ⬀㚱 䙸䉤⪰ APS-C 䟸☐ 㛨⑅䉤㢌 ↑㜄 ⺴㵝䚐␘⮨
⽸≘䐹㢨 㢰㛨⇔ ㍌ 㢼㏩⏼␘.
Ḵ⫠, 㼜Ἵㇵ㢌 㨰㢌
Ŧ
㏩ὤ⏈ Ḥ䑕㢨 ⵃ ㇤䞈㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘. 㣙ὤᴸ ㇠㟝䚌㫴 㙾㡸 ᷱ㟤
ᶨ㦤㥐㝴 䚜‌ ⴴ⸽ᴴ⏙䚐 㟝ὤ㜄 ≗㛨 ⸨Ḵ䚌㜠 㨰㐡㐐㝘. ⇌䘸䇼⥀ ☥
ⵝ㻝㥐ᴴ 㢼⏈ ḧ㜄㉐ 䚜‌ ⸨Ḵ䚌㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘.
Ŧ
⥀㪼 ⮨㡸 㫵㥅 ㋄㡰⦐ ⬀㫴㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘. ⭰㫴 ⵃ 㝘㜰㐐㜄⏈
㜄㛨⽈⦐㛨 ⵃ ⥀㪼⽈⤠㐐⦐ 㷡㋀䚌㜠 㨰㐡㐐㝘. 㫴ⱬ ☥㡴 㐐䑄䚌Ḕ 㢼⏈
⥀㪼䆨⫠∼
㚕Ḱ
⥀㪼䆨⫠␑
䓌㢨䒰⦐
ᴴ⸁᷀
␚㙸
㨰㐡㐐㝘.
␘⪬
㡔ὤ㟝㥐⦐⏈ 㤼␴ ⥀㪼㷡㋀⪰ Ἴ䚝⏼␘.
Ŧ
㢨 ⥀㪼⏈ ⵝ㍌Ạ㦤ᴴ 㙸⏼⳴⦐ 㟤㷐 ⵃ Ɒᴴ 㨰㠸㜄㉐ ㇠㟝 㐐 Ɒὤ㜄
㥊㫴 㙾⓸⦑ 㨰㢌 ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ
Ἵᷝ䚐 㝜⓸ ⷴ䞈㜄 㢌䚨 ⥀㪼 ⇨⺴㜄 Ɒⵝ㟬㢨 ⵐ㈑䚌⳴⦐ 㵜ᴴ㟨
㞬⺴㜄㉐
♤⡯䚐
㐘⇨⦐
㢨┍
㐐㜄⏈
䀴㢨㏘
⽸␄⸽䍠㜄
≗㛨
㨰㠸㝜⓸㜄 ⬒㻈㛨 ㇠㟝䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
㨰㟈 ㇠㛅
⥀㪼Ạ㉥  (Ấ-⬘) 
8 – 11 
㺐␴㹠㜵 ⵤ㡜 1: 
8.6 
䞈 ᴵ 28.6° 
䙸䉤㇠㢨㪼 77mm 
㺐㋀㦤⫠ᵐ 16 
㺐␴ᷱ x Ὤ㢨 86.4×87.6mm 
㺐␜㹠㜵ᶤ⫠ 85cm 
ⱨ ᷀ 725g 
㇠㟝 ㉘⮹㉐
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɮɢɪɦɵ Sigma. ɑɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ
ɦɚɤɫɢɦɭɦ ɨɬ ɜɚɲɟɝɨ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ Sigma, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ
ɩɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ.
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɑȺɋɌȿɃ ɈȻɔȿɄɌɂȼȺ (Ɋɂɋ. 1) 
Ĭ Ɋɟɡɶɛɚ ɩɨɞ ɮɢɥɶɬɪ
ĭ Ɏɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ
Į ɒɤɚɥɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɣ
į Ɇɟɬɤɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɝɥɭɛɢɧɵ ɪɟɡɤɨɫɬɢ
İ Ɇɟɬɤɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɢ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
ı ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
IJ Ȼɚɣɨɧɟɬ
ij ɛɥɟɧɞɚ
Ĵ Ⱥɞɚɩɬɟɪ ɛɥɟɧɞɵ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɫ
ɤɚɦɟɪɚɦɢ ɫ ɫɟɧɫɨɪɨɦ ɮɨɪɦɚɬɚ APS-C
ȾɅə ɄȺɆȿɊ ɌɂɉȺ NIKON AF 
Ⱦɚɧɧɵɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɛɭɞɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɤɚɤ ɨɛɴɟɤɬɢɜɵ ɮɢɪɦɵ Nikon ɫɟɪɢɢ G (ɛɟɡ
ɤɨɥɶɰɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɨɣ).  ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɣ ɦɨɞɟɥɢ
ɤɚɦɟɪɵ, ɦɨɝɭɬ ɜɨɡɧɢɤɧɭɬɶ ɧɟɤɨɬɨɪɵɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ.
ȾɅə ɄȺɆȿɊ ɌɂɉȺ PENTAX AF 
Ⱦɚɧɧɵɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɛɭɞɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɤɚɤ ɨɛɴɟɤɬɢɜɵ ɮɢɪɦɵ Pentax ɫɟɪɢɢ FA J 
(
ɛɟɡ ɤɨɥɶɰɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɨɣ). ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɣ ɦɨɞɟɥɢ
ɤɚɦɟɪɵ, ɦɨɝɭɬ ɜɨɡɧɢɤɧɭɬɶ ɧɟɤɨɬɨɪɵɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ.
ɄɊȿɉɅȿɇɂȿ Ʉ ɄȺɆȿɊȿ
Ʉɨɝɞɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ Sigma ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɚ ɤɚɦɟɪɟ, ɨɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɧɚɱɢɧɚɟɬ
ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɤɚɤ ɜɚɲ ɨɛɵɱɧɵɣ/ ɪɨɞɧɨɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ.
Ŧ
ɇɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɛɚɣɨɧɟɬɚ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɦɟɯɚɧɢɡɦɵ ɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɬɚɤɬɵ.
ɉɪɨɫɢɦ ɜɚɫ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɢɯ ɜ ɱɢɫɬɨɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɛɵɬɶ ɭɜɟɪɟɧɧɵɦɢ ɜ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦɨɜ ɢ
ɤɨɧɬɚɤɬɨɜ, ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ, ɱɬɨ ɜɵ ɫɬɚɜɢɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɟɝɨ ɩɟɪɟɞɧɢɦ ɤɨɧɰɨɦ ɜɧɢɡ,
ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɫɦɟɧɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ.
Ŧ
Ȼɨɥɶɲɨɟ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ, ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ ɬɟɥɟɤɨɧɜɟɪɬɟɪɵ, ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɵɟ
ɤɨɥɶɰɚ ɢ ɬ. ɩ.,  ɫɞɟɥɚɧɵ ɫ ɭɱɺɬɨɦ ɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɟɣ ɤɨɧɤɪɟɬɧɵɯ ɦɨɞɟɥɟɣ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɜ. ɉɨɷɬɨɦɭ ɩɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɪɢɨɛɪɟɫɬɢ ɬɚɤɨɣ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ
ɟɝɨ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɫ ɜɚɲɢɦ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ Sigma. 
ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ ɊȿɀɂɆȺ ɈɌɊȺȻɈɌɄɂ ɗɄɋɉɈɁɂɐɂɂ
Ʉɨɝɞɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ Sigma ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɚ ɤɚɦɟɪɟ, ɨɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɧɚɱɢɧɚɟɬ
ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɤɚɤ ɨɛɵɱɧɵɣ/ɪɨɞɧɨɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ (ɋɦ. ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɤ ɤɚɦɟɪɟ). 
ɎɈɄɍɋɂɊɈȼɄȺ
ȼ ɷɬɨɬ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜɫɬɪɨɟɧ Ƚɢɩɟɪ Ɂɜɭɤɨɜɨɣ Ɇɨɬɨɪ (Hyper Sonic Motor, HSM). 
ɗɬɨɬ ɦɨɬɨɪ ɞɚɺɬ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɛɵɫɬɪɨɣ ɢ ɛɟɫɲɭɦɧɨɣ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ.
SIGMA AF ɢ CANON AF
ɑɬɨɛɵ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ AF(ɪɢɫ.2).  Ⱦɥɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɪɭɱɧɨɦ
ɪɟɠɢɦɟ – ɩɟɪɟɞɜɢɧɶɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
Ɇ. Ɍɟɩɟɪɶ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɬɶɫɹ, ɜɪɚɳɚɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ.
NIKON AF, PENTAX AF ɢ SONY AF
ɑɬɨɛɵ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ AF (ɪɢɫ.2).  Ⱦɥɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɪɭɱɧɨɦ
ɪɟɠɢɦɟ – ɩɟɪɟɞɜɢɧɶɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
Ɇ. Ɍɟɩɟɪɶ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɬɶɫɹ, ɜɪɚɳɚɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ.
Ŧ
Ɂɚ ɛɨɥɟɟ ɩɨɥɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɤ ɜɚɲɟɣ ɤɚɦɟɪɟ.
Ŧ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɵ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɨɦ Nikon, Pentax ɢ Sony ɦɨɝɭɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ
ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɬɨɥɶɤɨ ɫ ɤɚɦɟɪɚɦɢ, ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɦɢ ɭɥɶɬɪɚɡɜɭɤɨɜɵɟ
ɦɨɬɨɪɵ ɩɪɢɜɨɞɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ  (ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ ɩɪɢɜɨɞ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɞɥɹ
HSM). 
ȿɫɥɢ ɤɚɦɟɪɚ ɧɟ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ ɩɪɢɜɨɞ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ,
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹ ɧɚɜɨɞɤɚ ɧɚ ɪɟɡɤɨɫɬɶ ɛɭɞɟɬ ɧɟɞɨɫɬɭɩɧɚ.
Ŧ
ɗɬɨɬ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɬɚɤɠɟ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɜɪɭɱɧɭɸ ɜ ɪɟɠɢɦɟ «AF». 
Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɤɚɦɟɪɚ ɞɨɥɠɧɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɞɧɨɤɚɞɪɨɜɨɣ ɫɴɺɦɤɢ.
ɑɬɨɛɵ ɫɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɜɪɭɱɧɭɸ ɧɚɞɨ ɞɨɠɞɚɬɶɫɹ ɩɨɤɚ ɡɚɤɨɧɱɢɬɶɫɹ
ɩɪɨɰɟɫɫ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɜ ɦɨɦɟɧɬ ɩɨɥɭ ɩɪɢɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɤɢ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ.
Ŧ
ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɥɨɦɨɤ ɦɟɯɚɧɢɡɦɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɧɟ
ɜɪɚɳɚɣɬɟ ɤɨɥɶɰɨ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ.
ȽɅɍȻɂɇȺ ɊȿɁɄɈɋɌɂ.
ɉɪɢ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɟ ɧɚ ɞɟɬɚɥɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɩɪɟɞɦɟɬ, ɜ ɮɨɤɭɫɟ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ
ɩɥɨɳɚɞɶ, ɧɚɯɨɞɹɳɚɹɫɹ ɜɩɟɪɟɞɢ ɢ ɩɨɡɚɞɢ ɩɪɟɞɦɟɬɚ. ɗɬɨ ɧɚɡɵɜɚɸɬ ɝɥɭɛɢɧɨɣ
ɪɟɡɤɨɫɬɢ. Ɉɛɵɱɧɨ ɱɟɦ ɛɨɥɶɲɟ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ  (Ɇɟɧɶɲɟ ɰɢɮɪɚ ɧɚ ɲɤɚɥɟ), ɬɟɦ
ɦɟɧɶɲɟ ɝɥɭɛɢɧɚ ɪɟɡɤɨɫɬɢ (ɪɢɫ.3). 
ȻɅȿɇȾȺ ɈȻɔȿɄɌɂȼȺ
ȼ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɜɯɨɞɢɬ ɫɴɟɦɧɚɹ ɛɥɟɧɞɚ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɧɵɦ
ɬɢɩɨɦ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ. Ɉɧɚ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɚɟɬ ɛɥɢɤɢ ɢ ɩɟɪɟɨɬɪɚɠɟɧɢɹ,
ɨɬ ɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɝɭɬ ɫɬɪɚɞɚɬɶ ɫɧɢɦɤɢ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɩɚɪɚɡɢɬɧɨɣ ɡɚɫɜɟɬɤɢ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɛɨɤɨɜɵɦɢ ɥɭɱɚɦɢ. ɑɬɨɛɵ ɩɪɢɤɪɟɩɢɬɶ ɛɥɟɧɞɭ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɟɟ ɧɚ
ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢ ɞɨ ɭɩɨɪɚ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ. (ɪɢɫ.4) 
Ŧ
ȼ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɜɯɨɞɢɬ ɚɞɚɩɬɟɪ ɛɥɟɧɞɵ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɫ ɤɚɦɟɪɚɦɢ ɫ ɫɟɧɫɨɪɨɦ ɮɨɪɦɚɬɚ APS-C. Ⱥɞɚɩɬɟɪ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɦɟɠɞɭ
ɤɨɪɩɭɫɨɦ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɢ ɛɥɟɧɞɨɣ (ɪɢɫ.5) ɢ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɟɳɟ ɛɨɥɟɟ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨ
ɭɫɬɪɚɧɢɬɶ ɩɚɪɚɡɢɬɧɭɸ ɡɚɫɜɟɬɤɭ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɧɟɩɨɥɧɨɤɚɞɪɨɜɵɦɢ ɤɚɦɟɪɚɦɢ.
Ŧ
ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɹ ɧɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɚɞɚɩɬɟɪ ɫ
ɩɥɟɧɨɱɧɵɦɢ
ɤɚɦɟɪɚɦɢ,
ɩɨɥɧɨɤɚɞɪɨɜɵɦɢ
ɰɢɮɪɨɜɵɦɢ
ɡɟɪɤɚɥɶɧɵɦɢ
ɤɚɦɟɪɚɦɢ ɢɥɢ ɰɢɮɪɨɜɵɦɢ ɤɚɦɟɪɚɦɢ ɫ ɫɟɧɫɨɪɨɦ ɮɨɪɦɚɬɚ APS-H. 
Ŧ
ɑɬɨɛɵ ɭɛɪɚɬɶ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢ ɛɥɟɧɞɭ ɜ ɱɟɯɨɥ ɞɥɹ ɯɪɚɧɟɧɢɹ, ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɧɹɬɶ
ɛɥɟɧɞɭ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɟɟ ɧɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜ ɩɟɪɟɜɟɪɧɭɬɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ  (ɪɢɫ.6).  
(
Ȼɥɟɧɞɭ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɡɚɳɢɬɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ, ɦɨɠɧɨ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɧɚ
ɨɛɴɟɤɬɢɜ, ɧɟ ɫɧɢɦɚɹ ɫ ɧɟɝɨ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɛɥɟɧɞɵ ɞɥɹ ɤɚɦɟɪ ɫ ɫɟɧɫɨɪɨɦ
APS-C.) 
ɎɂɅɖɌɊɕ
Ŧ
ɉɪɢ ɫɴɺɦɤɟ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɞɢɧ ɮɢɥɶɬɪ. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɜɭɯ ɢɥɢ
ɛɨɥɟɟ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɷɮɮɟɤɬɭ ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɹ.
Ŧ
ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɧɨɣ ɤɚɦɟɪɨɣ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɥɹɪɢɡɚɰɢɨɧɧɵɣ
ɮɢɥɶɬɪ ɰɢɪɤɭɥɹɪɧɨɝɨ ɬɢɩɚ.
Ŧ
Ʉɨɝɞɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɫ ɚɞɚɩɬɟɪɨɦ ɛɥɟɧɞɵ ɞɥɹ ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɤɚɦɟɪ ɫ
ɫɟɧɫɨɪɨɦ APS-C, ɫɜɟɬɨɮɢɥɶɬɪɵ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɜ ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɭɸ
ɪɟɡɶɛɭ ɞɥɹ ɫɜɟɬɨɮɢɥɶɬɪɨɜ, ɧɚɧɟɫɟɧɧɭɸ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ. ɉɪɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɫɜɟɬɨɮɢɥɶɬɪɚ ɩɨɜɟɪɯ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɛɥɟɧɞɵ ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɟ.
ɍɏɈȾ ɂ ɏɊȺɇȿɇɂȿ.
Ŧ
ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɪɟɡɤɢɦ ɜɫɬɪɹɫɤɚɦ, ɪɟɡɤɨɦɭ ɩɟɪɟɩɚɞɭ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ
ɢ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ.
Ŧ
Ⱦɥɹ ɫɬɚɰɢɨɧɚɪɧɨɝɨ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɯɥɚɞɧɨɟ ɫɭɯɨɟ ɦɟɫɬɨ,
ɩɪɟɞɩɨɱɬɢɬɟɥɶɧɨ ɫ ɯɨɪɨɲɟɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ
ɩɪɨɫɜɟɬɥɟɧɢɹ ɥɢɧɡ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɯɪɚɧɢɬɟ ɟɝɨ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɧɚɮɬɚɥɢɧɚ ɢ ɞɪ. ɚɧɬɢɦɨɥɟɣ.
Ŧ
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɶ, ɛɟɧɡɢɧ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɨɪɝɚɧɢɱɟɫɤɢɟ ɱɢɫɬɹɳɢɟ
ɜɟɳɟɫɬɜɚ, ɱɬɨɛɵ ɨɱɢɫɬɢɬɶ ɥɢɧɡɨɜɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɹɝɤɭɸ
ɜɥɚɠɧɭɸ ɬɤɚɧɶ ɞɥɹ ɨɩɬɢɤɢ.
Ŧ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟ ɜɨɞɨɧɟɩɪɨɧɢɰɚɟɦ. ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɜɛɥɢɡɢ
ɜɨɞɵ ɢɥɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɞɨɠɞɹ ɡɚɳɢɬɢɬɟ ɟɝɨ ɨɬ ɧɚɦɨɤɚɧɢɹ. Ɉɛɵɱɧɨ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɫ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɟɦ ɜɨɞɵ ɜ ɦɟɯɚɧɢɡɦɵ, ɦɟɠɞɭ
ɥɢɧɡ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɢ ɨɤɢɫɥɟɧɢɹ ɪɟɦɨɧɬɭ ɧɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ . 
Ŧ
Ɋɟɡɤɢɟ ɩɟɪɟɩɚɞɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɦɨɝɭɬ ɜɵɡɜɚɬɶ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ ɬɭɦɚɧɧɨɣ
ɩɟɥɟɧɵ ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɥɢɧɡɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ. ɉɨɷɬɨɦɭ, ɜɯɨɞɹ ɜ ɬɺɩɥɨɟ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ ɫ ɯɨɥɨɞɧɨɣ ɭɥɢɰɵ, ɫɪɚɡɭ ɧɟ ɞɨɫɬɚɜɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢɡ ɱɟɯɥɚ,
ɩɨɤɚ ɨɧ ɧɟ ɞɨɫɬɢɝɧɟɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ.
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ
Ʉɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ (ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ/ɝɪɭɩɩ)
8 – 11
Ɇɚɫɲɬɚɛ ɫɴɺɦɤɢ  
1:8.6 
ɍɝɨɥ ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ 28.6°
Ɋɟɡɶɛɚ ɩɨɞ ɮɢɥɶɬɪ 77ɦɦ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ  
16 
Ƚɚɛɚɪɢɬɵ(ɞɢɚɦɟɬɪxɞɥɢɧɧɚ) 86.4ɦɦ ɯ 87.6ɦɦ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɢɫɬɚɧɰɢɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
85
ɫɦ
ȼɟɫ 725
ɝ
PYCC
ɄɂɃ
Antes de mais, queremos agradecer-lhe a aquisição desta objectiva Sigma. 
Sugerimos-lhe, entretanto, uma leitura atenta deste manual, antes de a utilizar, a 
fim de conseguir obter os melhores resultados. 
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES (fig.1) 
Ĭ Anel de encaixe de filtro 
ĭ Anel  de  Focagem 
Į Escala de distância 
į Escala das profundidades de campo
İ Linha de índice de focagem 
ı Selector do modo de focagem 
IJ Baioneta 
ij Pára-sol 
Ĵ Adaptador APS-C para Pára-sol 
CÂMARAS NIKON AF 
Esta objectiva funciona como as objectivas Nikon de focagem automática tipo G 
(sem anel de abertura). Certas funções podem não estar disponíveis (conforme a 
combinação objectiva / câmara). Para um esclarecimento completo, consulte o 
manual de instruções da sua câmara. 
CÂMARAS PENTAX AF 
Esta objectiva funciona como as objectivas Pentax de focagem automática do 
tipo FAJ (sem anel de abertura). Certas funções podem não estar disponíveis 
(conforme a combinação objectiva/câmara). Para um esclarecimento completo, 
consulte o manual de instruções da sua câmara. 
COMO PRENDER A OBJECTIVA AO CORPO DA CÂMARA 
Quando prender a objectiva ao corpo da câmara, a mesma funcionará 
automaticamente, como se fosse uma objectiva da marca da sua câmara. 
Consulte o respectivo manual de instruções. 
‹ Na zona de encaixe da objectiva existem vários contactos eléctricos e 
electrónicos. Mantenha-os limpos de forma a garantir uma boa ligação. 
Enquanto está a mudar a objectiva, certifique-se de que a coloca com a parte 
frontal para baixo a fim de evitar danificar a superfície de encaixe. 
‹ Muitos acessórios como os tele-conversores, tubos extensíveis, etc., são 
especialmente feitos para determinadas objectivas. Antes de comprar estes 
acessórios, verifique na sua objectiva Sigma a compatibilidade, e se estes vão 
funcionar devidamente. 
AJUSTE DO MODO DE EXPOSIÇÃO 
A objectiva Sigma funciona automaticamente quando é fixada na câmara. 
Consulte o manual de instruções da sua câmara. 
FOCAGEM 
Esta objectiva vem com o Motor Hiper Sónico (HSM) da Sigma incorporado. O 
HSM permite um rápido e seguro auto foco. 
SIGMA AF e CANON AF
Para utilizar a focagem automática, seleccione o modo de focagem “AF” na 
objectiva. (fig.2) Se desejar usar a focagem manual, coloque o selector do modo 
de focagem da sua objectiva na posição “M”. Pode ajustar a focagem, rodando o 
anel de focagem. 
NIKON AF, PENTAX AF e SONY
Para utilizar a focagem automática, ponha a sua câmara no modo de focagem 
AF e seleccione o modo de focagem “AF” na objectiva. (fig.2) Se desejar usar a 
focagem manual, coloque o selector do modo de focagem da sua objectiva na 
posição “M”. Pode ajustar a focagem, rodando o anel de focagem. 
‹ Consulte o manual de instruções da sua câmara para mais informações 
acerca da selecção do modo de focagem. 
‹ Para Nikon, Pentax e Sony, só é possível usar o AF com câmaras que 
suportem motores conduzidos por ondas ultra sónicas como o HSM. O AF não 
funcionará se o corpo da câmara não suportar este tipo de motores. 
‹ Esta objectiva também permite focagem manual mesmo em modo Auto Focus. 
Com a máquina na opção “One-Shot” AF (AF-S), pode ajustar a focagem 
manualmente após o auto foco da objectiva (e paragem), enquanto o botão já 
está a ser premido. 
‹ Ao utilizar esta objectiva no modo de focagem manual, recomenda-se que 
confirme a focagem correcta no visor, em vez de confiar exclusivamente na 
escala de distâncias. Esta precaução justifica-se porque pode haver uma 
mudança na focagem devido a variações extremas de temperatura que 
podem causam a dilatação ou a contracção de vários componentes da 
objectiva. Tome especial consideração quando focar em infinito. 
ESCALA DAS PROFUNDIDADES DE CAMPO 
A escala das profundidades de campo ajuda a confirmar a profundidade de 
campo (a zona de nitidez) da sua fotografia. Por exemplo, na figura (3), é 
mostrada a zona da profundidade de campo quando é usada a abertura F16.   
PÁRA-SOL 
Pára-sol de baioneta é fornecido com a objectiva. O Pára-sol ajuda a evitar os reflexos e 
imagens “fantasmas”, causadas pela extrema luminosidade. O Pára-sol é colocado na
parte frontal da objectiva e rodado no sentido dos ponteiros do relógio até ficar fixo. (fig.4)
‹ O adaptador APS-C para o Pára-sol é fornecido com a objectiva. Utilizando 
este acessório, dedicado às cameras D-SLR com sensor APS-C, possibilita 
uma efectividade superior às funções de protecção de luzes parasitas pelo 
Pára-sol. Deve anexar o adaptador entre a objectiva e o Pára-sol. (fig.5) 
‹ Quando utilizar esta objectiva com cameras D-SLR de sensor integral (full- 
-frame) ou APS-H, assim como, com cameras fotográficas de filme 35mm, não 
deve usar o adaptador APS-C do Pára-sol. Se usar este adaptador com as 
cameras fotográficas agora citadas, imagens com vinhetagem vão acontecer. 
‹ Quando guardar a sua objectiva e pára-sol num saco de transporte, mochila 
etc., deverá, primeiro remover o pára-sol, para depois voltar a colocá-lo na 
objectiva, mas na posição inversa (fig.6). (Nesta posição é possível colocar a 
tampa de protecção da objectiva directamente no adaptador APS-C, estando o 
pára-sol colocado na posição inversa.) 
FILTRO 
‹ Só se deve utilizar um filtro de cada vez. Se usar dois ou mais filtros, ou filtros 
mais espessos, como os filtros polarizadores, pode causar o efeito de vinhetagem.
‹ Quando usar um filtro polarizador com uma câmara AF, use um do tipo 
circular. 
‹ Utilizando o adaptador APS-C do pára-sol, o filtro (UV, PL, etc) deve ser 
enroscado directamente na objectiva. Se o filtro for colocado entre o 
adaptador APS-C e o pára-sol, a vinhetagem pode acontecer. 
CUIDADOS BÁSICOS E ARMAZENAMENTO 
‹ Evite quaisquer choques ou a exposição a temperaturas excessivas ou à 
humidade.  
‹ Para armazenamento por um longo período de tempo, escolha um local fresco 
e seco, de preferência bem ventilado. Para evitar danificar a cobertura da 
objectiva, mantenha-a fora do alcance da naftalina ou de produtos similares. 
‹ Não utilize diluentes, benzina ou outros produtos de limpeza orgânicos para 
remover a sujidade ou as dedadas dos componentes da objectiva. Limpe com
um pano macio e humedecido ou com um tecido próprio para limpeza de lentes.
‹ Esta objectiva não é à prova de água. Quando a usar à chuva ou perto de 
água, impeça que ela se molhe. É quase sempre impossível reparar 
mecanismos internos, elementos da objectiva e componentes eléctricos, 
danificados pela água. 
‹ As mudanças bruscas de temperatura podem causar condensação ou 
embaciar a superfície da objectiva. Quando entrar num quarto aquecido vindo 
dum exterior frio, é aconselhável conservar a objectiva no estojo até que a sua 
temperatura se aproxime da temperatura ambiente. 
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 
Construção da Objectiva 
(grupos/elementos)
8 – 11 
Relação (Rácio) de 
Reprodução
1: 8.6 
Ângulo de cobertura 
28.6° 
Tamanho do Filtro 
77mm 
Abertura Mínima 
16 
Dimensões
(Diâmetro x Comprimento)
86.4
g87.6mm
Distância Mínima de Focagem 
85cm Peso 
725g 
  As dimensões e o peso incluem a baioneta de encaixe SIGMA. 
PORTUGUÊS
SIGMA CORPORATION 
2-4-16 Kuriki, Asao-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 215-8530 Japan 
Phone : (81) - 44 - 989 - 7437    Fax : (81) - 44 - 989 – 7448 
ଐஜᛖ
CE
ȞȸǯƸŴƜƷᙌԼƕ EC ਦˋƴᢘӳƠƯƍǔƜƱǛᅆƠƯƍLJƢŵ
ENGLISH 
The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC). 
DEUTSCH 
Die CE-Kennzeichnung ist eine Konformitätserklärung des Herstellers, die 
dokumentiert, daß das betreffende Produkt die Anforderungen von EG-Richtlinien 
einhält. 
FRANÇAIS 
Le label CE garantit la conformité aux normes établies par la Communauté 
Européenne. 
NEDERLANDS 
Het CE teken is een aanduiding voor de Europese Gemeenschap (EC). 
ESPAÑOL 
El logotipo CE es una directiva de conformidad con la Comunidad Europea (CE). 
ITALIANO 
Questo è il marchio di conformità alle direttive della comunità Europea (CE). 
SVENSKA 
CE-märket betyder att varan blivit godkänd av EU:s gemensamma kvalitetsnorm. 
DANSK 
CE-mærket er i overensstemmelse med de gældende regler i EU. 
խ ֮!
CE
ᑑ ፾ ਢ ᑛ ੊ ᜤ ᅩ ऱ ٽ ௑ ᑑ ಖ Ζ
䚐ạ㛨G
CE ⫼䆠⏈ 㢨㥐䖼㢨 EC ὤ㨴㜄 㤵䚝䚜㡸 䖐㐐䚌⏈ ⫼䆠㢹⏼␘.
PORTUGUÊS 
A marca CE garante a conformidade com as normas estabelecidas pela 
Comunidade Europeia 
ଐஜᛖ
ƜƷȬȳǺƸŴᤲǍƻእǛԃLJƳƍ ࿢ؾݣሊǬȩǹ Ǜ̅ဇƠƯƍLJƢŵ
ENGLISH
The glass materials used in the lens do not contain environmentally hazardous 
lead and arsenic.
DEUTSCH 
Das Glas, das für das Objektiv verwendet wird, enthält kein umweltschädliches 
Blei und Arsen.
FRANÇAIS 
Les verres utilisés dans cet objectif ne contiennent aucune matière nuisibles à 
l’environnement telles que le plomb et l’arsenic.
NEDERLANDS 
De glassoort die in dit objectief gebruikt werd bevat geen milieu belastend lood of 
a rsenicum.
ESPAÑOL 
Los materiales empleados en el objetivo no contienen productos nocivos para la 
salud ni el medio ambiente.
ITALIANO 
Le materie vitree usate per la realizzazione dell’obiettivo non contengono piombo 
né arsenico, sostanze potenzialmente pericolose sotto il profilo ecologico.
SVENSKA 
Det glasmaterial som ingår i detta objektiv innehåller inget miljöfarligt bly eller 
arsenik.
DANSK 
Glasset anvendt i dette objektiv indeholder ikke miljøskadelig bly og arsen.
խ ֮!
ᢴ ᙰ ࢬ ࠌ ش հ ੲ ᑿ ޗ ற Δ ࿪ ྤ ڶ ୭ ᛩ ቼ հ ሩ ֗ న ࿛ ढ ʳ
䚐ạ㛨
ʳ
㢨G ⥀㪼㜄G ㇠㟝═G 㠄㣄㣠⏈G 䞌ᷱ㤵㡰⦐G 㡔⓹䚐G ⇝G 㢨⇌G ⽸㋀⪰G 䚜㡔䚌ḔG
㢼㫴G 㙾㏩⏼␘Uʳ
SIGMA (Deutschland) GmbH
 Carl-Zeiss-Str. 10/2, D-63322 Rödermark, F.R.GERMANY
Verkauf: 01805-90 90 85-0    Service: 01805-90 90 85-85    Fax: 01805-90 90 85-35