Toy State International Ltd. 22615T24 Manual Do Utilizador

Página de 2
www.steampowered.com
2
1
3
4
www.steampowered.com
Add a Game
www.steampowered.com
xxx-xxxxx
xxx-xxxxx
SAFETY PRECAUTION
•  This drone is intended to be used in domestic area (house and garden) only.   
  Indoor environment with calm air condition. Beware of the air circulation  
  from air-conditioner, electric fan, reading lamp or other furnitures.
•  For safe use, the room where the droner is used must be sufficiently large.  
•  This drone and its accessories are not suitable for children under the age of  
  36 months, because of small parts that can be swallowed.
•  Intended for children age 8 and older.
•  Never fly in a place cluttered with obstacles.
•  Operate the drone in a safe area away from people, pets, cars, etc.     
•  Do not touch or try to pick up the drone when it is in motion.  Wait until it  
  has stopped completely.
•  Keep hair, fingers, face and loose clothing away from the running rotors  
  while the drone is switched on or while the controller is operating.
•  Do not drop or give impact to the drone and its accessories.
•  Do not change or modify anything on the drone.
•  Never attempt to disassemble or modify the drone or its  
 
 accessories.
•  Remove rechargeable batteries from the product before  charging.
EN
• Only operate the drone and its accessories when fully assembled and in accordance with this manual!
• Keep the instructions manual for later reference.
• Before first use. Read the instruction manual together with your child.
• Operations and safe use must be explained.
• Flying the drone requires skill and children must be trained under the direct supervision of adult.
• Check if the drone is assembled as instructed. Assembly shall be performed under the supervision of adult.
NOTE: BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED PROPERLY.
Contact your local area office of solid waste management or other appropriate local agency for information.
DO NOT TOUCH THE RUNNING ROTORS.
HANDS, HAIR AND LOOSE CLOTHES SHALL BE KEPT AWAY FROM THE ROTORS. 
CAUTION:  
• DO NOT START UP AND FLY WHEN PERSONS, ANIMALS OR ANY OBSTRUCTIONS ARE WITHIN THE FLYING RANGE OF THE DRONE  
  (FLYING RANGE: 50m).
• RISK OF EYE INJURIES:  DO NOT FLY NEAR YOUR FACE TO AVOID INJURIES.
• UNDER THE ENVIRONMENT WITH ELECTROSTATIC DISCHARGE, THE PRODUCT MAY MALFUNCTION AND REQUIRE USER TO RESET  
  THE PRODUCT.
IMPORTANT!   Carefully read the Owners Manual before play!  Keep the Manual for later reference.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE
MANUFACTURER’S NOTE
NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userʼs authority to operate the equipment.  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not 
occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off 
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
•  This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum  
  distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
• Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate the device.
• This drone and all accessories need to be periodically examined for potential hazards and any potentially hazardous parts be repaired or replaced.
• In the interest of better quality and value, we are constantly improving and updating our products.
• Consequently, pictures in this instruction sheet may sometimes differ from the model enclosed.
• You are advised to retain the packaging for future reference as it contains important information.
•  Ce drone est destiné à être utilisé en zone domestique (maison et jardin)  
  exclusivement. Environnement intérieur offrant des conditions d'air stable.  
  Attention à la circulation de l'air émanant de climatiseur, ventilateur    
  électrique, lampe de lecture et tous autres meubles.
•  Pour une utilisation en toute sécurité, la pièce où le drone est utilisé doit  
  être suffisamment spacieuse.  
•  Ce drone et ses accessoires ne conviennent pas aux enfants de moins de  
  36 mois, en raison des petites pièces susceptibles dʼêtre avalées.
•  Prévu pour enfants de 8 ans et plus.
•  Ne jamais le faire voler dans un endroit encombré dʼobstacles.
•  Fais voler le drone dans une zone sécurisée à l'écart des personnes,    
  animaux de compagnie, voitures, etc.
•  Évite de toucher ou d'essayer d'attraper le drone lorsque celui-ci est en  
  mouvement.  Patiente jusqu'à son arrêt complet.
•  Maintenir les cheveux, les doigts, le visage et les vêtements amples à lʼécart  
  du rotor en rotation après le démarrage du drone ou pendant que le    
  dispositif de commande est en cours de fonctionnement.
•  Éviter au drone et à ses accessoires toutes chutes et tous chocs violents.
•  Ne changer, ni ne modifier aucun élément de lʼhélicoptère drone.
•  Ne tente jamais de démonter ou de modifier lʼhélicoptère drone ou ses accessoires.
• N'utilise le drone et ses accessoires qu'après assemblage complet et conformément au présent manuel !
• Veuille bien conserver ce manuel dʼinstructions afin de pouvoir t'y référer ultérieurement.
• Avant la première utilisation. Veuillez bien lire le manuel d'instructions avec votre enfant.
• Il convient dʼexpliquer son fonctionnement et utilisation en toute sécurité.
• Le pilotage du drone nécessite des compétences et les enfants doivent être formés sous la surveillance directe d'un adulte.
• Assure-toi que le drone est monté conformément aux instructions. Le montage doit être effectué sous la surveillance dʼun adulte.
ATTENTION: 
• NE PAS DÉMARRER ET FAIRE VOLER TON APPAREIL LORSQUE DES PERSONNES, DES ANIMAUX OU DES OBSTRUCTIONS ÉVENTUELLES  
  SONT PRÉSENTS DANS LE RAYON DʼACTION DU DRONE (RAYON DʼACTION: 50 m).
•  RISQUES DE BLESSURES AUX YEUX : ÉVITEZ DE FAIRE VOLER LE DRONE PRÈS DU VISAGE AFIN DE PRÉVENIR TOUTES BLESSURES.
•  DANS UN ENVIRONNEMENT COMPORTANT DES DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES, LE PRODUIT PRÉSENTE DES RISQUES DE DYSFONC 
  TIONNEMENT, NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION DE CELUI-CI PAR L'UTILISATEUR.
NE PAS TOUCHER LE ROTORS EN ROTATION.
MAINTENIR MAINS, CHEVEUX ET VÊTEMENTS AMPLES À L'ÉCART DU ROTORS. 
FR
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
IMPORTANT ! Lis attentivement le manuel d’utilisation avant de jouer !  Veuille bien conserver le 
présent manuel afin de pouvoir t'y référer ultérieurement.
REMARQUE: LES PILES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CORRECTEMENT.
Pour toutes informations, contactez le centre de gestion des déchets solides de votre localité ou tout autre organisme local approprié.
CERTIFICATION FCC
REMARQUE : Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :  
(1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable, et 
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'engendrer un dysfonctionnement. 
Avertissement : Tout apport de changement ou de modification à cette unité qui n'est pas approuvé expressément par la partie responsable de la conformité peut annuler 
le droit de lʼutilisateur dʼutiliser lʼappareil. REMARQUE :  Cet appareil a été testé et respecte les limites prévues pour un appareil numérique de classe B, conformément à la 
section 15 du règlement FCC.  Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans des bâtiments à vocation 
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des 
interférences préjudiciables pour les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir quʼaucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si 
cet appareil produit des interférences préjudiciables lors de réception radio ou télévisée qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant lʼappareil, lʼutilisateur est 
prié de les supprimer dʼune ou de plusieurs manières : 
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
- Augmenter la distance entre lʼappareil et le récepteur.
- Brancher lʼappareil à une prise de courant dʼun circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
•  Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé  
  avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être situé ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un  
  autre émetteur.
REMARQUE DU FABRICANT
• Toute modification non autorisée par le fabricant peut annuler le droit quʼa lʼutilisateur dʼutiliser l'appareil.
• Ce jouet ainsi que tous les accessoires doivent être périodiquement vérifiés afin de détecter tout danger et toute pièce potentiellement dangereuse doit  
  être réparée ou remplacée. 
• Soucieux d'offrir une qualité et une valeur sans cesse supérieures, nous améliorons et mettons à jour nos produits constamment.
• En conséquence, les images de ce manuel peuvent parfois différer du modèle ci-joint. 
• Nous recommandons de garder toutes les informations relatives à ce produit pour référence future.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
DE
DEN LAUFENDEN ROTOR NICHT BERÜHREN.
HÄNDE, HAARE UND LOCKERE KLEIDUNG VOM ROTOR FERNHALTEN.
VORSICHT:    
•  NICHT STARTEN UND FLIEGEN, WENN SICH PERSONEN, TIERE ODER ANDERE HINDERNISSE IM FLUGBEREICH DES HELICOPTERS BEFINDEN 
  (REICHWEITE: 50m).
•  RISIKO VON AUGENVERLETZUNGEN. NICHT IN GESICHTSNÄHE BENUTZEN, UM AUGENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
•  IN UMGEBUNGEN MIT ELEKTROSTATISCHER ENTLADUNG KANN DAS PRODUKT AUSFALLEN; ES MUSS IN SOLCH EINEM FALL 
  ZURÜCKGESETZT WERDEN.
WICHTIG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch! Für ein späteres 
Nachschlagen gut aufbewahren.
•  Diese Drohne ist nur für den privaten Gebrauch (Haus und Garten)    
  vorgesehen. Innenräume mit ruhigen Luftverhältnissen. Achten Sie auf die  
  Luftzirkulation von Klimaanlagen, elektrischen Gebläsen, Leselampen oder  
  anderen Möbeln.
•  Der Raum, in dem Sie die Drohne verwenden, muss groß genug sein.  
•  Diese Drohne und dessen Zubehör sind nicht für Kinder unter 36 Monaten  
  geeignet, da die Gefahr besteht, dass kleine Teile verschluckt werden.
•  Für Kinder ab 8 Jahren.
•  Nicht an Orten mit vielen Hindernissen fliegen.
•  Fliegen Sie niemals an einem Ort voller Hindernissen.
•  Verwenden Sie den Drohne an einem sicheren Ort, fern von Personen, Tieren,  
  Autos, usw.
• Versuchen Sie nicht, den Drohne zu berühren oder anzuheben, wenn dieser  
  in Bewegung ist. Warten Sie, bis er vollständig zum Stillstand gekommen ist.
•  Halten Sie Haare, Finger, Gesicht und lockere Kleidung von dem laufenden  
  Rotor fern, während der Drohne eingeschaltet oder die Steuerung in Betrieb  
  ist. Den rotierenden Rotor nicht berühren.
•  Den Drohne und dessen Zubehör vor Aufprall schützen und nicht  
 
 fallenlassen.
•  Nehmen Sie an dem Drohne keine Änderungen oder Modifikationen vor.
•  Versuchen Sie niemals, den Drohne oder dessen Zubehör  
 
  auseinanderzubauen oder zu modifizieren.
•  Retire les piles rechargeables du produit avant de les charger.
HINWEIS: BATTERIEN MÜSSEN ORDNUNGSGEMÄSS RECYCELT BZW. ENTSORGT WERDEN.
Nähere Informationen erhalten Sie auf Ihrer örtlichen Gemeinde, Ihrer Abfallbehörde oder einer anderen zuständigen 
Behörde vor Ort.
HINWEIS VOM HERSTELLER
• Änderungen, die nicht ausdrücklich vom hersteller genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des benutzers erlöschen lassen.
• Dieses spielzeug und alle zubehörteile müssen regelmäßig auf potenzielle gefahren untersucht zu werden, und möglicherweise gefährliche teile müssen  
  repariert oder ersetzt werden.
• Im interesse einer besseren qualität und leistung, verbessern und aktualisieren wir ständig unsere produkte.
• Folglich können abbildungen in dieser bedienungsanleitung manchmal vom mitgelieferten modell abweichen.
• Wir empfehlen ihnen, alle produktinformationen für einen späteren zeitpunkt aufzubewahren.  
MEDIDA DE SEGURIDAD
ES
PRECAUCIÓN:   
•  NO ENCIENDA EL CUADRICÓPTERO NI LO HAGA VOLAR CUANDO PERSONAS, ANIMALES U OTRAS OBSTRUCCIONES SE ENCUENTREN  
  DENTRO DEL RANGO DE VUELO DEL DRONE (RANGO DE VUELO: 50m).
•  RIESGO DE LESIONES OCULARES: PARA EVITAR LESIONES, NO VUELVE EL DISPOSITIVO CERCA DE SU ROSTRO.
•  EN ENTORNOS CON DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS, EL PRODUCTO PODRÍA NO FUNCIONAR CORRECTAMENTE, POR LO QUE EL  
  USUARIO DEBERÁ RESTABLECERLO.
NO TOQUE LOS ROTORES EN MOVIMIENTO.
LAS MANOS, EL CABELLO Y LA ROPA SUELTA DEBEN MANTENERSE ALEJADOS DE LOS 
ROTORES. 
¡IMPORTANTE! ¡Lee con cuidado el manual del propietario antes de ponerte a jugar!  Guarde este 
manual para su uso futuro.
• ¡Utilice únicamente el drone y sus accesorios cuando lo haya montado por completo según este manual!
• Conserve el manual de instrucciones como futura referencia.
• Antes del primer uso. Lea el manual de instrucciones junto con su hijo.
• El funcionamiento y la seguridad deben explicarse.
• Para volar el drone se requiere habilidad y los niños deben ser entrenados directamente bajo la supervisión de un adulto.
• Compruebe si el drone está montado tal y como se indica. El montaje debe llevarse a cabo bajo la supervisión de un adulto.
•  Este drone está hecho para usarse en una zona doméstica (casa y jardín)  
  únicamente. Entorno de interiores con condiciones de aire calmo. Esté   
  atento a la circulación de aire de acondicionadores de aire, ventiladores,  
  lámparas de lectura y otros muebles.
•  Para un uso seguro, la habitación donde se utilice el drone debe ser    
  suficientemente grande.  
•  Este drone y sus accesorios no son aptos para niños menores de 36 meses,  
  ya que podrían tragarse las piezas pequeñas.
•  Hecho para niños de 8 años o más.
•  Jamás vuele en un lugar lleno de obstáculos.
•  Nunca vuele en un lugar atestado de obstáculos.
•  Utilice el cuadricóptero en un área segura, lejos de la gente, mascotas,  
  coches, etc.
•  No toque o intente recoger el drone cuando se encuentre en marcha. Espere  
  hasta que se haya detenido por completo.
•  Mantenga el pelo, los dedos, la cara y la ropa suelta lejos del rotor en   
  marcha mientras el drone está encendido o mientras el controlador está  
 funcionando.
•  No lance o impacte el drone y sus accesorios. 
•  No cambie o modifique el drone.
•  Nunca intente desmontar o modificar el drone o sus accesorios.
• Retire las baterías recargables del producto antes de recargarlas.
•   Der  Drohne und dessen Zubehör dürfen nur nach der vollständigen Montage und gemäß dieser Bedienung sanleitung  
 
  betrieben werden!
•  Gebrauchsanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren.
•  Vor dem ersten Gebrauch: Benutzerinformation zusammen mit lhrem Kind lesen.
•  Bedienung und sicherer Gebrauch müssen erklärt werden.
•  Das Fliegen des Helicopters erfordert Geschick und der Benutzer muss unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen angeleitet    
 werden.
•  Überprüfen Sie, ob das Spielzeug nach Anleitung montiert ist. Die Montage soll unter der Aufsicht eines Erwachsenen  
 
  durchgeführt werden.
NOTA: LAS BATERÍAS DEBEN SER RECICLADAS O DESECHADAS DE MANERA ADECUADA.
Póngase en contacto con su oficina local de gestión de residuos sólidos u otra agencia local apropiada y pida información.
NOTA DEL FABRICANTE
• Las Modificaciones No Autorizadas Por El Fabricante Pueden Anular La Autoridad Del Usuario Para Operar El Dispositivo.
• Este Juguete Y Todos Sus Accesorios Deben Examinarse Periódicamente Para Identificar Posibles Peligros Y Piezas Peligrosas Que Deban Repararse O  
 Cambiarse.
• Para Obtener El Máximo Valor Y La Máxima Calidad, Constantemente Mejoramos Y Actualizamos Nuestros Productos.
• Consecuentemente, Las Imágenes De Esta Hoja De Instrucciones Podrían, A Veces, Diferir Del Modelo Adquirido.
• Guarde toda la información relacionada con este producto para posibles usos en el futuro. 
•  Cells or batteries should not be crushed, punctured, opened, or otherwise  
 mutilated.
•  Do not drop or subject the cell or battery to strong mechanical shock.
•  Keep cells and batteries out of reach of children.
•  Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed.
•  In the event that the electrolyte comes into contact with the skin or eyes,  
  immediately flush with fresh water for at least 15 minutes and seek medical  
 advice.
•  Keep cells or batteries clean and dry both during use and storage. Wipe metal  
  terminals with a soft, dry cloth if they become dirty.
•  On first use, or after prolonged periods of storage, it may be necessary to  
  charge and discharge the cell or battery two or three times before obtaining  
  maximum performance.
•  It is best to charge the cell or battery at temperatures between 15°C and 30°C  
  unless otherwise specified by the manufacturer.
•  Make sure the batteries are inserted with correct polarity and follow the toy  
  and battery manufacturer's instructions.
•  Use only battery type(s) recommended.
•  Do not attempt to short-circuit, charge, disassemble or heat batteries. 
•  Do not dispose of batteries in fire or make them wet.
•  Do not mix or use new and old batteries together.
•  Do not mix or use different types of batteries together.
•  Non-rechargeable batteries are not to be recharged because of the danger  
  of eruption.
•  Rechargeable batteries are to be charged by adult only.
•  Battery replacement should be done in presence of an adult and follow the  
  battery and charger manufacturer's instructions.
•  Remove batteries from the product for storage.  Battery may be hot.
•  After use, be sure to turn the switch off.  Failure to do so may adversely affect  
  batteries, resulting in disabled charged.
•  Remove weak or exhausted batteries from the product.
•  Dispose batteries safely and properly, according to your local requirements.
•  Chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to the  
  cord, plug, enclosure and other parts, and that, in the event of such damage,  
  the toy must not be used with this charger until the damage has been    
 repaired.
•  Il convient dʼéviter dʼécraser, de perforer, dʼouvrir ou de mutiler les éléments ou les  
 piles.
•  Ne pas faire tomber les éléments ou les piles ou ne pas soumettre ceux-ci à des  
  chocs mécaniques forts.
•  Tenez éléments et piles hors de la portée des enfants.
•  Consultez immédiatement un médecin en cas dʼingestion dʼun élément ou dʼune pile                                                                    
•  Dans le cas où l'électrolyte entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez    
  immédiatement et abondamment avec de l'eau fraîche pendant au moins 15    
  minutes, uis consultez un médecin.
•  Gardez les éléments ou les piles propres et secs pendant l'utilisation et le rangement.  
  Essuyez les bornes métalliques des éléments ou des piles à lʼaide dʼun chiffon doux  
  et sec si ceux-ci deviennent sales.
•  Après de longues périodes de rangement, il peut sʼavérer nécessaire de recharger et  
  de décharger les éléments ou les piles à plusieurs reprises afin dʼobtenir des    
  performances maximales.
•  Il est préférable de charger lʼélément ou la pile à des températures comprises entre  
  15 et 30 °C, sauf indication contraire du fabricant.
•  Assure-toi dʼinsérer correctement les piles sous la surveillance dʼun adulte, et suis  
  toujours les instructions du fabricant du jouet et des piles.
•  Utilise exclusivement des piles du type recommandé.
•  Ne tente pas de court-circuiter, charger, démonter ou chauffer les piles.
•  Nʼincinère jamais tes piles et ne les trempe pas dans lʼeau.
•  Ne mélange jamais des piles usées et neuves.
•  Ne mélange, ni nʼutilise jamais des piles de types différents.
•  Ne recharge pas des piles non rechargeables, car cela présente des risques dʼexplosion.
•  Les batteries rechargeable ne doivent être chargées que par un adulte, et suis   
  toujours les instructions du fabricant du chargeur.
•  Le remplacement des piles doit être effectué en présence dʼun adulte.
•  Retire les piles du produit avant de le ranger. Les piles peuvent être chaudes.
•  Après emploi, coupe lʼinterrupteur.
•  Retire toujours du produit les piles faibles ou usées.
•  Mets au rebut les piles en toute sécurité et conformément aux dispositions    
  environnementales en vigueur localement.
•  Les chargeurs qui sont utilisés avec ce jouet, doivent être examinés régulièrement  
  pour des dommages au cordon, à la fiche, à l'enveloppe et encore à d'autres parties.  
  Le cas échéant le jouet ne doit plus être utilisé avec ce chargeur jusqu'à ce que  
  celui-ci ait été réparé. 
•  Achten Sie darauf, dass die Batterien mit der richtigen Polarität eingelegt wurden  
  und befolgen Sie die Anweis ungen des Spielzeugund des Batterieherstellers.
•  Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Batterietypen.
•  Batterien nicht kurzschließen, aufladen, auseinandernehmen oder erhitz.
•  Batterien nicht im Feuer entsorgen oder nass werden lassen.
•  Alte und neue Batterien nicht mischen. 
•  Verschiedene Batterietypen nicht mischen.
•  Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.  
 
 Explosionsgefahr.
•  Wiederaufladbare Batterien müssen unter Aufsicht eines Erwachsenen  
 
  aufgeladen und die Anweisungen der Batterie-und Ladegerät-Hersteller müssen  
  befolgt werden.
•  Akkus dürfen nur von einem Erwachsenen aufgeladen werden.
•  Das Ersetzen der Batterien muss in Anwesenheit eines Erwachsenen erfolgen.
•  Batterien vor dem Aufladen aus dem Produkt entfernen.  Batterien können heiß  
 sein.
•  Achten Sie nach dem Gebrauch unbedingt darauf, dass der Schalter ausgeschaltet  
 wird. 
•  Entfernen Sie schwache oder verbrauchte Batterien aus dem Produkt.
•  Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften sicher und ordnungsgemäß    
 entsorgen.
•  Die mit diesem Spielzeug benutzten Ladegeräte müssen regelmäßig auf Schäden  
  an Netzkabel, Stecker, Gehäuse und anderen Teilen geprüft werden. Im Falle eines  
  Schadens darf das Spielzeug nicht mehr mit diesem Ladegerät benutzt werden, bis  
  der Schaden behoben ist.
•  Batterien oder Akkus sollten nicht gequetscht, punktiert, geöffnet oder    
  anderweitig beschädigt werden.                                                                           
•  Lassen Sie die Batterie oder den Akku nicht fallen und setzen Sie diese keinen  
  starken mechanischen Stößen aus.                                                                                  
•  Bewahren Sie Batterien und Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.                                           
•  Falls eine Batterie oder ein Akku verschluckt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt  
 auf.
•  Falls der Elektrolyt mit Haut oder Augen in Berührung kommt, spülen Sie diese  
  sofort mindestens 15 Minuten lang mit frischem Wasser und suchen Sie einen  
  Arzt auf.
•  Halten Sie Batterien oder Akkus während der Verwendung und Lagerung sauber  
  und trocken. Wischen Sie die Metallklemmen mit einem weichen, trockenen Tuch  
  ab, wenn sie verschmutzt sind.            
•  Bei der ersten Verwendung oder nach längerer Lagerung kann es erforderlich  
  sein, die Batterie oder den Akku zwei- oder dreimal zu laden und zu entladen,  
  bevor die maximale Leistung erreicht wird.                    
•  Laden Sie die Batterie oder den Akku am besten bei Temperaturen zwischen 15  
  °C und 30 °C auf, sofern vom Hersteller nicht anders angegeben.
•  Asegúrese de que las baterías se inserten con la polaridad correcta y siga  
  las instrucciones del fabricante tanto de la batería como del juguete.
•  Utilice solo baterías del tipo recomendado.
•  No provoque cortocircuitos, cargue, desarme ni caliente las baterías. 
•  No elimine las baterías quemándolas ni mojándolas.
•  No mezcle o utilice baterías nuevas con baterías viejas.
•  No mezcle o utilice baterías de distintos tipos.
•  Las baterías desechables no pueden recargarse, ya que pueden provocar  
 explosiones.
•  Las baterías recargables se deben cargar solo bajo supervisión de un    
  adulto, siguiendo las instrucciones del fabricante tanto del cargador como  
  de las baterías.
•  Las baterías recargables sólo deben ser cargadas por adultos.
•  El cambio de las baterías debe realizarse en presencia de un adulto.
•  Extraiga las baterías del producto antes de almacenarlas.  Las baterías   
  podrían estar calientes.
•  Después de usar, asegúrese de apagar el producto. 
•  Extraiga las baterías agotadas o bajas del producto.
•  Deseche las baterías de manera segura, según los requisitos locales.
•  Los cargadores utilizados con el juguete deben ser examinados  
 
  periódicamente para comprobar el cable, el enchufe, la caja y otras partes, y  
  que, en caso de que daños, el juguete no debe ser utilizado con este    
  cargador hasta que el daño haya sido reparado.
•  Las celdas o baterías no se deben triturar, punzar, abrir ni mutilar de    
  ninguna otra manera.
•  No deje caer ni someta la celda o batería a golpes mecánicos fuertes.
•  Mantenga las celdas y baterías lejos del alcance de los niños.
•  Busque asistencia médica inmediata si se ha tragado una celda o batería
•  En caso de que el electrolito entre en contacto con la piel o los ojos,    
  enjuáguese inmediatamente con abundante agua limpia durante al menos  
  15 minutos y busque asistencia médica.
•  Mantenga las celdas o baterías limpias y secas tanto dura nte el uso como al  
  almacenarlas. Limpie las terminales de metal con un paño suave y seco en  
  caso de que se ensucien.
•  La primera vez que se use, o tras periodos de almacenamiento prolongados,  
  podría ser necesario cargar y descargar la celda o batería dos o tres veces  
  antes de obtener el máximo desempeño.
•  Lo mejor es cargar la celda o batería a temperaturas entre 15 y 30 °C, a  
  menos que el fabricante especifique lo contrario.
CONSIGLI PER LA SICUREZZA
IT
NON TOCCARE IL ROTORE SE IN FUNZIONE.
TENERE MANI, CAPELLI E ABITI LARGHI LONTANO DAL ROTORE.
ATTENZIONE:  
•  NON AVVIARE NEʼ FAR DECOLLARE QUANDO PERSONE, ANIMALI O ALTRE OSTRUZIONI SONO ALLʼINTERNO DEL RAGGIO DI VOLO DEL  
  DRONE (RAGGIO DI VOLO: 50m).
•  RISCHIO DI LESIONE AGLI OCCHI: NON FAR VOLARE VICINO AL VISO PER EVITARE INFORTUNI
•  IN UN AMBIENTE CON PRESENZA DI SCARICHE ELETTROSTATICHE, POTREBBERO VERIFICARSI MALFUNZIONAMENTI CHE RENDONO  
  NECESSARIO IL RIPRISTINO DEL PRODOTTO DA PARTE DELLʼUTENTE.
IMPORTANTE! Leggere attentamente il Manuale utente prima di giocare.  Conservare il Manuale per 
futuro riferimento.
• Utilizzare il drone ed i suoi accessori esclusivamente quando completamente assemblato e in conformità con questo  
 
 manuale! 
•  Conservare il manuale d'istruzioni per riferimento futuro.
•  Prima del primo utilizzo. Leggere il manuale di istruzioni insieme al vostro bambino.
•  Lʼutilizzo e la sicurezza devono essere spiegati.
•  Far volare il drone richiede abilità, i bambini devono essere addestrati sotto la diretta supervisione di un adulto.
•  Assicurarsi che il drone sia assemblato secondo le istruzioni. Lʼassemblaggio deve essere effettuato sotto la supervisione    
  di un adulto.
•  Questo drone è destinato esclusivamente allʼutilizzo in ambienti domestici  
  (casa e giardino). Un ambiente interno con flusso dʼaria condizionata non  
  eccessivo. Attenzione al flusso d'aria dal  condizionatore d'aria, ventilatore  
  elettrico, lampada per la lettura o altri mobili.
•  Per un utilizzo sicuro, la stanza dove il drone è utilizzato deve essere   
  sufficientemente ampia.  
•  Questo drone e i suoi accessori non sono adatti per bambini di età inferiore  
  ai 36 mesi, per la presenza di piccole parti che potrebbero essere ingerite.
• Adatto a bambini dai 8 anni in su.
• Non far volare in luoghi che presentano ostacoli.
•  Non far volare mai in posti con molti ostacoli.
•  Utilizzare il drone in una zona sicura lontano da persone, animali,    
  automobili, ecc.
•  Non toccare o cercare di afferrare il drone quando è in movimento.    
  Attendere fino a quando si è fermato completamente.
•  Tenere capelli, dita, viso e gli abiti larghi lontani dal rotore in movimento,  
  quando il drone è acceso o quando il telecomando è in funzione.
•  Non far cadere o far subire impatti al drone ed i suoi accessori.
•  Non cambiare nulla né modificare il drone.
•  Non tentare di smontare o modificare il drone o dei suoi accessori.
•  Non toccare o cercare di afferrare il drone quando è in movimento.    
  Attendere fino a quando si è fermato completamente. 
NOTA: LE BATTERIE DEVONO ESSERE RICICLATE O SMALTITE IN MODO CORRETTO.
Contattare le autorità locali per la gestione dei rifiuti solidi o altra agenzia appropriata per informazioni a riguardo. 
NOTA DEL PRODUTTORE
• Modifiche non autorizzate dal produttore potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare il dispositivo. 
• Il giocattolo e tutti gli accessori devono essere regolarmente esaminati per verificare l'esistenza di potenziali rischi. Ogni parte che costituisce upotenziale  
  rischio deve essere riparata o sostituita. 
• Per garantire standard di qualità e valore sempre elevati, miglioriamo e aggiorniamo costantemente i nostri prodotti.
• Pertanto, le figure nella presente scheda di istruzioni potrebbero differire dal modello contenuto nella confezione.
• Si consiglia di conservare tutte le informazioni legate a questo prodotto per riferimenti futuri.
• Assicurarsi che le batterie siano inserite rispettando la corretta polarità e in  
  conformità alle istruzioni del produttore del giocattolo e delle batterie.
•  Utilizzare esclusivamente i tipi di batterie raccomandati.
•  Non tentare di cortocircuitare, caricare, smontare o riscaldare le batterie. 
•  Non bagnare le batterie né smaltirle nel fuoco.
•  Non mescolare o utilizzare insieme batterie vecchie e nuove.
•  Non mescolare o utilizzare insieme batterie di tipo diverso.
•  Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate: pericolo di    
 esplosione.
•  Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione
•  Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo da un adulto.
•  La sostituzione delle batterie deve essere eseguita in presenza di un adulto.
•  Rimuovere le batterie dal prodotto per la conservazione. Le batterie    
  potrebbero essere calde.
•  Dopo l'uso, assicurarsi di spegnere l'interruttore. 
•  Rimuovere le batterie scariche o esauste dal prodotto.
•  Smaltire le batterie correttamente e legalmente, in conformità alle normative  
 locali.
•  I caricatori usati con il giocattolo devono essere regolarmente controllati in  
  caso di danni al cavo, alla spina, alloggiamento e altre part, e, nel caso di  
  tale danno, il giocattolo non deve essere usato con questo caricatore se non  
  prima riparato.
• Las celdas o baterías no se deben triturar, punzar, abrir ni mutilar de   
  ninguna otra manera.
• No deje caer ni someta la celda o batería a golpes mecánicos fuertes.
• Mantenga las celdas y baterías lejos del alcance de los niños.
• Busque asistencia médica inmediata si se ha tragado una celda o batería.
• En caso de que el electrolito entre en contacto con la piel o los ojos,    
  enjuáguese inmediatamente con abundante agua limpia durante al menos  
  15 minutos y busque asistencia médica.
• Mantenga las celdas o baterías limpias y secas tanto durante el uso como  
  al almacenarlas. Limpie las terminales de metal con un paño suave y seco en  
  caso de que se ensucien.
• La primera vez que se use, o tras periodos de almacenamiento prolongados,  
  podría ser necesario cargar y descargar la celda o batería dos o tres veces  
  antes de obtener el máximo desempeño.
• Lo mejor es cargar la celda o batería a temperaturas entre 15 y 30°C, a  
  menos que el fabricante especifique lo contrario.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PT
NÃO TOCAR NOS ROTORES EM FUNCIONAMENTO.
AS MÃOS, OS CABELOS E AS ROUPAS LARGAS DEVEM SER MANTIDOS AFASTADOS DO 
ROTOR. 
CUIDADO: 
•  NÃO LIGUE NEM INICIE O VOO ENQUANTO HOUVER PESSOAS, ANIMAIS OU QUAISQUER OBSTRUÇÕES DENTRO DA ÁREA DE VOO DO 
  DRONE (ÁREA DE VOO: 50m).
•  RISCO DE LESÕES OCULARES:NÃO VOAR PERTO DO ROSTO PARA EVITAR FERIMENTOS.
•  NUM AMBIENTE COM DESCARGAS ELETROSTÁTICAS, O PRODUTO PODE FUNCIONAR MAL E SER NECESSÁRIO QUE O UTILIZADOR  
  REINICIALIZE O PRODUTO.
IIMPORTANTE!Leia atentamente o Manual do Utilizador antes de utilizar!Guarde o Manual para 
referência futura.
• Apenas fazer funcionar o drone e os seus acessórios quando já estiverem totalmente montados de acordo com este manual! 
•  Guarde o manual de instruções para referência futura.  
•  Antes da primeira utilização: Leia o manual de instruções juntamente com a criança. 
•  O funcionamento e a utilização segura devem ser explicados.
•  Fazer voar o drone requer perícia e as crianças têm de se ser treinadas com a supervisão direta de um adulto responsável.
•  Verifique se o drone está montado de acordo com as instruções. A montagem deve ser efetuado com a supervisão de um  
 
  adulto responsável. 
•  Este drone destina-se a ser usado apenas em áreas domésticas (casa e  
  jardim). Ambiente de interior com condições de ar calmo. Cuidado com a  
  circulação de ar dos ares-condicionados, ventoinhas elétricas, candeeiros  
  de leitura ou outros mobiliários.
• Para uma utilização segura, a sala onde o avião é utilizado deve ser    
  suficientemente grande.
• Este drone e os seus acessórios não são adequados para crianças com  
  idade inferior a 36 meses, devido às peças pequenas que podem ser    
 engolidas.
• Destina-se a crianças com mais de 8 anos de idade.
• Nunca voar em lugares atravancados com muitos obstáculos.
•  Nunca voar num local cheio de obstáculos.
•  Operar o drone numa área segura e afastado de pessoas. animais, carros.  
•  Não tocar nem tentar pegar no drone quando está em movimento.    
  Aguardar até ficar completamente parado. 
•  Mantenha o cabelo, os dedos, o rosto e as roupas largas afastados do rotor  
  em movimento enquanto o drone é ligado ou quando o controlador está a  
 funcionar. 
•  Não deixar cair nem causar impactos no drone e respetivos acessórios. 
•  Não alterar nem modificar nada no drone.
•  Nunca tentar desmontar ou modificar o drone ou os seus acessórios.
•  Entnehmen Sie die Akkus vor dem Aufladen aus dem Spielzeug. 
NOTA: AS PILHAS E BATERIAS DEVEM SER RECICLADAS OU ELIMINADAS DE FORMA CORRETA.  
Contacte a administração local que trata da gestão de resíduos sólidos ou outra agência apropriada para obter informações. 
NOTA DO FABRICAN
• Modificações não autorizadas por parte do fabricante poderão anular a autoridade do utilizador em operar o dispositivo.
• Este brinquedo e todos os acessórios necessitam de ser examinados periodicamente quanto a potenciais perigos e quaisquer peças em potencial perigo  
  devem ser reparadas ou substituídas.
• No interesse da melhor qualidade e valor, estamos constantemente a melhorar e a actualizar os nossos produtos.
• Assim, as imagens desta folha de instruções poderá, por vezes, diferir do modelo anexo.
• O informamos que guarde toda a informação relativa a este produto para futura referencia.  
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
NL
RAAK DE BEWEGENDE ROTOREN NIET AAN.
HOUD HANDEN, HAAR EN LOSSE KLEDING UIT DE BUURT VAN DE ROTOR. 
OPGELET:  
• NIET INSCHAKELEN ALS ER ZICH PERSONEN, DIEREN OF OBSTAKELS BINNEN HET VLIEGBEREIK VAN DE DRONE BEVINDEN 
  (VLIEGBEREIK: 50m).
•  RISICO OP OOGLETSEL: VLIEG NIET IN DE BUURT VAN JE GEZICHT OM LETSEL TE VOORKOMEN.
•  ELEKTROSTATISCHE ONTLADING KAN EEN VERKEERDE WERKING VAN HET PRODUCT VEROORZAKEN WAARDOOR DE GEBRUIKER HET  
  PRODUCT DIENT TE RESETTEN.
BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat je met het product speelt!  Bewaar 
de handleiding voor toekomstige raadpleging.
• Gebruik de drone en toebehoren alleen wanneer het volledig en in overeenstemming met deze gebruiksaan wijzing in  
 
  elkaar is gezet.
•  Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
•  Voor ingebruikname Lees de gebruiksaanwijzing samen met uw kind.
•  Leg de gebruiks- en veiligheidsinstructies duidelijk uit.
•  Het vliegen van de drone vergt enige vaardigheid en kinderen moeten onder het direct toezicht van een volwassene  
 
  worden opgeleid.
•  Controleer of de drone in elkaar is gezet zoals beschreven. De montage dient te gebeuren onder het toezicht van een  
 
 volwassene.
•  Deze drone is alleen bestemd om te worden gebruikt in een  
 
  huishoudelijke omgeving (woning en tuin). Binnenshuis met een stille   
  luchttoestand. Houd rekening met de luchtcirculatie die een  
 
  airconditioner, elektrische ventilator, leeslamp of ander meubilair    
 voortbrengt.
•  Voor een veilig gebruik, gebruik de drone alleen in een kamer die    
  voldoende groot is.  
•  Deze drone en toebehoren zijn niet bestemd voor kinderen jonger dan  
  36 maanden, de kleine onderdelen kunnen namelijk worden ingeslikt.
•  Bestemd voor kinderen vanaf 8 jaar oud.
•  Vlieg nooit in een plaats vol met obstakels.
•  Vlieg nooit in een plaats dat is volgestopt met obstakels.
•  Bestuur de drone in een veilig gebied, uit de buurt van mensen,  
 
  huisdieren, auto's, etc.
•  Raak de drone niet aan of neem het niet op wanneer het in beweging is.  
  Wacht totdat het tot een volledige stilstand is gekomen.
•  Houd haar, vingers, het gezicht en losse kleding uit de buurt van de    
  draaiende rotor wanneer de drone is ingeschakeld of wanneer de zender  
  in werking is.
•  Laat de drone of het toebehoren niet vallen of stoot nergens tegen.
•  Wijzig of pas niets aan de drone aan.
•  Demonteer of pas de drone of het toebehoren nooit aan. Haal oplaadbare  
  batterijen uit het speelgoed voordat u ze oplaadt. 
OPMERKING: RECYCLE OF GOOI BATTERIJEN OP EEN JUISTE MANIER WEG.
Neem contact op met uw gemeente of lokaal inzamelpunt voor meer informatie.
MEDEDELING VAN DE FABRIKANT
• Aanpassingen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat te bedienen teniet doen.
• Controleer dit speelgoed en alle accessoires regelmatig op mogelijke gevaren, en repareer of vervang onderdelen die mogelijke gevaren kunnen  
 veroorzaken.
• Om te zorgen voor een betere kwaliteit en waarde, zijn we continu bezig met het verbeteren en bijwerken van onze producten.
• Derhalve is het mogelijk dat de fotoʼs die in deze handleiding worden afgebeeld afwijken van het meegeleverd model.
• Gelieve alle informatie in verband met dit product bij te houden  voor het geval u de informatie in de toekomst moet raadplegen. 
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
NIE DOTYKAĆ KRĘCĄCYCH SIĘ WIRNIKÓW.
DŁONIE, WŁOSY I LUŹNĄ ODZIEŻ NALEŻY TRZYMAĆ Z DALA OD WIRNIKÓW. 
PRZESTROGA: 
• NIE URUCHAMIAĆ I NIE LATAĆ KWADROKOPTEREM, JEŚLI W STREFIE ZASIĘGU JEGO LOTU ZNAJDUJĄ SIĘ LUDZIE, ZWIERZĘTA LUB  
  PRZESZKODY (ZASIĘG LOTU: 50m).
•  RYZYKO URAZÓW OCZU: NIE LATAĆ W POBLIŻU TWARZY, ABY UNIKNĄĆ URAZÓW.
•  W MIEJSCACH Z WYŁADOWANIAMI ELEKTROSTATYCZNYMI PRODUKT MOŻE DZIAŁAĆ NIEPRAWIDŁOWO I WYMAGAĆ ZRESETOWANIA  
  PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
WAŻNE! Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem zabawy!  Instrukcję 
należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
• Obsługiwać produkt i jego akcesoria zgodnie z instrukcją i jedynie po pełnym zmontowaniu!
•  Zachować na przyszłość instrukcję obsługi.
•  Przed pierwszym użyciem. Przeczytać instrukcję obsługi wspólnie z dzieckiem.
•  Należy objaśnić obsługę oraz zasady bezpiecznego używania.
•  Do latania kwadrokopterem wymage są pewne umiejętności i dzieci muszą poćwiczyć pod bezpośrednim nadzorem osoby    
  dorosłej.
•  Sprawdzić, czy zabawka jest zmontowana zgodnie z instrukcją. Montaż należy wykonać pod nadzorem osoby dorosłej.
•  Ta zabawka jest przeznaczona do użytku wyłącznie w domowym  
 
  otoczeniu (dom, ogród). Środowisko wewnętrzne bez ruchów powietrza.  
  Unikać miejsc z ruchem powietrza z klimatyzatora albo  wentylatora,    
  lampek do czytania lub innych mebli.
•  W celu bezpiecznego użytkowania, pomieszczenie, w którym dron jest  
  używany, musi być odpowiednio duże.  
•  Z powodu małych części, które mogą zostać połknięte, ten dron i jego  
  akcesoria nie są odpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.
•  Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 8 lat i starszych.
•  Nigdy nie latać w miejscach, w których znajdują się przeszkody.
•  Prowadzić kwadrokopter w bezpiecznym obszarze, z dala od ludzi,    
  zwierząt, samochodów itp.
•  Nie należy dotykać kwadrokoptera, gdy jest w ruchu, ani nie próbować  
  chwytania go w locie.  Poczekać, aż znajdzie się w całkowitym bezruchu.
•  Gdy kwadrokopter jest uruchomiony lub gdy nadajnik pracuje, należy   
  trzymać włosy, palce, twarz i luźną odzież z dala od pracującego wirnika.
•  Nie upuszczać ani nie uderzać kwadrokoptera i jego akcesoriów.
•  Nie zmieniać, ani niczego nie modyfikować w kwadrokopterze.
•  Nie należy samodzielnie demontować ani modyfikować kwadrokoptera oraz  
  jego akcesoriów.
• Akumulatorki należy wyjąć z produktu przed doładowaniem. 
UWAGA: BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ LUB WYRZUCAĆ W ODPOWIEDNI SPOSÓB.
Skontaktować się z lokalnym biurem gospodarki odpadami komunalnymi lub innej właściwej jednostki w celu uzyskania 
dalszych informacji.
UWAGA PRODUCENTA
• modyfikacje nie zatwierdzone przez producenta mogą unieważnić prawa użytkownika do używania urządzenia.
• niniejszą zabawkę i jej wyposażenie należy regularnie sprawdzać pod kątem ewentualnych zagrożeń, a potencjalnie niebezpieczne części należy  
  naprawiać lub wymieniać. 
• aby zapewnić jak najlepszą jakość oraz wartość, nieustannie polepszamy i aktualizujemy nasze produkty.
• dlatego też zdjęcia w niniejszej instrukcji mogą czasem różnić się od dołączonego modelu.
• Zalecamy przechowanie wszystkich informacji dotyczących tego produktu, tak by móc się do nich odwołać w przyszłości. 
• Certifique-se que as baterias são inseridas com a polaridade correcta e  
  siga as instruções do fabricante da bateria e do brinquedo.
•  Utilize apenas tipos de baterias recomendados.
•  Não tente fazer curto-circuito, descarregar, desmontar ou aquecer as   
 baterias. 
•  Não elimine as baterias no lume ou molhe-as.
•  Não misture ou utilize baterias novas e velhas em conjunto.
•  Não misture ou utilize diferentes tipos de baterias em conjunto.
•  Baterias não recarregáveis não podem ser recarregadas devido a perigo de  
 erupção.
•  Baterias recarregáveis só devem ser carregadas sob supervisão de um  
  adulto e seguindo das instruções do fabricante das baterias e do  
 
 carregador. 
• As pilhas recarregáveis devem ser carregadas apenas por adultos.
•  A substituição da bateria deverá ser realizada na presença de um adulto.
•  Remova as baterias do produto para armazenamento.  As baterias poderão  
  ficar quentes.
•  Depois da utilização, certifique-se que desliga. 
•  Remova baterias gastas ou fracas do produto.
•  Elimine as baterias de forma adequada e segura, de acordo com os equisitos  
 locais.
•  Os carregadores usados com o brinquedo devem ser examinados    
  regularmente quanto a danos no fio, ficha, invólucro e outras peças e,  
  caso existam danos, o brinquedo não pode ser usado com esse carregador  
  até que o dano tenha sido reparado.
• As pilhas ou baterias não devem ser esmagadas, perfuradas, abertas ou  
  mutiladas de qualquer outra forma.
• Não deixe cair nem sujeite as pilhas ou baterias a choques mecânicos   
 fortes.
• Mantenha as pilhas e baterias fora do alcance das crianças.
• Procure assistência médica imediatamente se uma pilha ou bateria tiver  
  sido engolida
• Na eventualidade de o eletrólito entrar em contacto com a pele ou os   
  olhos, enxaguar imediatamente com água limpa durante pelo menos 15  
  minutos e procurar assistência médica.
• Mantenha as pilhas ou baterias limpas e secas durante a utilização e a  
  armazenamento. Limpe os terminais de metal com um pano seco e limpo no  
  caso de ficarem sujos.
• Na primeira utilização ou após longos períodos de armazenamento, pode  
  ser necessário carregar e descarregar as pilhas ou baterias duas ou três  
  vezes antes de obter o máximo desempenho.
• É melhor carregar as pilhas ou baterias a uma temperatura entre 15 °C  
  e 30 °C, a menos que seja especificado de outra forma pelo fabricante.
• Installeer de batterijen altijd volgens de juiste polariteit en volg de    
  instructies van zowel de speelgoed- als de batterijfabrikant.
•  Gebruik alleen batterijen van het aanbevolen type.
•  Probeer niet om de batterijen kort te sluiten, te laden, uit elkaar te halen  
  of op te warmen. 
•  Gooi geen batterijen in het vuur of maak ze niet nat.
•  Meng geen oude met nieuwe batterijen.
•  Meng of gebruik geen verschillende soorten batterijen.
•  Laad wegwerpbatterijen niet op, ze kunnen barsten.
•  Oplaadbare batterijen mogen alleen onder het toezicht van een volwassene  
  worden opgeladen. Volg de instructies van zowel de batterij- als de    
 laderfabrikant.
• Oplaadbare batterijen mogen alleen door volwassenen worden opgeladen.
•  Vervang de batterijen onder het toezicht van een volwassene.
•  Haal de batterijen uit het product voordat u het opbergt. De batterijen  
  kunnen warm zijn.
•  Schakel het product uit na gebruik. 
•  Haal zwakke of gebruikte batterijen uit het product.
•  Gooi batterijen op een veilige en juiste manier weg, en volgens de    
  voorschriften die in uw gemeente gelden.
•  Laders gebruikt met het speelgoed moeten regelmatig worden nagekeken  
  voor schade aan het snoer, de stekker, behuizing en andere onderdelen,  
  en dat, in geval van dergelijke schade, het speelgoed niet wordt gebruikt  
  met deze lader totdat de schade is gerepareerd.
• Zorg dat accuʼs of batterijen niet worden verpletterd, doorboord, geopend  
  of beschadigd.
• Laat de accu of batterij niet vallen en onderwerp ze niet aan hevige    
 schokken.
• Houd accuʼs en batterijen buiten het bereik van kinderen.
• Raadpleeg onmiddellijk een arts als u denkt dat een accu of batterij werd  
 ingeslikt.
• Als elektrolyt met de huid of ogen in aanraking is gekomen, spoel    
  minstens 15 minuten met vers water en raadpleeg een arts.
• Houd accuʼs en batterijen tijdens gebruik en opslag schoon en droog.  Veeg  
  de metalen aansluitklemmen schoon met een schone, droge doek als ze vuil  
 zijn.
• Bij ingebruikname of na een langdurige opslagperiode kan het nodig zijn  
  om de accu of batterij twee of drie keer na elkaar op te laden en te ontladen  
  om de beste prestaties te krijgen.
• Het wordt aanbevolen om de accu of batterij op te laden bij een  
 
  temperatuur tussen 15 °C en 30 °C, tenzij anders door de fabrikant is  
 aangegeven.
• Upewnić się, że baterie włożono zgodnie z prawidłową biegunowością i  
  postępować zgodnie z instrukcjami obsługi producenta zabawki oraz   
 baterii.
•  Stosować wyłącznie baterie zalecanego typu.
•  Nie próbować zwierać, ładować, rozbierać ani podgrzewać baterii. 
•  Nie moczyć ani nie wrzucać baterii do ognia.
• Nie mieszać ani nie używać baterii nowych ze starymi.
•  Nie mieszać ani nie używać baterii różnego typu.
•  Nie wolno ładować baterii, które nie są przeznaczone do ładowania ze  
  względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
•  Akumulatory należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.  
  Postępować zgodnie z instrukcjami obsługi producenta akumulatora oraz  
  ładowarki.
• Akumulatory powinna ładować wyłącznie osoba dorosła.
•  Wymianę baterii należy przeprowadzać w obecności osoby dorosłej.
•  Przed odłożeniem produktu do przechowywania należy wyjąć ze środka  
  baterie. Baterie mogą być gorące.
•  Po użyciu należy wyłączyć urządzenie. 
•  Słabe lub wyczerpane baterie należy wyjąć z produktu.
•  Wyrzucać baterie w bezpieczny sposób zgodny z lokalnymi wymogami.
•  Ładowarka używana do zabawki powinna być regularnie sprawdzana pod  
  kątem uszkodzenia przewodu, wtyczki, obudowy i innych części. W    
  przypadku uszkodzenia nie wolno jej używać do ładowania zabawki, opóki  
  uszkodzenie nie zostanie naprawione.
• Ogniwa i akumulatorki nie powinny być zgniatane, dziurawione, otwierane  
  lub uszkadzane w jakikolwiek sposób.
• Nie rzucać ani nie narażać ogniw lub akumulatorków na silne wstrząsy  
 mechaniczne.
• Ogniwa i baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
• Niezwłocznie zasięgnąć porady medycznej w przypadku połknięcia ogniwa  
  lub akumulatorka
• Jeśli elektrolit wejdzie w kontakt ze skórą lub oczami, natychmiast    
  przemywać czystą wodą przez 15 minut i skontaktować się z lekarzem.
• Podczas używania i przechowywania ogniwa i akumulatorki powinny być  
  suche i czyste. Metalowe styki przecierać miękką, sucha ściereczką, jeśli się  
  zabrudzą.
• Przy pierwszym użyciu lub po dłuższym okresie składowania przed    
  osiągnięciem maksymalnej wydajności może być konieczne dwu- lub   
  trzykrotne naładowanie i rozładowanie ogniwa lub akumulatorka.
• Ogniwa lub akumulatorki najlepiej ładować w temperaturach od 15 °C  
  do 30 °C, chyba że producent podał inaczej.
WARNING!  CHOKING HAZARD
Not suitable for children under 36 months due to small parts.
AVERTISSEMENT!  RISQUES D’ÉTOUFFEMENT
Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ACHTUNG!  ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleine Teile.  Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
¡ATENCIÓN!  RIESGO DE ASFIXIA 
Piezas pequeñas.  No apto para niños menores de 3 años.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
Contiene componenti piccoli. Non adatto ai bambini al di sotto dei 3 anni.
AVISO!  PERIGO DE SUFOCAMENTO
Peças pequenas.  Não adequado para crianças com menos de 3 anos
.
WAARSCHUWING! GEVAAR OP VERSTIKKING
Kleine onderdelen. Niet voor kinderen onder de 3 jaar.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA
Małe części. Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 roku życia.
EN
Help the environment by disposing of batteries responsibly. The wheelie bin symbol indicates that batteries must not be disposed of in 
domestic waste as they contain substances which can be damaging to environment and health.Please remove exhausted batteries from products 
and use  designated collection point or recycling facilities when disposing of batteries.
FR
Aidez lʼenvironnement en jetant des batteries de façon responsable. Le symbole de poubelle à roues indique que les piles ne doivent pas être 
jetées avec les ordures ménagères car elles contiennent des substances qui peuvent nuire à lʼenvironnement et la santé. Veuillez ôter toutes les 
piles du produits et les éliminer auprès dʼun point de collecte désigné ou des installations de recyclage.
DE
Helfen Sie der Umwelt durch die verantwortungsvolle Entsorgung der Batterien. Das Mülltonnen-Symbol besagt, dass Batterien nicht im Hausmüll 
entsorgt werden dürfen, da sie Substanzen enthalten, die schädlich für die Umwelt und die Gesundheit sein können. Bitte entfernen Sie leere 
Batterien aus dem Produkt und nutzen Sie die ausgewiesenen Sammelstellen oder Recycling-Anlagen zur Entsorgung von Batterien.
ES
Ayude al medio ambiente desechando las baterías de forma responsable. El símbolo del contenedor indica que las pilas no se deben tirar en la 
basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden perjudicar al medio ambiente y la salud. Retire las baterías agotadas de los productos 
y use el punto de recogida designado o las instalaciones de reciclaje cuando deseche las baterías.
IT
Aiuta l'ambiente smaltendo le batterie in modo responsabile. Il simbolo del bidone con le ruote indica che le batterie non devono essere smaltite 
nei rifiuti domestici in quanto contengono sostanze che possono essere dannose per l'ambiente e la salute. Rimuovere le batterie scariche dai 
prodotti e utilizzare il punto di raccolta designato o le strutture di riciclaggio quando si smaltiscono le batterie.
PT
Ajude o ambiente descartando as pilhas de forma responsável. O símbolo da lixeira indica que as pilhas não podem ser descartadas com o lixo 
doméstico, dado que contêm substâncias que podem prejudicar o ambiente e a saúde. Por favor, remova dos produtos as pilhas gastas e use 
pontos de coleta assinalados ou instalações de reciclagem para se desfazer das mesmas.
NL
Help het milieu door uw batterijen en accu's op verantwoorde wijze weg te gooien. Het symbool van een kliko geeft aan dat de batterijen en accu's 
niet in huishoudelijk afval behoren omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Haal leeggelopen 
batterijen uit producten en maak gebruik van daartoe aangewezen inzamelpunten of 
recyclingfaciliteiten.
PL
Chroń środowisko prawidłowo utylizując baterie. Symbol kosza na śmieci wskazuje, że baterii nie należy utylizować razem z odpadami z 
gospodarstwa domowego, ponieważ zawierają substancje, które mogą szkodzić środowisku i zdrowiu. Wyczerpane baterie należy wymontować 
z produktu i oddać do wyznaczonego punktu zbiórki lub zakładu przetwarzania odpadów.
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
EN
KEEP PRODUCT, SMALL PARTS AND CABLES AWAY FROM CHILDREN BELOW 8 YEARS OLD.
GARDEZ LE PRODUIT, LES PETITES PIÈCES ET CÂBLES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS.
HALTEN SIE DAS PRODUKT, KLEINE TEILE UND KABEL VON KINDERN IM ALTER UNTER 8 JAHREN FERN.
MANTÉN EL PRODUCTO, LAS PIEZAS PEQUEÑAS Y LOS CABLES ALEJADOS DE LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS.
MANTENERE IL PRODOTTO, LE PARTI PICCOLE  E I CAVI LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI SOTTO GLI 8 ANNI DI ETÀ.
MANTENHA O PRODUTO, PEQUENAS PARTES E FIOS LONGE DO ALCANCE DAS CRIANÇAS MENORES DE 8 ANOS DE IDADE.
HOUD HET PRODUCT, KLEINE ONDERDELEN EN KABELS WEG VAN KINDEREN ONDER 8 JAAR.
DO URZĄDZENIA, MAŁYCH CZĘŚCI I KABLI NIE POWINNY MIEĆ DOSTĘPU DZIECI PONIŻEJ 8. ROKU ŻYCIA.
DRL FLIGHT SIMULATOR • SIMULATEUR DE VOL DRL • SIMULATEUR DE VOL DRL • 
SIMULADOR DE VUELO DRL • SIMULATORE DI VOLO DRL • SIMULADOR DE VOO DRL • 
DRL-VLUCHTSIMULATOR • SYMULATOR LOTU DRL
•  Add a Game
•  Ajouter un Jeu
•  Spiel hinzufügen
•  Añadir un juego
•  Aggiungi un gioco
•  Adicionar um jogo
•  Voeg een spel toe
•  Dodaj grę
ATTENTION! 
Never fly without direct sight contact to your drone, you have to keep eye contact at all times. Controlling a drone through virtual reality glasses is 
prohibited, if you are flying it alone and outside. You can control the drone with your glasses outside, if somebody else watches out. There are no 
restrictions for the use of drones in closed rooms.
ATTENTION ! 
Ne jamais faire voler ton drone sans contact visuel direct avec celui-ci ; tu dois garder un contact visuel en tout temps. Le contrôle dʼun drone à 
travers des lunettes de réalité virtuelle est interdit, si tu le fais seul et à l'extérieur. Tu peux contrôler le drone avec tes lunettes à lʼextérieur, si 
quelquʼun dʼautre le surveille. Il nʼexiste aucune restriction quant à lʼutilisation de drones dans des pièces fermées.
ACHTUNG!
Fliegen Sie niemals ohne direktem Sichtkontakt zu Ihrer Drohne, bewahren Sie sie zu jeder Zeit im Auge. Die Steuerung einer Drohne über eine 
Virtual-Reality-Brille ist verboten, wenn Sie diese alleine und im Freien fliegen. Sie können die Drohne im Freien nur dann mit Ihrer Brille steuern, 
wenn sie von jemand anders überwacht wird. Es gibt keine Einschränkungen für die Verwendung von Drohnen in geschlossenen Räumen.
¡ATENCIÓN! 
Jamás vuele sin tener un contacto visual directo con su drone; debe mantener el contacto visual en todo momento. Se prohíbe controlar un drone 
mediante gafas de realidad virtual si lo está volando solo y en exteriores. Puede controlar al drone con sus gafas en exteriores, si alguien más está 
mirando. No hay restricciones para el uso de drones en habitaciones cerradas.
ATTENZIONE! 
Non far volare mai il drone senza avere un contatto visivo diretto con esso. È necessario mantenere il contatto visivo in ogni singolo momento. È 
vietato manovrare un drone attraverso visori per realtà virtuale quando si è da soli e in ambienti esterni. È possibile manovrare il drone in ambienti 
esterni attraverso il visore solo sotto la supervisione di una terza persona. Non esistono restrizioni all'utilizzo di droni in ambienti chiusi.
ATENÇÃO!
Nunca voar sem ter contacto visual direto com o seu drone, tem sempre que manter o contacto visual. Controlar um drone através de óculos de 
realidade virtual é proibido, se estiver a voar sozinho e no exterior. Pode controlar o drone com os seus óculos no exterior, se mais alguém estiver 
a vigiar. Não existem restrições para o uso de drones em espaços fechados. 
OPGELET! 
Houd uw drone op elk moment in het oog. Uw drone besturen via een virtual reality-bril is niet toegestaan wanneer u het alleen en buitenshuis 
laat vliegen. U kunt de drone met uw bril buitenshuis besturen wanneer iemand anders de drone in het oog houdt. Er is geen beperkingen voor 
wat betreft het gebruik van drones in afgesloten ruimten
UWAGA! 
Dron musi zawsze znajdować się w zasięgu wzroku użytkownika. Nie wolno wylatywać nim poza pole widzenia. Sterowanie dronem poprzez 
okulary wirtualnej rzeczywistości jest zabronione, jeśli użytkownik jest sam i przebywa na otwartej przestrzeni. Jeśli użytkownik chce sterować 
dronem za pomocą okularów, ktoś musi go nadzorować. Nie ma żadnych ograniczeń co do korzystania z drona w pomieszczeniach.