Jada Toys Company Limited JT24TX99026 Manual Do Utilizador

Página de 1
Date:  
Apr 22, 2016
Prepared By:    Stone
Description: 
BTM
 
Instruction Sheet
Scale: 
7.5”  2.4GHz
Material Code: 
F83176-0000-ISH-EF10A
Art Dept
Approved
Engineer
Approved
QA Engineer
Aprroved
Signature
Date of approval
Final Output Approval
(Hong Kong Office use only)
Remarks:
BTM Lopro
Important!
Problems?
Important!
Un problème se produit ?
U.S.A & Canada
30-Day Limited Warranty
Jada Toys Products
Jada Toys, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this 
product will be free of defects in material and workmanship for thirty (30) 
days from the date of purchase. Jada Toys will repair or replace the 
product, at our sole discretion, in the event of such a defect within the 
warranty period.
In the event of a defect covered under this warranty, first call the phone 
numbers listed below. Many problems can be solved in this manner. If 
necessary, you will be instructed to return the product (postage pre-paid 
and insured by the consumer) to the address below. Include your name, 
address, telephone number, copy of dated sales receipt, and a brief 
explanation of the defect. Repair / replacement and return shipment will 
be free of charge. Please return the defective part or unit, packed 
securely. This warranty does not cover damage resulting from 
unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is 
returned without a dated sales receipt, the product may be excluded from 
coverage under this warranty.
Jada Toy’s liability for defects in material and workmanship under this 
warranty shall be limited to repair or replacement, at our sole discretion, 
and in no event shall we be responsible for incidental, consequential, or 
contingent damages (except in those states that do not allow this 
exclusion or limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of 
any express or implied warranty. This warranty gives you specific legal 
rights and you may have other rights, which may vary from state to state. 
Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential 
damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
TOLL-FREE NUMBER: 1-800-679-JADA (5232) 
Hours: 9:00 A.M. – 6:00 P.M. Pacific Time; Monday – Friday. 
Expect some delay in January following the holiday season. 
Please be patient and keep trying the toll-free number.
Address for Returns: 
Consumer Relations, Jada Toys, Inc
938 Hatcher Ave.
City of Industry, CA 91748, USA
NE RAMENEZ PAS LE PRODUIT
CHEZ VOTRE REVENDEUR ! 
Appelez avant tout nos techniciens : 
1-800-679-5232
1-626-810-8910
durant les horaires d'ouverture entre 
9 heures et 18 heures (Fuseau horaire du Pacifique);
du lundi au vendredi ou consultez notre site Web :
Industry Canada Warning:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is 
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this 
device must accept any interference, including interference that may cause undesired 
operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna 
of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To 
reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so 
chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is  not more than that 
necessary for successful communication.
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY) THIS DEVICE 
COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE 
FOLLOWING TWO CONDITIONS:
1.  THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND 
2.  THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING  
  INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
This device generates and uses radio frequency energy and if not used properly may cause 
interference to radio and television reception. It has been tested and found to comply with the 
limits set by the FCC which are designed to provide reasonable protection against such 
interference.
FCC Warning:
CAUTION: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by 
unauthorized modifications to this equipment.
 Changes or modifications not expressly 
approved by  the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate 
the equipment.
Warning: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 
compliance could void the user's authority to operate this equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:  
--  Reorient or relocate the receiving antenna.
--  Increase the separation between the equipment and receiver.
--  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is  
 Connected.
--  Consult an experienced radio/TV technician for help.
Note de l'IC (Industry Canada) pour les utilisateurs résidant au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. 
L'exploitation est autoris é e aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) 
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en 
compromettre le fonctionnement.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne 
d'un type et d'un gain maximal (ou  inf érieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire 
les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres  utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son 
gain de sorte que la puissance isotrope rayonn ée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à 
l'établissement d'une communication satisfaisante.
CONFORMITÉ AUX RÉGULATIONS FCC (VALABLE AUX ÉTATS-UNIS SEULEMENT). CET APPAREIL 
RESPECTE L'ALINÉA 15 DES RÉGLEMENTATIONS DE LA FCC. SON FONCTIONNEMENT DOIT SATISFAIRE 
AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES : 
1.   CET APPAREIL NE DOIT PAS PROVOQUER D’INTERFÉRENCE NUISIBLE, ET ; 
2.   CET APPAREIL DOIT ACCEPTER TOUTE INTERFÉRENCE REÇUE, Y COMPRIS LES INTERFÉRENCES  
  POUVANT AFFECTER SON FONCTIONNEMENT.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon 
les instructions, peut causer des interférences nuisibles  aux communications radio. Il a été testé et jugé conforme 
aux limites établies par la FCC qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de telles 
interférences.
Règlement FCC :
ATTENTION : Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non 
autorisées sur cet équipement. Les changements ou modifications apportés à cet appareil n'ayant pas été 
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à 
manipuler cet équipement.
Attention: Les changements ou modifications n'ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de 
la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à manipuler cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B 
définies par l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites correspondent à une protection raisonnable contre les 
interférences nuisibles dans une installation en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de 
l’énergie radioélectrique ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, il peut causer des 
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, la possibilité d'une interférence dans une installation 
donnée n'est pas entièrement exclue. Si ces équipements provoquent des interférences nuisibles avec la réception 
radio ou télévisée, interférences mises en évidence par la mise en marche et l'arrêt de l'appareil, vous pouvez 
essayer de les corriger en utilisant les méthodes suivantes: 
--  Changer l'orientation de l'antenne de réception.
--  Éloigner l'appareil du récepteur.
--  Brancher l’appareil sur une autre prise pour faire en sorte que l’appareil et le récepteur se trouvent sur différents  
  circuits de dérivation.
--  Contactez un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir une assistance complémentaire.
DO NOT RETURN IT 
TO THE STORE!
First, call our friendly technicians at:
1-800-679-5232
1-626-810-8910
between the hours of 9 am to 6 pm Pacific Time;
Monday - Friday.
or check our website at:
STOP
ARRÊT
États-Unis et Canada
Garantie limitée à 30 jours
Produits Jada Toys
 
Jada Toys, Inc. garantit au consommateur original que ce produit est exempt de 
tout  défaut de matériaux et de fabrication pour une période de trente (30) jours 
à partir de la date d'achat. Jada Toys réparera ou remplacera le produit, à notre 
seule discrétion, dans le cas d'un tel défaut pendant la période de garantie.
Dans le cas d'un défaut couvert par cette garantie, appelez tout d'abord les 
numéros de téléphone indiqués ci-dessous. De nombreux problèmes peuvent 
être résolus de cette manière. Si nécessaire, vous serez invité(e) à retourner le 
produit (port prépayé et assuré par le consommateur) à l'adresse ci-dessous. 
Indiquez votre nom, adresse, numéro de téléphone, copie du reçu d'achat daté 
et une brève explication du défaut. Les réparations / remplacement et 
l'expédition de retour seront gratuits. Veuillez retourner la pièce défectueuse ou 
le produit, bien emballé. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant 
d'une modification non autorisée, d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou 
d'un abus. Si le produit est retourné sans le reçu d'achat daté, le produit pourra 
être exclu du champ d'application de cette garantie.
La responsabilité de Jada Toy pour les défauts de matériaux et de fabrication 
dans le cadre de cette garantie est limitée à la réparation ou le remplacement, à 
notre seule discrétion, et en aucun cas,  nous ne serons responsables des 
dommages indirects, consécutifs ou éventuels (sauf dans les états qui ne 
permettent pas cette exclusion ou limitation). Cette garantie est exclusive et 
tient lieu de toute garantie expresse ou implicite. 
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir 
d'autres droits qui varient d'état en état. Certains états n'autorisent pas 
l'exclusion des dommages directs ou indirects, et les exclusions ou limitations 
ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
APPEL GRATUIT: 1-800-679-JADA (5232) 
Horaires: 9h00  – 18h00 Fuseau horaire du Pacifique; du lundi à vendredi. 
Sauf un certain délai possible en janvier après la saison des fêtes. 
Veuillez être patient(e) et continuez à appeler le numéro gratuit.
Adresse pour retourner le produit : 
Consumer Relations, Jada Toys, Inc.
938 Hatcher Ave. 
City of Industry, CA 91748, USA
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM
SOLUTION
Vehicle will not START
Vehicle does not drive straight.
Vehicle does not move
1. Power switch is off. Make sure to turn it on. 2. Batteries are installed with incorrect polarities. Check the + and - markings       
    to make sure the batteries are properly aligned. 3. Batteries are drained. Charge batteries and/or install new batteries.
1. Transmitter controller battery is drained. Replace the controller battery. 2. Vehicle is out of range. Bring  
 
    controller closer to the vehicle. 3. Interferencefrom surrounding electrical machinery. Bring to a wide open space.
1. Adjust the steering dial underneath the front axle, left or right, until the wheels point straight forward.
1. Stop operation, switch off the power and rest your vehicle a few minutes. 2. Check the position of the batteries in the 
    vehicle, they may have been knocked loose during play. 3. Check the channels match on the vehicle and controller. 
Vehicle does not respond to controls.
Vehicle does respond properly
Major reason is out of range. Bring controller closer to the vehicle. If problem still happen, 
remove the controller batteries and replace with new batteries and restart (ON/OFF) the vehicle.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
SOLUTION
Le véhicule ne DÉMARRE pas
Le véhicule ne répond pas aux commandes.
Le véhicule ne roule pas droit.
1. L'interrupteur d'alimentation est éteint. Assurez-vous de le mettre en marche.  2.  Les piles sont installées dans le  
  sens incorrect des polarités. Vérifiez que les piles sont insérées dans le sens correct des polarités + et -. 
3. Les piles sont usées. Rechargez les piles ou remplacez-les par des piles neuves.
1. Les piles de la télécommande sont usées. Remplacez les piles de la télécommande.   2.  Le véhicule est hors de portée.  
  Rapprochez la télécommande du véhicule.  3. Des interférences proviennent de machines électriques présentes aux  
  alentours. Faites fonctionner le véhicule dans un grand espace ouvert.
1. Ajustez le levier d'alignement de direction situé sous l'essieu avant, vers la gauche ou vers la droite, jusqu'à ce 
  que les roues soient droites.
1. Arrêtez de faire fonctionner le véhicule, coupez l'alimentation et laissez votre véhicule reposer quelques minutes.  
2. Vérifiez la position des piles dans le véhicule, car elles peuvent avoir subi un choc pendant le jeu.
3. Vérifiez que les canaux du véhicule et de la télécommande correspondent. 
Le véhicule ne bouge pas
Le véhicule ne répond pas correctement aux 
commandes.
La raison principale est que le véhicule est hors de portée. Rapprochez la télécommande de la voiture. Si le problème 
persiste, retirez les piles de le télécommande et remplacez-les par des piles neuves puis redémarrez le véhicule 
(interrupteur ON / OFF).
ON
OFF
3 x AA Batteries
(Not Included)
3 Piles AA
(Non fournies)
FRONT / AVANT
REAR / ARRIÈRE
BOTTOM OF TRANSMITTER CONTROLLER
BAS DE LA TÉLÉCOMMANDE
RADIO CONTROL
RADIOCOMMANDÉ 
INSTRUCTIONS SHEET MUST BE RETAINED SINCE IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION.
These operating, installation, and safety instructions are integral parts of the product.
IMPORTANT:
Please read all “CONSUMER INFORMATION” before operating this toy vehicle.
ADULT SUPERVISION REQUIRED. 
 
Note to Adults: to ensure that the child’s play is both safe and fun, please review all operating instructions and 
safety tips in the CONSUMER INFORMATION section with your child.
--- CONSUMER INFORMATION ---
 
CONTENTS:
  1 x Vehicle
  1 x Transmitter Controller
SAFETY TIPS:
•  Toy surface may become hot and cause burns if the electronics get wet. DO NOT OPERATE this vehicle  
  near/in/through water, snow, sand, grass or any wet or muddy surfaces.
•  Never play this vehicle on streets! The streets are for real cars!
•  Do not pick up vehicle while in motion.
•  Always place the car gently on the floor by hand. Never throw the car onto the floor.
•  Avoid collisions with walls, any hard objects, or human/animal bodies.
•  Keep fingers, hair and loose clothing away from tires and wheel hubs.
•  To avoid accidental operation, remove all batteries from controller when not in use.
•  Do not connect this toy with other power supplies.
•  Do not insert any wire into electrical outlets.
•  Be sure to rest your vehicle for at least 5 minutes after every 15 minutes of operations.
•  Stay clear of obstructions and hazards to avoid injury and damage.
THIS VEHICLE IS DESIGNED TO WORK WITH 3 (THREE) STANDARD “AA” ALKALINE BATTERIES, SOLD 
SEPARATELY.
CONTROLLER IS DESIGNED TO WORK WITH 2 (TWO) STANDARD “AA” ALKALINE BATTERIES, SOLD 
SEPARATELY.
INSTALLING BATTERIES IN THE VEHICLE (see diagram 1)
Requires 3 (three) “AA” alkaline batteries (not included)
1.  Push the ON/OFF switch to “OFF” position on underneath the vehicle.
2.  Using a screwdriver (not included), remove the battery compartment door.
3.  Remove and properly dispose of the used batteries (if any).   
4.  Insert the 3 “AA” batteries, with polarity (+/-) as shown inside battery compartment.
5.  Replace the battery compartment door and use a screwdriver to lock the compartment door.
INSTALLING BATTERIES INTO CONTROLLER (see diagram 2)
Requires 2 (two) “AA” alkaline batteries (not included)
1.  Using a screwdriver (not included), remove the battery compartment door.
2.  Remove and properly dispose of the used batteries (if any).   
3.  Insert the 2 “AA” batteries, with polarity (+/-) as shown inside battery compartment.
4.  Replace the battery compartment door and use a screwdriver to lock the compartment door.
BATTERY SAFETY INFORMATION
•  It is recommended to use only Alkaline type batteries.
•  Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
•  Remove batteries if vehicle will not be used for a long period of time to prevent possible battery leakage.
•  Dispose of batteries safely. Do not dispose of batteries (or products containing non-replaceable batteries) in fire,  
  as batteries may explode or leak.
•  Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
•  Rechargeable batteries are to be charged by adult only.
•  Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
•  Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
•  Batteries are to be inserted with the correct polarity.
•  Exhausted batteries are to be removed from the toy.
•  The supply terminals are not to be short-circuited.
QUICK TIPS
•  When your vehicle starts to lose power, it may lose function or performance. It’s time for fresh batteries. Your  
  vehicle’s running time may change depending on your driving style.
•  Radio interference can make your vehicle run abnormally. Interference can be caused by other R/C vehicles  
  running on the same frequency; electrical wires, large buildings; or CB radios. Try to stay away from these!
•  Point your transmitter controller antenna up – not down toward your vehicle. If your vehicle gets too far away, it  
  won’t work properly. 
•  Don’t store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries for  
 storage.
•  If the vehicle resets automatically, that means the batteries are weak and need to be changed.
CLEANING INSTRUCTION
To clean, wipe excess dirt from toy. Remove batteries first. Wipe toy clean with damp cloth. Wipe dry. DO NOT 
IMMERSE IN WATER and DO NOT CLEAN VEHICLE WITH ANY CHEMICALS. Let the toy completely dry before 
putting batteries back into clean, dry battery compartment.
INSTRUCTION FOR DISPOSAL OF WASTE
•  Your batteries and electronic toys should be recycled or disposed per your local  
 
  waste management guidelines.
•  Contact your local waste management officials for information regarding the    
 
  environmentally sound recycling and disposal of batteries and electronic toys.
LA FEUILLE D'INSTRUCTIONS DOIT ETRE CONSERVEE CAR ELLE CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES.
Ces instructions de fonctionnement, d'installation et consignes de sécurité font partie intégrante du produit.
 
IMPORTANT:
Veuillez lire attentivement toutes les "INFORMATIONS AUX CONSOMMATEURS" avant d’utiliser ce jouet.
LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST NÉCESSAIRE. 
  
Remarque aux adultes: Pour assurer que les enfants jouent en toute sécurité, veuillez lire les instructions d’utilisation et de 
sécurité fournies dans les INFORMATIONS AUX CONSOMMATEURS avec votre enfant.
--- INFORMATIONS AUX CONSOMMATEURS ---
 
CONTENU :
  1 x Véhicule
  1 x Télécommande
 
CONSEILS DE SÉCURITÉ :
•  Les surfaces du jouet peuvent devenir chaudes et causer des brûlures si les pièces électroniques sont mises en contact avec  
  de l'eau.  NE FAITES PAS FONCTIONNER ce véhicule à proximité ou dans l'eau, la neige, le sable, l'herbe ou sur des  
  surfaces humides ou boueuses.
•  Ne faites jamais fonctionner ce véhicule dans la rue ! Les rues sont pour les vraies voitures ! 
•  Ne tentez pas de prendre le véhicule lorsqu'il est en mouvement.
•  Posez toujours la voiture en douceur sur le sol. Ne la jetez jamais.
•  Évitez les collisions avec les murs, des objets durs ou des  personnes / animaux. 
•  Veillez à maintenir vos doigts, cheveux et vêtements amples éloignés des roues et des essieux.
•  Pour éviter tout fonctionnement accidentel, retirez toutes les piles de la télécommande lorsqu'elle n'est pas utilisée. 
•  Ne connectez pas ce jouet à d'autres sources d'alimentation.  
•  N'insérez aucun fil dans les prises électriques.
•  Assurez-vous de laisser reposer votre véhicule pendant au moins 5 minutes après 15 minutes de fonctionnement. 
•  Assurez-vous que le véhicule reste à l'écart des obstacles et des risques de danger pour éviter les blessures et les  
 dommages.
 
CE VEHICULE EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC 3 (TROIS) PILES ALCALINES DE TYPE "AA", VENDUES 
SEPAREMENT.
LA TÉLÉCOMMANDE EST CONÇUE POUR FONCTIONNER AVEC DEUX (2) PILES ALCALINES DE TYPE "AA", VENDUES 
SEPAREMENT.
INSTALLATION DES PILES DANS LE VÉHICULE  (voir le schéma 1)
Fonctionne avec 3 (trois) piles alcalines de type "AA" (non fournies)
1.  Poussez l'interrupteur ON / OFF en position «OFF» situé sous le véhicule.
2.  Utilisez un tournevis (non inclus) pour desserrer la vis et ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
3.  Retirez les piles usagées et mettez-les au rebut (si applicable).   
4.  Insérez 3 piles de type "AA" dans le compartiment des piles en respectant le sens des polarités (+/-) indiqué à l'intérieur du  
 compartiment.
5.  Replacez le couvercle du compartiment des piles et utilisez un tournevis pour resserrer la vis du couvercle.
INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE (voir le schéma 2)
Fonctionne avec 2 (deux) piles alcalines de type "AA" (non fournies)
1.  Utilisez un tournevis (non inclus) pour desserrer la vis et ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2.  Retirez les piles usagées et mettez-les au rebut (si applicable).   
3.  Insérez 2 piles de type "AA" dans le compartiment des piles en respectant le sens des polarités (+/-) indiqué à l'intérieur du  
 compartiment.
4.  Replacez le couvercle du compartiment des piles et utilisez un tournevis pour resserrer la vis du couvercle.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT L'UTILISATION DES PILES
•  Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines seulement. 
•  Ne mélangez pas des piles alcalines avec des piles standard (carbone zinc) ou avec des piles rechargeables 
  (nickel cadmium).
•  Enlevez les piles si le véhicule ne sera pas utilisé durant une longue période pour éviter tout risque de fuite des piles.
•  Les piles doivent être mises au rebut d'une manière respectueuse de l'environnement. Ne jetez pas les piles (ou les produits  
  contenant des batteries non remplaçables) dans un feu car elles pourraient exploser ou fuir.
•  Les piles rechargeables doivent être enlevées du jouet avant d’être rechargées.
•  Les piles rechargeables doivent être rechargées par un adulte uniquement.
•  Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
•  Ne mélangez pas des piles de types différents, ou des piles neuves et des piles usagées.
•  Les piles doivent être insérées dans le sens correct des polarités.
•  Les piles usées doivent être retirées du jouet.
•  Les bornes d’alimentation ne doivent pas être mises en court-circuit.
QUELQUES CONSEILS
•  Lorsque votre véhicule commence à perdre de la puissance, il peut perdre de sa performance ou cela peut causer une perte  
  de contrôle. Les piles devront alors être remplacées par des piles neuves. La durée de fonctionnement de votre véhicule peut  
  varier en fonction de votre style de conduite.
•  Les interférences radio peuvent causer un fonctionnement anormal du véhicule. Les interférences peuvent être provoquées  
  par d'autres véhicules télécommandés fonctionnant sur la même fréquence, par des câbles électriques, par la proximité de  
  bâtiments ou par le fonctionnement des radios CB. Essayez d'éloigner votre véhicule de ces interférences !
•  Pointez l'antenne de la télécommande vers le haut - et non vers le bas vers votre véhicule. Si votre véhicule est trop éloigné, il  
  ne fonctionnera pas correctement.
•  Ne rangez pas votre véhicule près d'une source de chaleur ou en plein soleil. Mettez toujours les interrupteurs en position OFF  
  (ARRÊT) et retirez toutes les piles avant de ranger le jouet.
•  Si le véhicule se réinitialise automatiquement, cela signifie que les piles sont faibles et doivent être changées. 
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Pour nettoyer le jouet, essuyez les saletés des surfaces du jouet. Enlevez tout d'abord les piles. Essuyez le jouet avec un chiffon 
humide puis séchez-le. N’IMMERGEZ PAS LE VÉHICULE DANS L’EAU ET NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN NETTOYANT 
CHIMIQUE. Laissez le jouet sécher complètement avant de remettre les piles dans le compartiment nettoyé et sec.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT 
•  Les piles et les jouets électroniques doivent être recyclés ou éliminés selon les directives locales de recyclage des déchets.
•  Contactez les autorités locales responsables de la gestion des déchets pour obtenir des informations concernant le recyclage  
  écologiquement rationnel et l'élimination des piles et des jouets électroniques.
We reserve the right to improve or amend product specifications. Colors may vary.
BIGTIME MUSCLE is a registered trademark of Jada Toys, Inc.
Jada oval mark is a registered trademark of Jada Toys, Inc.
Nous nous réservons le droit d’améliorer ou de modifier les spécifications des produits. 
Les couleurs peuvent varier.
BIGTIME MUSCLE est une marque déposée de Jada Toys, Inc.
La marque ovale est une marque déposée de Jada Toys, Inc.
©2016 JADA TOYS, INC. CITY OF INDUSTRY, CA 91748, USA
Steering Dial
TO ADJUST STEERING ALIGNMENT
Adjust the steering alignment lever on
the underside of the vehicle when the
vehicle doesn’t run straight forward.
steering alignment lever
Alignement de la direction
RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT
DE LA DIRECTION
Ajustez le levier d’alignement de la 
direction situé sous le véhicule si le 
véhicule n’avance pas en ligne droite.
Levier d’alignement
de direction
TO OPEN
POUR OUVRIR
To replace batteries remove 
screw on battery cover as 
shown in illustration and 
replace batteries
Pour remplaces des batteries
dévissez les vis multiples
sur la couverture de batterie
comme montré dans l’illustration
et remplacez les batteries
TRANSMITTER CONTROLLER / TÉLÉCOMMANDE
Left / Straight / Right
Gauche / Droit / Droite
Forward
Marche avant
Reverse
Marche
arrière
Neutral
Neutre
2 x AA Batteries
(Not Included)
2 Piles AA
(Non fournies)
The product uses 2.4GHz remote control technology.
Utilisation de la télécommande 2.4 GHz.
MADE IN CHINA /  FABRIQUÉ EN CHINE
Carrier frequency and field strength
Frequency Channel: 2.405 GHz
Field Strength: 59.9 dBµV/m@3m
Fréquence porteuse et intensité de champ
Canal de Fréquence: 2.405 GHz
Intensité de champ: 59.9 dBµV/m@3m
Power on: LED Lights Up
Mise en marche : Les LED s'allument   
OFF / ON
F83176-0000-ISH-EF10A
HOW TO PLAY:
1.  Turn the vehicle ON, then turn the transmitter controller ON within 30 seconds. 
     * Do not press any other buttons or switches on the controller while pairing, this may cause interference.
2.  The LED on controller will start blinking.
3.  Once the pairing is successful, the LED on controller will stop blinking and stay on.
4.  If pairing is unsuccessful, turn the vehicle and controller OFF and try again.
*  If your controller LED is blinking or losing brightness, please replace the battery.
*  When playing with multiple vehicles, only pair one controller to one vehicle at a time in order to avoid interference.
COMMENT JOUER :
1.  Mettez le véhicule en marche (ON), puis mettez la télécommande en marche (ON) avant 30 secondes.
     * 
N’enfoncez aucun autre bouton ni interrupteur sur la télécommande pendant l’appairage, 
        car cela pourrait provoquer une interférence.
2.  Les indicateurs LED de la télécommande commenceront à clignoter.
3.  Une fois que l’appariement a réussi, Les indicateurs LED de la télécommande s'arrêteront de clignoter et resteront allumés. 
4.  Si l’appariement échoue, éteignez le véhicule et la télécommande (OFF) puis essayez de nouveau.
*  
Si la LED de votre télécommande clignote ou perd de son éclat, veuillez remplacer la pile.
*  
Si vous jouez avec plusieurs véhicules, appariez une télécommande à un véhicule à la fois afin d'éviter les interférences.
Size: 297mm x 210mm
Front 1C + Back 1C