Cardo Systems ER19 Manual Do Utilizador
EN
|
PL
ACING
THE
SPEAKERS
DE
|
L
AUT
SPRECHER
ANBRINGEN
FR
|
PL
ACEZ LES
EC
OUTEURS
IT
|
POSIZIONAMENT
O
DEGLI A
URIC
OL
ARI
ES
|
C
OL
OC
ANDO L
OS
PARL
ANTES
PT
|
POSICIONANDO
OS
AL
TO
-F
AL
ANTES
NL
|
PL
AA
TSEN
VAN DE
SPEAKERS
RU
|
Р
АЗМЕЩЕНИЕ
ДИНАМИК
ОВ
SW
|
PL
ACERING A
V
HÖGT
AL
ARNA
Fo
r b
es
t s
ou
nd c
la
rit
y,
pl
ac
e t
he
sp
ea
ker
s dir
ec
tly
op
po
sit
e a
nd c
lo
se a
s
po
ss
ib
le t
o t
he e
ar
s. H
el
m
et
s
w
ith
d
ee
p r
ec
es
se
s m
ay
re
qu
ire
p
ad
ding
to
b
ring
th
e s
peak
er
s c
lo
se
r f
or
id
eal
po
sit
io
ning
.
1
At
ta
ch V
el
cr
o P
ad
s t
o t
he
he
lm
et
’s in
ner
p
ad
ding
.
2
Cr
os
s t
he l
on
g s
pe
ak
er
w
ire
o
ver
the
cen
ter
o
f
th
e h
el
m
et t
o e
nh
an
ce
FM
rad
io
re
cep
tio
n.
Us
in
g t
w
o s
pe
ak
er
s i
ns
id
e t
he
hel
m
et
m
ay
be
pr
ohi
bi
te
d
in c
er
ta
in j
ur
isd
ict
io
ns
. If
th
is i
s t
he c
as
e, p
os
tio
n b
ot
h
sp
ea
ke
rs o
n o
ne s
id
e o
f t
he
hel
m
et
.
Fü
r o
pt
imale
K
la
ng
qu
al
itä
t,
po
sit
io
nier
en
sie
die
La
ut
sp
re
-
ch
er
di
rek
t ge
ge
nüb
er
un
d
na
he d
er O
hr
en
. F
ür H
el
m
e
m
it t
ie
fen
M
uld
en
emp
fe
hl
en
w
ir d
ie V
er
w
en
dung
einer
kl
einen
A
uf
po
lst
er
ung
, w
ie
et
w
a e
in
en
Sch
w
am
m
, sod
as
s
die
La
ut
sp
re
cher
le
tz
ten
dl
ich
m
it d
en
O
hr
en
in
B
er
üh
rungs
-
ko
nt
ak
t b
le
ib
en
.
1
Kl
et
tp
ad
s a
n d
ie H
el
m
-
fü
tt
er
ung
an
br
ing
en
2
Da
s l
an
ge
La
ut
sp
re
ch
er
-
ka
be
l ü
be
r d
ie M
itt
e d
es
He
lm
es
zie
hen
, um
d
en
UK
W
-R
ad
io
sen
der
emp
-
fa
ng
zu
ver
be
ss
er
n.
Di
e B
en
ut
zu
ng v
on z
w
ei
La
ut
sp
re
ch
er
n i
m H
elm i
st i
n
ver
sc
hi
ed
en
en
Re
gio
nen
un
d
Lä
nd
er
n u
nt
er
sagt
. In
so
lch
en
Fä
llen
em
pf
ehl
en
w
ir b
eid
e
La
ut
sp
re
che
r a
uf
nu
r e
ine
r
Hel
m
sei
te
zu
po
sit
io
ni
er
en
.
Po
ur
u
ne
me
ill
eur
e
pr
éc
isi
on
, p
la
ce
z l
es
éc
ou
te
ur
s o
pp
os
és l
’u
n
a l
’au
tr
e e
t p
rè
s d
es
or
ei
lle
s. D
es
ca
sq
ue
s a
vec
de
s r
en
fon
ce
me
nt
s p
lus
pr
of
on
ds
n
éc
es
sit
er
on
t
un
re
m
bo
ur
ra
ge
p
our
pe
rme
tt
re
u
n me
ill
eur
po
sit
io
nnem
en
t d
es
éc
ou
te
ur
s.
1
At
ta
ch
ez l
es V
el
cr
os à
l’in
tér
ie
ur
du
C
as
qu
e
2
Fa
ire p
as
se
r l
e l
on
g fi
l
de l
’éc
ou
te
ur d
e l
’au
tr
e
co
té d
u c
as
qu
e p
ou
r
am
él
io
rer
la
ré
cep
tio
n d
e
la r
ad
io F
M
.
L’u
sa
ge d
e d
eu
x é
co
ut
eu
rs
da
ns l
e c
as
qu
e p
eu
t ê
tre
in
te
rd
it da
ns
ce
rta
in
es
ju
rid
ict
io
ns
. S
i c
’es
t l
e
ca
s, f
ai
te
s r
en
tre
r l
e l
on
g
co
rd
on d
e l
’éc
ou
te
ur s
ou
s l
e
rembo
ur
rage
du
ca
squ
e.
Per
sen
tir
e il
su
ono
p
iù
chi
ar
o p
os
sib
ile
, c
ol
lo
car
e
gl
i a
ur
ico
la
ri di
re
tt
ame
nt
e
di f
ro
nt
e e v
ici
no a
lle
or
ec
ch
ie
. N
ei c
as
ch
i c
on
rie
nt
ra
nz
e p
rof
on
de
p
uò
e
s-
ser
e ne
ce
ss
ar
io
ag
gi
ung
er
e
im
bo
tt
itu
ra
pe
r po
rt
ar
e g
li
au
ric
ol
ar
i p
iù
vic
ini
, i
n u
na
po
sizio
ne
id
ea
le
.
1
At
ta
cc
ar
e i c
us
cin
et
ti d
i
Ve
lcr
o a
lla p
ar
te i
nt
er
na
de
l c
as
co
.
2
Sis
te
mar
e i
l c
av
o
lu
ngo
de
ll’
aur
ico
la
re
in
m
od
o ch
e a
ttra
ve
rs
i il
ce
nt
ro d
el c
as
co p
er u
na
m
ig
lio
re
ri
ce
zio
ne
d
el
la
rad
io
FM
.
L’u
so d
i d
ue a
ur
ico
la
ri n
el
ca
sc
o p
uò e
ss
er
e p
ro
ib
ito i
n
cer
te
giu
ris
di
zio
ni
. In
qu
est
o
ca
so
, in
fila
re
l’a
ur
ico
la
re
co
n i
l c
av
o p
iù l
un
go s
ot
to
l’im
bo
tti
tu
ra
int
er
na
.
Pa
ra l
a m
ej
or c
la
rid
ad
, c
o-
lo
qu
e l
os a
lta
vo
ce
s j
us
to e
n
fre
nt
e y c
er
ca d
e s
us o
íd
os
.
Lo
s c
as
co
s c
on c
av
id
ad
es
pr
of
un
das
p
ue
de
n r
eq
ue
rir
re
lleno
s, p
ar
a c
ons
egu
ir
qu
e l
os a
lta
vo
ce
s e
st
én m
ás
ce
rc
a y l
og
ra
r u
n p
os
ici
on
a-
mi
ent
o i
deal
.
1
Fi
je
la
s a
lm
oh
ad
ill
as
ve
lcr
o e
n e
l in
te
rio
r d
el
ca
sc
o.
2
At
ra
vi
es
e e
l c
ab
le l
ar
go
de
l a
lta
vo
z p
or e
l c
en
tr
o
de
l c
as
co
, p
ar
a a
ume
nt
ar
la r
ec
ep
ció
n d
e l
a r
ad
io
FM
.
Us
ar
lo
s d
os
alt
av
oc
es
de
ntr
o
del
ca
sc
o p
ue
de
ser
pr
ohibi
do
en c
ier
ta
s j
ur
isd
icc
io
ne
s. S
i
es
te e
s e
l c
as
o, c
ol
oq
ue e
l c
ab
le
la
rg
o de
l a
lta
vo
z, de
ba
jo
de
l
ac
ol
cha
do
de
l c
as
co
.
Pa
ra
m
ai
or
cla
re
za
,
co
lo
qu
e o
s al
to
-f
al
ant
es
di
re
ta
m
en
te o
po
st
os e
pró
xi
m
os
aos
o
uvi
dos
.
Ca
pa
cet
es
co
m
re
en
trâ
nci
as
m
ai
s p
rof
un
das
p
ode
m
nec
es
sit
ar
d
e fo
rr
aç
ão
pa
ra m
el
ho
r p
os
ici
on
ar o
s
al
to
-f
al
ant
es
.
1
Fi
xe a
s t
ira
s d
e v
el
cr
o
de
ntr
o d
o c
apa
cet
e
2
Enc
ami
nh
e o
fi
o lo
ng
o
do
al
to
-f
al
ant
e p
ar
a o
ce
ntr
o d
o c
apa
cet
e pa
ra
m
el
ho
ra
r a r
ec
ep
çã
o d
o
sin
al d
e F
M
.
Al
gu
m
as l
eis p
ro
ib
em o u
so d
e
do
is a
lto
-fa
la
nt
es
no
in
ter
io
r
do c
ap
ac
et
e. S
e e
ste f
or o c
as
o,
co
lo
qu
e o a
lto
-fa
la
nt
e d
e
ca
bo l
on
go s
ob a f
or
ra
çã
o d
o
ca
pa
ce
te
.
Vo
or
o
pt
im
aa
l ge
lui
d
pl
aa
ts
t u d
e s
pe
ak
er
s d
ire
ct
te
geno
ver
en
di
ch
tb
ij u
w
or
en
. A
ls u
w h
el
m d
ie
pe
ui
tho
lling
en
he
ef
t k
an
he
t
no
di
g z
ijn o
m d
ie e
er
st o
p
te v
ul
le
n o
m z
o d
e s
pe
ak
er
s
dic
ht
er
b
ij d
e i
deale
p
os
iti
e
te
b
reng
en
.
1
Pl
ak
de
kl
itt
en
ba
ndk
us
-
sen
tje
s a
an
d
e b
in
nen
-
ka
nt v
an d
e h
el
m
.
2
Laat
d
e l
an
ge
sp
ea
ker
dr
aad
o
ver
he
t
m
id
den
o
ver
st
ek
en
naa
r d
e an
de
re
kan
t
va
n d
e h
el
m v
oo
r e
en
be
te
re
on
va
ng
st
va
n de
FM
-r
ad
io
.
In s
om
m
ig
e l
an
de
n k
an h
et
geli
jkt
ijd
ig ge
br
ui
k v
an
tw
ee
lu
id
sp
re
ke
rs i
n e
en h
elm v
oo
r
de w
et v
er
bo
de
n z
ijn
. In z
ul
ke
ge
va
llen
st
op
t u
de
lu
id
sp
rek
er
m
et d
e l
an
ge d
ra
ad o
nd
er d
e
bi
nn
enb
ek
led
in
g v
an
de
hel
m
.
Дл
я н
ал
учш
ей
чи
ст
от
ы
зв
ук
а,
дин
ами
ки
сл
ед
уе
т
ра
сп
ол
ож
ит
ь пр
ямо
на
пр
от
ив
и
ка
к мо
ж
но
бл
иж
е к у
ш
ам
. Д
ля ш
ле
м
ов
с б
оль
шими
уг
лу
бл
ен
иями
,
мо
гу
т п
от
ре
бов
ат
ся
д
оп
ол
-
ни
те
ль
ны
е пр
ок
ла
дк
и,
д
ля
ид
еа
ль
но
го
р
ас
пол
ож
ен
ия
дин
амик
ов
.
1
П
рис
ое
дин
ит
е
кр
еп
лен
ия
-лип
уч
ки
к
вн
ут
ре
нн
ей
ст
ор
он
е
ш
ле
ма
2
П
ро
пу
ст
ит
е д
лин
ный
шн
ур
дин
амик
а ч
ер
ез
це
нт
р ш
ле
ма
, ч
тоб
ы
ул
уч
ши
ть
пр
ие
м
ра
ди
оси
гн
ал
а
В не
ко
т
орых
ст
ра
на
х и
с-
по
ль
зов
ан
ие
дв
ух
ди
на
м
ик
ов
в ш
ле
м
е м
ож
ет б
ыт
ь з
а-
прещ
ен
о з
ак
он
ом
. Е
сли
это
прави
ло
дей
ст
ву
ет
в в
аш
ем
ре
ги
он
е, р
ас
по
ло
жи
т
е о
ба
ди
нам
ик
а н
а о
дн
ой
ст
оро
не
ш
ле
м
а.
Fö
r b
äs
ta l
ju
d, p
la
ce
ra
hö
gt
al
ar
na
mi
tt
em
ot
o
ch
nä
ra
ö
rat
. Hjä
lm
ar
m
ed
st
or
a f
ör
dj
up
ni
nga
r k
an
be
hö
va
e
xt
ra
vad
der
ing
fö
r a
tt h
ög
ta
la
rn
a s
ka
ko
m
ma
n
är
mar
e d
en
id
eal
a
pl
ac
er
ing
en
.
1
Fä
st
ka
rd
bor
re
kudd
ar
na
på
in
sid
an
av
hj
älm
en.
2
Ko
rs
a d
en l
ån
ga
hö
gt
ala
rk
ab
el
n öv
er
m
itt
en a
v h
jä
lm
en f
ör
at
t f
ör
st
är
ka F
M r
ad
io
ns
m
ot
tag
ning
.
An
vä
nd
ande
av
tv
å
hö
gt
ala
re
inu
ti h
jä
lm
en
ka
n v
ar
a f
ör
bj
ud
et i
vis
sa
rät
tsk
ip
nin
gs
omr
åd
en
. O
m
de
tta ä
r f
al
let
, s
to
pp
a i
n d
en
lå
ng
a h
ög
ta
la
rs
la
dd
en
un
de
r
hj
äl
m
sto
pp
ni
ngen
.
EN
|
POSITIONING
THE
H
YBRID
MICR
OPHONE
DE
|
H
YBRID
-
MIKR
OFON
ANBRINGEN
FR
|
PL
ACEZ
LE
MICR
OPHONE
H
YBRIDE
IT
|
SISTEMA
ZIONE
DEL
MICR
OFONO
IBRIDO
ES
|
POSICIONANDO
EL
MICR
ÓFONO
HÍBRIDO
PT
|
POSICIONANDO
O
MICR
OFONE
HÍBRIDO
NL
|
DE
H
YBRIDE
MICR
OFOON
PL
AA
TSEN
RU
|
Р
АСПО
ЛО
ЖЕНИЕ
ГИБРИДНОГ
О
МИКРОФОНА
SW
|
PL
ACERING
AV
H
YBRIDMIKR
O
-
FONEN
1
O
pen
the
lin
ing
b
et
w
een
the
he
lm
et
’s in
ner
pad
ding
. U
se
the
V
el
cr
o
pad
to
ho
ld
the
H
yb
rid
Mi
cr
op
ho
ne
in
p
la
ce
.
At
ta
ch
the
Mi
cr
op
ho
ne
to t
he V
el
cr
o p
ad
.
2
A
dj
us
t t
he l
oc
at
io
n s
o
th
at
th
e m
icro
ph
on
e
is l
oc
at
ed o
pp
os
ite t
he
ce
nt
er o
f y
ou
r m
ou
th
.
1
Öff
nen
Sie
d
as
Fu
tt
er
zw
isc
hen
d
en
He
lm
-In
nen
po
lst
er
n.
Ver
w
en
den
Sie
d
as
Ve
lcr
o-
Po
lst
er
, u
m d
as
Hy
br
id
-M
ik
rof
on
in
Po
sit
io
n z
u b
ring
en
.
Bef
es
tig
en
Si
e d
as
M
ik
rof
on
a
m
V
el
cr
o-
Po
lste
r.
2
Pa
ss
en
Sie
d
ie
P
os
itio
n
so
a
n,
d
as
s d
as
M
ik
rof
on
de
r M
itt
e I
hr
es
M
un
de
s
ge
ge
nüb
er
st
eh
t.
1
O
uv
re
z l
a do
ub
lur
e
da
ns
le
remb
ou
rr
ag
e
in
tér
ie
ur
du
ca
squ
e.
Ut
ili
se
z l
a b
an
de V
el
cr
o
po
ur
ma
int
eni
r l
e
m
icr
op
ho
ne
h
yb
rid
e
en p
la
ce
. F
ix
ez l
e
m
icr
op
ho
ne à l
a b
an
de
Ve
lcr
o.
2
A
ju
st
ez
l'emp
la
cem
en
t
afi
n d
e b
ie
n p
la
ce
r l
e
m
icr
op
ho
ne
en
fa
ce
du
cen
tr
e d
e v
ot
re
b
ou
che
.
1
A
pr
ire l
a f
od
er
a f
ra
l’imb
ot
tit
ur
a in
ter
na
de
l c
as
co
. U
sa
re i
l
cu
sci
net
to
d
i V
el
cr
o
per
tener
e il
m
icr
of
ono
ib
rid
o a
l s
uo p
os
to
.
At
ta
cc
ar
e i
l mic
ro
fo
no
al
cu
sci
net
to
d
i V
el
cr
o.
2
Si
st
em
ar
e l
a p
os
izio
ne
in
m
od
o c
he i
l m
icr
of
on
o s
i
tr
ov
i d
i f
ro
nt
e a
l c
en
tr
o
de
lla
b
occ
a.
1
A
br
a e
l r
ev
es
timi
ent
o
en
tr
e e
l ac
ol
cha
do
in
ter
io
r d
el
ca
sc
o.
Ut
ili
ce l
a a
lm
oh
ad
ill
a d
e
Ve
lcr
o p
ar
a s
os
te
ne
r e
l
M
icr
óf
on
o H
íb
rido
e
n e
l
lug
ar
. F
ije
e
l Mi
cr
óf
on
o
a l
a a
lm
oh
ad
ill
a d
e
Ve
lcr
o.
2
A
jus
te
la
ubi
ca
ción
p
ar
a
qu
e e
l m
icr
óf
on
o e
st
é
sit
ua
do a
l f
re
nt
e d
e
su b
oc
a.
1
A
br
a o f
or
ro e
nt
re o
ac
ol
cho
am
en
to
in
ter
no
do
ca
pa
ce
te
. U
tili
ze
a t
ira d
e V
el
cr
o p
ar
a
pr
en
de
r o
M
icr
of
on
e
Hí
br
id
o n
o l
ug
ar
.
2
A
ju
st
e a p
os
içã
o d
e
fo
rm
a q
ue o m
icr
of
on
e
fiq
ue e
m f
re
nt
e d
o
ce
nt
ro d
e s
ua b
oc
a.
1
D
uw d
e t
w
ee l
ag
en v
an
de
b
in
nen
be
kl
ed
ing
va
n d
e h
el
m
ui
te
en
. G
eb
ru
ik
he
t
kl
itt
en
ba
nd
ku
ss
en
tje
om
de
h
yb
ride
m
icr
of
oo
n o
p z
ijn p
la
at
s
te
ho
ud
en
. V
er
bin
d
de
m
icr
of
oon
me
t h
et
kl
itt
en
ba
nd
ku
ss
en
tje
.
2
Ve
rsch
uif
de
m
icr
of
oon
tot
h
ij t
eg
eno
ver
he
t m
id
de
n va
n u
w
mon
d z
it.
1
Р
аз
дви
нь
те
сл
ои
вн
ут
ре
нн
ей
о
би
вк
и
ш
ле
ма
. И
сп
ол
ьз
уй
те
лип
уч
ки
д
ля
фик
са
ции
ги
бр
идн
ог
о
м
ик
рофо
на
.
Пр
ик
реп
ит
е ми
кр
оф
он
к лип
уч
ке
.
2
О
тр
ег
ули
ру
йт
е
ра
сп
ол
ож
ен
ие
та
ки
м
обр
азо
м
, ч
то
бы
мик
ро
фо
н н
ах
оди
лс
я
на
пр
от
ив
ц
ен
тр
а
ва
ше
го
р
та
.
1
Öp
pn
a f
od
re
t m
el
la
n
hj
äl
m
en
s in
re
st
op
pn
in
g.
A
nv
änd
ka
rd
bo
rr
edy
na
n f
ör
a
tt
hå
lla
h
yb
ridm
ik
ro
fo
nen
på p
la
ts
. F
äs
t
m
ik
ro
fo
nen
p
å
ka
rd
bo
rr
edy
na
n.
2
An
pa
ss
a p
la
cer
ing
en
så a
tt m
ik
ro
fo
ne
n ä
r
po
sit
io
ner
ad
m
itt
em
ot
m
itt
en a
v d
in m
un
.
EN
|
CHANGING
THE
MICR
OPHONE
TY
PE
DE
|
D
AS
RICHTIGE
MIKR
OFON
W
ÄHLEN
FR
|
CHANGEZ
DE
TY
PE
DE
MICR
OPHONE
IT
|
MODIFIC
A
DEL
TIPO
DI
MICR
OFONO
ES
|
C
AMBIAR
EL
TIPO
DE
MICR
ÓFONO
PT
|
MUD
ANDO
O
TIPO
DE
MICR
OFONE
NL
|
MICR
OFOONTY
PE
VER
WISSELEN
RU
|
ИЗМЕНЕНИЕ
ТИПА
МИКРОФОНА
SW
|
B
YTE
AV
MIKR
OFONTY
P
1
R
em
ov
ing
2
A
tt
ac
hing
1
En
tfer
nen
2
An
br
ing
en
1
De
mon
ta
ge
2
M
on
ta
ge
1
Rim
ozio
ne
2
M
on
ta
ggi
o
1
De
sm
ont
ar
2
M
on
ta
je
1
Rem
ov
en
do
2
Fi
xan
do
1
Ver
w
ijd
er
en
2
Va
st
mak
en
1
От
со
един
ен
ие
2
Пр
ис
ое
дин
ен
ие
1
Bo
rt
tag
ning
2
Fa
st
sä
tt
ning
EN
|
POSITIONING
THE C
ORDED
MICR
OPHONE
DE
|
K
ABELMIKR
OFON
POSITIONIEREN
FR
|
POSITIONNEZ LE
MICR
OPHONE
FIL
AIRE
IT
|
POSIZIONAMENT
O
DEL MICR
OFONO
CABL
AT
O
ES
|
POSICIONANDO EL
MICR
ÓFONO C
ON
CABLE
PT
|
POCIONANDO O
MICR
OFONE C
OM
FIO
NL
|
DR
AAD
MICR
O
-
FOON PL
AA
TSEN
RU
|
Р
АСПО
ЛО
ЖЕНИЕ
К
АБЕ
ЛЬНОГ
О
МИКРОФОНА
SW
|
POSITIONER
A
SL
ADDMIKR
OFO
-
NEN
At
ta
ch V
el
cr
o t
o i
ns
id
e f
ro
nt
of
h
el
me
t.
The
Co
rd
ed
Mi
cr
op
ho
ne
ca
n b
e u
se
d w
ith F
ul
l f
ac
e
he
lm
et
s o
nly
(not
Mo
dul
ar
he
lm
et
s).
So
m
e h
el
m
et
s w
ith a
ir v
en
ts
m
ay r
eq
ui
re t
he m
ic t
o b
e
re
po
sit
io
ne
d i
f m
ic a
ud
io i
s
affec
ted
.
Kl
et
tv
er
sc
hl
üs
se
in
nen
am
He
lm
an
br
ing
en
.
Da
s K
ab
el
mi
kr
of
on
ka
nn
n
ur
be
i Int
eg
ral
he
lm
en
(nic
ht
be
i Je
the
lm
en
) v
er
w
en
de
t
w
er
den
.
Be
st
imm
te
, m
it B
el
üf
tung
aus
ge
st
at
te
te
H
el
me
,
be
einflu
ss
en
ev
t. d
as
Mik
ro
fo
n.
In
so
lchen
Fä
llen
so
llt
e d
as
M
ik
rof
on
er
ne
ut
ju
st
ier
t w
er
den
.
At
ta
ch
ez l
e V
el
cr
o à
l’in
tér
ie
ur
, à
l’a
va
nt
d
u
cas
que
.
Le
mic
ro
ph
on
e fil
ai
re
p
eu
t
êt
re u
til
isé a
ve
c d
es c
as
qu
es
in
té
gr
au
x un
iqu
em
en
t (
pa
s
de
ca
squ
es
m
odul
air
es
).
Cer
ta
ins
ca
squ
es
av
ec
d
es
fen
te
s d
'aér
at
io
n p
eu
ven
t
ex
ig
er
un
rep
os
itio
nnem
en
t
du m
icr
o s
i le m
icr
o a
ud
io
es
t a
ffec
té
.
At
ta
cc
ar
e i
l V
el
cr
o a
lla p
ar
te
in
ter
na
an
ter
io
re
d
el
ca
sc
o.
È p
os
sib
ile u
sa
re i
l
mic
ro
fo
no
cab
la
to
so
lo
co
n
ca
sch
i in
te
gra
li (
no
n c
asch
i
m
odul
ar
i).
Con
al
cu
ni
cas
ch
i c
on
fe
ss
ur
e d
i v
en
til
azio
ne
p
uò
es
se
re
n
ec
es
sar
io
sis
te
mar
e
nuo
va
me
nt
e i
l m
icr
of
on
o s
e
il s
uo
no d
el m
icr
of
on
o n
e è
influ
en
za
to
Fi
je
el
V
el
cr
o en
el
in
ter
io
r
de
l f
re
nt
e d
el c
as
co
.
El
mic
ró
fo
no
co
n c
ab
le
pu
ed
e s
er
u
til
izad
o
co
n c
as
co
s i
nt
eg
rale
s
ún
ica
me
nt
e (
no
con
cas
co
s
m
odul
ar
es
).
Al
gu
no
s c
as
co
s c
on
ra
nur
as
de
ven
til
ac
ió
n p
ue
den
re
qu
er
ir qu
e e
l m
icr
óf
ono
se
a r
ep
os
ici
on
ad
o, s
i e
l
au
di
o d
el m
icr
óf
on
o s
e v
e
af
ec
tad
o
Fix
e o V
el
cr
o n
o i
nt
er
io
r d
o
ca
pa
ce
te
.
O m
icr
of
on
e c
om
fio
p
ode
ser
u
sad
o s
om
en
te
em
ca
pa
ce
te
s f
ec
ha
do
s (
nã
o n
os
m
odul
ar
es
).
Al
guns
ca
pa
ce
te
s qu
e
te
nham
r
esp
ira
do
re
s d
e
ven
til
aç
ão
p
od
em
ex
ig
ir
qu
e o m
icr
of
on
e s
ej
a
rep
os
icio
nad
o,
ca
so
a
qu
al
id
ad
e d
e á
ud
io
se
ja
af
et
ad
a.
Pl
ak k
lit
te
nb
an
d a
an d
e
bin
nenk
an
t v
an
d
e v
oo
rk
an
t
va
n d
e h
el
m
.
De
dr
aa
dm
icr
of
oon
ku
nt
u a
lle
en
g
eb
ru
ik
en
b
ij
in
te
gr
aa
lhe
lm
en
(n
ie
t b
ij
sy
st
eemhe
lm
en
).
Bi
j s
omm
ig
e he
lm
en
m
et
lu
ch
ts
le
uv
en
ka
n he
t no
dig
zijn
om
de
m
icr
of
oon
te
he
rp
la
at
se
n v
oo
r d
e b
es
te
au
di
ok
wa
lit
ei
t.
Ус
та
нов
ит
е к
реп
лен
ия
-
ли
пу
чк
и н
а вн
ут
ре
нню
ю
пе
ре
дн
юю
ч
ас
ть
ш
ле
ма
.
Каб
ел
ьны
й
мик
ро
фо
н мо
ж
но
ис
по
ль
зов
ат
ь т
оль
ко
с п
олн
ор
аз
мер
ными
ш
ле
м
ам
и (
но н
е с
мо
ду
ль
ными
ш
ле
м
ами
).
Fäs
t k
ar
db
or
re
ba
nde
t p
å
ins
id
an
av
h
jä
lm
en
s f
ro
nt
.
Sl
ad
dm
ik
ro
fo
nen
ka
n
en
da
st
an
vän
da
s m
ed
int
eg
ral
hj
äl
mar
(e
j m
ed
sy
st
em
hj
äl
mar
).
På
h
jäl
mar
m
ed
lu
ft
ve
nt
ile
r
kan
d
et
hän
da
at
t
m
ik
rof
on
en
m
ås
te
sä
tt
as
til
lb
ak
a p
å p
la
ts
, if
al
l d
en
ru
bb
at
s
EN
|
REPL
ACING
THE C
ORDED
MICR
OPHONE
SPONGE
DE
|
A
UST
AUSCHEN
DER SCHA
UM
-
K
APPE FÜR D
AS
K
ABELMIKR
OFON
FR
|
REMPL
ACEZ L
A
BONNET
TE DU
MICR
OPHONE
FIL
AIRE
IT
|
SOSTITUZIONE
DELL
A SPUGNET
TA
DEL MICR
OFONO
CABL
AT
O
ES
|
REEMPL
A
ZANDO
LA ESPONJA DEL
MICR
ÓFONO C
ON
CABLE
PT
|
SUBSTITUINDO
A ESPUMA DO
MICR
OFONE C
OM
FIO
NL
|
VER
VANGEN V
AN
DE
SCHUIMR
UBBEREN
WINDBESCHERMER
VAN DE DR
AAD
-
MICR
OFOON
RU
|
З
АМЕНА
ПОРИС
ТОЙ
ЗАЩИТЫ
К
АБЕ
ЛЬНОГ
О
МИКРОФОНА
SW
|
A
TT B
YT
A UT
SL
ADDMIKR
O
-
FONENS MUFF
A r
ep
la
cem
en
t c
or
de
d
mic
ro
ph
on
e s
po
ng
e is
pr
ov
id
ed f
or f
ut
ur
e u
se
sho
uld
yo
u ne
ed
it.
The
w
ire
s t
o t
he
m
icr
op
ho
ne
ar
e d
el
ica
te
. A
void
to
uc
hing
them
.
1
Pin
ch
a
nd
p
ul
l e
xi
st
ing
m
icr
op
ho
ne
sp
ong
e
2
Ca
re
ful
ly
rem
ov
e t
he
ex
ist
ing
sp
ong
e.
3
Re
m
ov
e pro
te
ctiv
e
ba
ck
ing
she
et
fr
om
rep
la
cem
en
t s
po
ng
e
4
Ca
re
ful
ly
a
tt
ac
h t
he
new
sp
ong
e t
o t
he
mic
ro
ph
on
e
Ei
ne
Er
sat
zs
cha
um
ka
pp
e i
st
im
Lie
fer
um
fa
ng
en
th
alt
en
.
Di
e M
ik
rof
on
dr
äh
te
si
nd
emp
fin
dl
ich
. Bi
tt
e n
ich
t
ber
üh
ren
.
1
Die
vo
rh
an
dene
M
ik
rof
on
-S
ch
au
mk
ap
pe
ab
zie
hen
2
Die
vo
rh
an
dene
M
ik
rof
on
-S
ch
au
mk
ap
pe
vo
rs
icht
ig
ab
ne
hm
en
.
3
Sc
hu
tz
fo
lie
d
er
Er
sat
zs
cha
um
ka
pp
e
ab
zie
hen
4
Ne
ue
S
ch
au
mk
ap
pe
vo
rs
ich
tig
a
m
M
ik
rof
on
an
br
ing
en
Un
e b
on
ne
tt
e d
e
remp
la
cem
en
t d
u
mic
ro
ph
on
e fil
ai
re
es
t
fo
ur
ni
e p
our
u
n us
age
fu
tur
,
si né
ce
ss
air
e.
Le
s c
âb
le
s du
mic
ro
ph
on
e
so
nt f
ra
gi
le
s. E
vi
te
z d
e l
es
to
uc
her
.
1
Pi
nc
ez e
t t
ire
z l
a
bo
nn
et
te a
ct
ue
lle d
u
mic
ro
ph
on
e
2
Re
tir
ez
-la
d
él
ica
te
m
ent
3
Re
tir
ez
la
p
el
lic
ule
pr
ote
ct
rice
d
e
la b
on
ne
tt
e d
e
remp
la
cem
en
t
4
Ha
bi
lle
z d
éli
ca
te
m
en
t l
a
no
uv
el
le b
on
ne
tt
e s
ur l
e
mic
ro
ph
on
e
È f
or
ni
ta u
na s
pu
gn
et
ta d
i
ric
amb
io
p
er
il m
icr
of
ono
ca
bl
at
o p
er u
so f
ut
ur
o n
el
ca
so s
i r
en
da n
ec
es
sa
ria
.
I fi
li c
he c
ol
le
ga
no i
l
m
icr
of
on
o s
on
o de
lic
at
i.
Ev
ita
re
d
i t
occ
ar
li.
1
Aff
er
ra
re e t
ira
re l
a
ve
cc
hi
a s
pugn
et
ta
de
l
mic
ro
fo
no
2
Ri
m
uo
ve
re
con
at
ten
zio
ne
la
sp
ug
ne
tt
a
ve
cc
hi
a
3
Rim
uo
ver
e il
fo
gl
ie
tt
o
pro
te
ttiv
o s
ul
re
tro
d
el
la
sp
ugn
et
ta
di
ri
ca
m
bi
o
4
At
ta
cc
ar
e c
on
at
ten
zio
ne
la
sp
ug
ne
tt
a
nu
ov
a al
mic
ro
fo
no
Una
esp
on
ja
d
e r
ec
am
bi
o
par
a e
l mic
ró
fo
no
co
n c
ab
le
,
es s
um
in
ist
ra
da e
n c
as
o d
e
ne
ce
sit
ar
la
, p
ar
a u
til
izar
la
en u
n f
ut
ur
o.
Lo
s c
ab
le
s d
el
mic
ró
fo
no
son
m
uy
de
lic
ado
s. E
vi
te
to
car
lo
s.
1
Ap
rie
te
y s
aqu
el
a
es
pon
ja
de
l m
icr
óf
on
o
ac
tua
l
2
Cu
id
ad
os
am
en
te
re
tir
e
la
ac
tua
l e
sp
on
ja
.
3
Re
tir
e l
a h
oj
a d
e
re
sp
al
do p
ro
te
ct
or
a d
e
la e
sp
on
ja d
e r
ec
am
bi
o
4
Cu
id
ad
os
am
en
te
fi
je
la e
sp
on
ja n
ue
va a
l
mic
ró
fo
no
O m
icr
of
on
e c
om fi
o v
em
ac
om
pa
nh
ado
de
u
m
a
es
pu
ma
so
br
es
sale
nt
e p
ar
a
su
bs
tit
ui
ção
, c
as
o ne
ce
ss
ár
io
.
Os fi
os d
o m
icr
of
on
e s
ão
frá
ge
is.
Ev
ite
to
cá
-lo
s.
1
Nu
m
mo
vi
me
nt
o de
pi
nç
a r
et
ire a e
sp
um
a
do
m
icr
of
on
e.
2
Re
mo
va
, c
om
cui
da
do
, a
es
pu
ma
e
xis
te
nt
e.
3
Re
m
ov
a a f
ol
ha
pro
te
to
ra
d
a e
sp
um
a
nov
a.
4
Fi
xe
cu
id
ad
os
am
en
te
a n
ov
a e
sp
on
ja n
o
mic
ro
fo
ne
.
Een
re
ser
ve
sc
hu
imr
ub
ber
en
w
in
db
es
cher
m
er
va
n d
e
dr
aa
dm
icr
of
oon
vo
or
la
te
r i
s
m
ee
ge
lev
er
d.
De d
ra
de
n n
aa
r d
e
m
icr
of
oon
zi
jn
de
lic
aa
t.
Ve
rmi
jd
aa
nr
ak
in
g.
1
Kn
ijp i
n d
e
w
in
db
es
cher
m
er
o
p
de
m
icr
of
oon
e
n t
rek
hem
er
a
f
2
Ver
w
ijd
er
zo
vo
or
zic
ht
ig
d
e oud
e
w
in
db
es
cher
m
er
3
Ver
w
ijd
er
he
t dun
ne
la
ag
je
p
la
st
ic
va
n d
e r
es
er
ve
w
in
db
es
cher
m
er
4
Bev
es
tig
n
u
vo
or
zic
ht
ig
d
e ni
eu
w
e
w
in
db
es
cher
m
er
a
an
d
e
mic
ro
fo
on
За
па
сн
ая
п
ор
ис
та
я з
ащи
та
ка
бе
ль
но
го
м
ик
рофо
на
пр
ил
аг
ае
тс
я в
ко
м
пл
ек
те
на с
лу
ча
й, е
сл
и в
ам
по
тр
еб
уе
тс
я е
е з
ам
ен
ит
ь в
бу
ду
щ
ем.
Пр
ов
од
а мик
ро
фо
на
о
чен
ь
то
нк
ие
. С
та
ра
йт
ес
ь к н
им
не
пр
ик
ас
ат
ьс
я.
1
З
ащ
ип
ни
те и п
о-
тя
ни
те
су
щ
ес
тв
ую
щ
ую
пор
ис
ту
ю з
ащи
ту
м
ик
рофо
на
2
А
кк
ура
тн
о сн
им
ит
е
су
щ
ес
тв
ую
щ
ую
п
о-
рис
ту
ю з
ащи
ту
3
Сн
ими
те
за
щи
тн
ую
пл
ен
ку с з
ап
ас
но
й
пор
ис
то
й з
ащи
ты
4
Ак
ку
рат
но
ус
тан
ов
ите
нов
ую
п
ор
ис
ту
ю з
а-
щи
ту
н
а мик
ро
фо
н
En
er
sä
tt
nings
m
uff
til
l s
lad
dm
ik
ro
fo
nen
är
ink
lu
der
ad
fö
r f
ra
m
tid
a b
ru
k
om d
u s
ku
lle b
eh
öv
a d
en
.
Mik
ro
fo
nens
sl
ad
da
r ä
r
kän
sli
ga
. U
nd
vi
k at
t r
ör
a
vid
d
em
.
1
Ny
p t
ill o
ch d
ra
den
e
xi
st
er
an
de
mi
kr
of
onmu
ffe
n
2
Ta f
ör
sik
tig b
or
t
den
e
xi
st
er
an
de
mi
kr
of
onmu
ffe
n
3
Ta
b
or
t s
ky
dd
sp
ap
pe
re
t
frå
n er
sä
tt
nings
m
uff
en
.
4
Fä
st f
ör
sik
tig
t d
en n
ya
m
uff
en
p
å m
ik
ro
fo
nen
.
FILE NAME:
MAN00173 - IG FOR PACKTALK_006
11 January 2015 2:13 PM
communication in motion™
™
Note
: Size: 450 x 310 mm
Signature: |
EN
|
A
TT
A
CHING
AND
REMO
VING
THE
UNIT
DE
|
ANBRINGEN
UND
ABL
ÖSEN
DER
EINHEIT
FR
|
L'
AT
TA
CHEMENT
ET
L'
ENLÈ
VEMENT
DE
L'
UNITÉ
AT
TA
CHI
NG
:
1
In
se
rt t
he f
ro
nt o
f t
he u
ni
t (
w
ith t
he p
in s
ec
tio
n) i
nt
o t
he
ba
ck p
la
te fi
rs
t
2
Pu
sh a
bo
ve a
nd b
el
ow t
he r
ol
le
r-w
he
el t
o c
lic
k t
he u
ni
t
in
to p
la
ce
RE
MO
VI
NG
:
3
Pr
es
s t
he t
ab t
o r
el
ea
se t
he u
ni
t
AN
BR
IN
GEN
:
1
In
se
rt t
he f
ro
nt o
f t
he u
ni
t (
w
ith t
he p
in s
ec
tio
n) i
nt
o t
he
ba
ck p
la
te fi
rs
t
2
Pu
sh a
bo
ve a
nd b
el
ow t
he r
ol
le
r-w
he
el t
o c
lic
k t
he u
ni
t
in
to p
la
ce
AB
LÖ
SEN
:
3
Pr
es
s t
he t
ab t
o r
el
ea
se t
he u
ni
t
AT
TA
CH
ER
:
1
In
sé
re
z l
'av
an
t d
e l
'ap
pa
re
il (
cô
té b
ro
ch
e)
d
'ab
or
d
da
ns l
a
pl
aqu
e a
rrièr
e
2
Pr
es
se
z d
ou
ce
m
en
t s
ur l
'ar
riè
re d
e l
'ap
pa
re
il a
fin d
e l
e
cli
ps
er à s
a p
la
ce
EN
LÈ
VER
:
3
Ap
pu
ye
z s
ur l
a l
an
gu
et
te p
ou
r l
ib
ér
er l
'ap
pa
re
il
IT
|
A
TT
A
CC
ARE
E
RIMUO
VERE
DELL
'UNIT
À
ES
|
FIJAR
Y
REMO
VER
L
A
UNID
AD
PT
|
INST
AL
A
ÇÃ
O
E
REMOÇ
Ã
O
D
A
UNID
ADE
AT
TA
CC
ARE
:
1
In
se
rir
e p
rim
a l
a p
ar
te a
nt
er
io
re d
el
l’u
ni
tà
’ (
co
n l
a p
ar
te
de
i p
in
) ne
l p
an
ne
llo
p
os
ter
io
re
2
Pr
em
er
e d
el
ica
ta
m
en
te v
er
so i
l b
as
so l
a p
ar
te p
os
te
rio
re
de
ll’
un
ità p
er f
ar
la s
ca
tt
ar
e a
l s
uo p
os
to
RI
M
UO
VE
RE
:
3
Pr
em
er
e l
a l
ingu
et
ta
p
er
ril
as
cia
re
l’un
ità
FI
JA
R:
1
Pr
im
er
o i
nt
ro
du
zc
a l
a p
ar
te a
nt
er
io
r d
e l
a u
ni
da
d (
co
n l
a
se
cc
ió
n d
e e
sp
ig
a) d
en
tro d
e l
a P
la
ca T
ra
se
ra
2
Emp
uje
su
av
em
en
te
la
p
ar
te
p
os
ter
io
r d
e l
a un
id
ad
h
ac
ia
ab
aj
o p
ar
a m
et
er
la a s
u s
iti
o c
on u
n c
lic
RE
M
OV
ER:
3
Pr
es
io
ne l
a p
es
ta
ña p
ar
a s
ol
ta
r l
a u
ni
da
d.
IN
ST
AL
AÇ
ÃO
:
1
In
sir
a p
rim
ei
ro a p
ar
te d
ia
nt
ei
ra d
a u
ni
da
de (
co
m a s
eç
ão
do p
in
o) d
en
tro d
a P
la
ca T
ra
se
ira
2
Em
pu
rre a p
ar
te d
e t
rá
s d
a u
ni
da
de g
en
til
m
en
te p
ar
a
ba
ix
o p
ar
a e
nc
ai
xá
-la n
o l
ug
ar
RE
M
OÇ
ÃO
:
3
Pr
es
sio
ne
a l
ingu
et
a p
ar
a l
ib
er
ar
a un
id
ad
e
NL
|
HET
BE
VESTIGEN
/VER
WIJDEREN
V
AN
HET
APP
AR
AA
T
RU
|
М
ОНТ
АЖ
И ДЕМ
ОНТ
АЖ Г
АРНИТ
УРЫ
SV
|
F
ÄST
OCH
T
A
BOR
T DIN
ENHETEN
BE
VE
ST
IGE
N:
1
Pl
aa
ts e
er
st d
e v
oo
rk
an
t v
an h
et a
pp
ar
aa
t (
m
et d
e p
in
ne
n)
in
d
e ac
ht
er
pl
aat
2
Dr
uk
vo
or
zic
ht
ig
d
e ac
ht
er
kan
t v
an
h
et
ap
pa
raat
naa
r
bene
den
to
t h
ij v
as
tk
lik
t
VERW
IJD
ER
EN
:
3
Dr
uk o
p h
et l
ip
je o
m
h
et a
pp
ar
aa
t t
e o
nt
gr
en
de
le
n
М
ОН
ТА
Ж
:
1
В
пе
рв
ую о
че
ре
дь в
ст
ав
ьт
е п
ер
ед
ню
ю ч
ас
ть м
од
ул
я (
с
от
ве
рс
ти
ем д
ля к
он
та
кт
ов ) в з
ад
ню
ю п
ан
ел
ь
2
Ак
ку
ра
тн
о
на
ж
м
ит
е н
а з
ад
ню
ю ч
ас
ть м
од
ул
я, ч
то
бы
он
за
щ
елк
ну
лс
я
ДЕ
М
ОН
ТА
Ж
:
3
На
ж
м
ит
е н
а я
зы
чок
, ч
тоб
ы
о
своб
од
ит
ь м
оду
ль
FÄ
ST:
1
Sä
tt
fö
rs
t in
en
he
ten
s f
rä
mr
e d
el
(m
ed
p
in
-s
ek
tio
nen
) i
ba
kp
lat
tan
2
Tr
yc
k f
ör
sik
tig
t p
å en
he
ten
s b
ak
sid
a t
ill
s d
en
ko
m
m
er
p
å
pl
at
s m
ed e
tt k
lic
k
BORT
:
3
Tr
yc
k p
å fl
ik
en f
ör a
tt t
a u
t e
nh
et
en
3
MAN00173 - IG FOR PACKTALK_006
w
w
w
.c
ard
os
ys
te
m
s.c
om
sup
po
rt
@
card
os
ys
te
m
s.c
om
U
SA & C
an
ad
a: 1
-8
00
-4
88
-0
36
3
In
te
rn
ati
on
al
: +
49 8
9 4
50 3
68
19
com
m
u
n
ic
at
ion
in
m
o
ti
on
®