Chamberlain Group Inc The 7675 Manual Do Utilizador

Página de 32
12
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
•   NEVER allow small children near batteries.
•   If battery is swallowed, immediately notify doctor.
To reduce risk of fi re, explosion or chemical burn:
•   Replace ONLY with 3V2032 coin batteries.
•   DO NOT recharge, disassemble, heat above 212°F (100°C) or incinerate.
The Remote Control Battery
The lithium batteries should produce power 
for up to 5 years. If the battery is low, the 
remote control’s LED will not fl ash when the 
button is pressed. To replace battery, pry 
open the case fi rst in the middle (1), then at 
each side (2 and 3) with the visor clip. Insert 
battery positive side up. 
Replace the batteries with only 3V2032 
coin cell batteries. Dispose of old batteries 
properly.
NOTICE: To comply with FCC and/or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifi cations of this transceiver are 
prohibited. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Any changes or modifi cations not expressly approved by the 
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: 
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
AVIS : Les règles de la FCC et/ou d’Industrie Canada (IC) interdisent tout ajustement ou toute modifi cation de ce 
récepteur. IL N’EXISTE AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. Tout changement 
ou toute modifi cation non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut avoir pour résultat 
d’annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de la norme IC RSS-210. Son 
utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) 
ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non 
souhaité.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Maintenance
EVERY MONTH
•   Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems 
technician.
•   Check to be sure door opens and closes fully. Adjust if necessary, see page 10.
•   Test the safety reversal system. Adjust if necessary, see page 11.
EVERY YEAR
•   Oil door rollers, bearings and hinges. The garage door opener does not require additional 
lubrication. Do not grease the door tracks.
•   (If applicable) Test the battery backup and consider replacing the battery to ensure the 
garage door opener will operate during an electrical power outage.
 
Testing the Battery Backup:
 
1.   Unplug the garage door opener. The battery status LED will either glow solid orange 
indicating opener is operating on battery power or will fl ash indicating low battery 
power.
 
2.   Open and close the door using the remote control or door control.
NOTE: The garage door opener may run slower if the battery is not fully charged. 
The battery will take 24 hours to fully charge.
 3. 
 
Plug in the garage door opener. Verify the battery status LED  is fl ashing green, 
indicating the battery is charging.
EVERY TWO TO THREE YEARS
•   Use a rag to wipe away the existing grease from the garage door opener rail. Reapply a 
small layer of white lithium grease to the top and underside of the rail surface where the 
trolley slides.
1
2
3