Scosche Industries FMTD8R Manual Do Utilizador

Página de 8
The Scosche FMTD8/FMTD8R 
Digital FM Transmitter gives you 
more ways than one to listen to 
your favorite music through your 
car's FM receiver. You have the 
capability to listen to audio files 
(mp3) from a portable USB 2.0 
flash drive, SD media card, or 
you can listen to your mp3 player 
through the auxiliary input. For 
questions or concerns regarding 
this product please feel free to 
contact Scosche Tech Support 
at:  1-800-621-3695 x3.
2
•  Built-in FM transmitter
•  USB 2.0 Flash drive reader  
 
(mp3)
•  SD media card reader (mp3)
•  USB Charging output: 5V~.9A
•  Auxilary input
•  Digital LCD display
•  Built-in equalizer settings
•  Frequencies: 87.5 – 107.9
•  Fits most cigarette/ 12V sockets
FEATURES
CaraCtéristiques      CaraCterístiCas
•  Émetteur FM intégré
•  Lecteur de clé USB 2.0 Flash (mp3)
•  Lecteur de carte media SD (mp3)
•  Charge de sortie port USB : 5V~.9A
•  Entrée auxiliaire
•  Affichage ACL numérique
•  Égaliseur intégré
•  Fréquences : 88,1 – 107,9
•  Fait sur la plupart des
allume-cigarettes/prises de 12V
•  Transmisor FM incorporado
•  Lector de memoria temporal
USB 2.0 (mp3)
•  Lector de tarjetas de memoria
SD (mp3)
•  Salida USB de carga: 5V, 0,9A
•  Entrada auxiliar
•  Pantalla digital de cuarzo líquido
•  Ecualizador incorporado
•  Frecuencias: 88.1 a 107.9
•  Compatible con la mayoría de
tomacorrientes de 12V para
encendedor de cigarrillos
L’émetteur FM numérique FMtD8/
FMtD8r de Scosche vous offre plus
d’une façon d’écouter votre musique
préférée à travers le récepteur FM de
votre voiture. Vous avez la capacité
d’écouter des fichiers audio (MP3) à
partir d'une clé USB 2.0 Flash, une
carte média SD, ou vous pouvez
écouter votre lecteur MP3 à travers
l'entrée auxiliaire.
Pour toutes
questions ou soucis concernant
ce produit, s’il vous plaît soyez
entièrement libre de communiquer
avec le Service de support technique
Scosche en composant le
1-800-621-3695 poste 3.
El transmisor FM digital FMtD8/
FMtD8r le ofrece más formas
para escuchar su música
favorita por el receptor FM
de su vehículo. Usted tiene la
capacidad de escuchar archivos
de audio (MP3) de una memoria
flash USB, una tarjeta de
memoria SD, o puede escuchar
su reproductor de MP3 a través
de la entrada auxiliar. Si usted
tuviese cualquier pregunta
o preocupación sobre este
producto, comuníquese con
el Dpto, de Soporte Técnico al
1-800-621-3695 x3.
 INTRODUCTION
iNtrODuCtiON      
iNtrODuCCióN
OPERATION  
FONCtiONNeMeNt  
OperaCióN
USING A USB FLASh DRIvE 
OR SD CARD READER
1.  Plug in the FMTD8/R into your 
 
cigarette lighter or 12V power  
 
socket.
2.  Tune your radio to a desired FM  
 
frequency, then match that same  
 
frequency to the FMTD8/R by 
 
using the buttons on the unit  
 
or on the remote (see Overview  
 
pgs. 4-6).  
 
HINT: Tune to a frequency with 
 
no station for best sound quality  
 
results.
3.  Insert your USB flash drive or SD  
 
media card into the correct slot  
 
on the FMTD8/R (Fig. 1, pg. 4).
4.  The FMTD8/R will read the files 
 
on your drive or card.
5.  Press play on the FMTD8/R or 
 
Remote Control and begin  
 
listening to your music through  
 
your car stereo. Enjoy!
NAvIGATING MP3 AUDIO 
FOLDERS ON USB FLASh / 
SD card)
Note:  Folders may be navigated 
using the FMTD8/R remote ONLY. 
Press the 
FOLDER +  or - buttons on 
the remote to navigate MP3 folders 
on a USB Flash drive or SD Card. 
utiLiser uNe CLé usB FLasH 
Ou uN LeCteur De Carte sD
1.  Branchez le FMtD8/r dans
un allume-cigarette ou une prise
d’alimentation de 12V.
2.  Syntonisez votre radio sur la
fréquence FM désirée et faites
correspondre ensuite la même
fréquence sur le FMtD8/r en
utilisant les boutons sur
l’appareil ou sur la télécommande
(voir Survol pgs 4-6).
CONSEIL : Syntonisez une
fréquence qui ne possède pas
de station de radio pour obtenir
une meilleure qualité sonore.
3.  Insérez votre clé USB Flash ou
votre lecteur de carte SD dans la
fente appropriée du FMtD8/r
(voir Figure 1, pg 4).
4.  Le FMtD8/r lira les fichiers de
votre clé ou de votre carte.
5.  Appuyez sur le bouton de lecture
du FMtD8/r ou de la
télécommande et commencez
à écouter votre musique à travers la
radio de l’automobile. Profitez-en!
NaViGuer parMi Les DOssiers 
auDiO Mp3 (clé usB / carte sD)
Remarque : Les dossiers peuvent être
explorés seulement avec l'utilisation de
la télécommande FMtD8/r.
Appuyez
sur les boutons « RÉPERTOIRE + » ou
« RÉPERTOIRE – » pour naviguer entre
les répertoires MP3 sur une clé USB
Flash ou une carte SD.
usO De La MeMOria 
teMpOraL usB O tarjeta 
De MeMOria sD
1.  Enchufe el transmisor FMtD8/r
en el tomacorriente para
encendedor de cigarrillos o en
cualquier otro de 12V.
2.  Sintonice su radio a la frecuencia
deseada y seleccione la misma
frecuencia en el transmisor con
los botones del control
remoto (vea las Instrucciones
Generales, pgs. 4-6).
CONSEJO: Para mejores
resultados, sintonice una
frecuencia “muerta” (que no esté
recibiendo señal de radio).
3.  Inserte su memoria flash USB o
tarjeta de memoria SD en la
ranura correspondiente del
FMTD8/R (vea Figura 1, pg. 4).
4.  El FMtD8/r leerá los archivos
de la memoria o de la tarjeta.
5.  Oprima el botón PLAY/Tocar en
el transmisor o en el control
remoto y ¡Disfrute! su música por
el estéreo de su vehículo.
NaVeGaNDO Las Carpetas De 
auDiO Mp3 (memoria usB/sD)
Nota: Puede navegar por las carpetas
usando únicamente el control remoto
FMtD8/r.
Presione los botones
de “FOLDER” + o “FOLDER -” para
navegar las carpetas de MP3 de la
memoria flash USB o la tarjeta SD.