Belkin International Inc. F7C043 Manual Do Utilizador

Página de 2
 1
 2
 3
 4
RELAY
5V / 1A
RESTORE
I / O
SENSOR
Enjoy
or
ou
or
ou
MAKER
Quick Start Guide 
belkin.com/WeMo
You may connect relay leads, sensor leads or both to your WeMo Maker. 
Vous pouvez brancher des fils de relais ou des fils de détecteurs, ou les deux, à votre WeMo Maker.
Sie können sowohl Relaisleitungen als auch Sensorleitungen an Ihren WeMo Maker anschließen oder 
beide miteinander kombinieren.
Connect to powered USB source.
 
Branchez sur une source d’alimentation USB.
Schließen Sie ihn an einen aktiven USB-
Anschluss an.
In Settings, select Wi-Fi. Connect to WeMo network.
Sous Paramètres, sélectionnez Wi-Fi. Connectez-
vous au réseau WeMo.
Wählen Sie in den Einstellungen Wi-Fi (WLAN) 
aus. Stellen Sie eine Verbindung zum WeMo-
Netzwerk her.
Download and install the latest WeMo App. 
Téléchargez et installez l’appli WeMo à jour.
Laden Sie die neueste WeMo App herunter  
und installieren Sie sie.
Launch the WeMo App to complete the setup. 
Ouvrez l’appli WeMo pour terminer l’installation.
Starten Sie die WeMo App, um das Setup 
abzuschließen
NEDERLANDS
U kunt de relaisdraden, sensordraden 
of beide aansluiten op uw WeMo 
Maker.
1. 
Sluit het apparaat aan op een 
USB-bron die van stroom wordt 
voorzien.
2. 
Download en installeer de 
nieuwste WeMo-app.
3. 
Ga naar “Instellingen” en 
selecteer Wi-Fi. Maak verbinding 
met het WeMo-netwerk.
4. 
Start de WeMo-app om de 
installatie te voltooien.
ESPAÑOL
Al WeMo Maker puedes conectar pines 
de relé y de sensores, individualmente 
o a la vez.  
1. 
Conecta la fuente USB 
alimentada.
2. 
Descarga e instala la última 
version de la WeMo app.
3. 
En «Configuración», selecciona 
Wi-Fi. Conecta a la red WeMo.
4. 
Inicia la WeMo App para 
completar la instalación.
ITALIANO
Collegare i conduttori del relè o del 
sensore (o entrambi) a WeMo Maker. 
1. 
Effettuare il collegamento alla 
fonte di alimentazione USB.
2. 
Scaricare e installare l’ultima 
versione dell’app WeMo.
3. 
Da Impostazioni, selezionare Wi-
Fi. Connettersi alla rete WeMo.
4. 
Lanciare l’app WeMo per 
completare l’installazione.
SVENSKA
Du kan ansluta reläkablar, 
sensorkablar eller både och till din 
WeMo Maker.
1. 
Anslut till en strömförsörjd 
USB-källa.
2. 
Hämta och installera den senaste 
WeMo-appen.
3. 
Välj Wi-Fi i Inställningar. Anslut 
till WeMo-nätverket.
4. 
Öppna WeMo-appen för att 
slutföra installationen.
ČESKY
K WeMo Maker můžete připojit vedení 
s relé, vedení se snímačem nebo obojí.
1. 
Připojte k napájenému zdroji 
USB.
2. 
Stáhněte a nainstalujte si 
nejnovější aplikaci WeMo.
3. 
V nastavení vyberte Wi-Fi. 
Připojte se k síti WeMo.
4. 
Spusťte aplikaci WeMo a 
dokončete instalaci.
POLSKI
Do urządzenia WeMo Maker można 
podłączyć przewody przekaźników 
albo czujników bądź obu tych 
urządzeń jednocześnie.
1. 
Podłącz do źródła zasilania USB.
2. 
Pobierz i zainstaluj najnowszą 
wersję aplikacji WeMo.
3. 
W części Settings (Ustawienia) 
wybierz pozycję Wi-Fi. Nawiąż 
połączenie z siecią WeMo.
4. 
W celu dokończenia 
konfigurowania uruchom 
aplikację WeMo.
MAGYAR
Csatlakoztathatja a relé vezetékeit, 
az érzékelő vezetékeit vagy akár 
mindkettőt a WeMo Maker eszközhöz.
1. 
Csatlakoztassa egy bekapcsolt 
USB forráshoz.
2. 
Töltse le és telepítse a 
legfrissebb WeMo alkalmazást.
3. 
A Beállítások közül válassza ki a 
Wi-Fi lehetőséget. Csatlakozzon 
a WeMo hálózathoz.
4. 
Indítsa el a WeMo alkalmazást a 
beállítás befejezéséhez.
SRPSKI
Možete povezati vodove releja, vodove 
senzora ili oba na svoj WeMo Maker.
1. 
Povežite na USB izvor pod naponom.
2. 
Preuzmite i instalirajte najnoviju 
aplikaciju WeMo.
3. 
U Postavkama, izaberite WiFi. 
Povežite se na WeMo mrežu.
4. 
Pokrenite aplikaciju WeMo da biste 
završili podešavanja.
NEDERLANDS
Een apparaat aansluiten op de WeMo Maker.
Zorg ervoor dat het apparaat niet is 
aange
s
s
s
SVENSKA
Så här ansluter du en enhet till WeMo 
Mak
Kontrollera att enheten inte är ansluten till 
en s
s
s
s
ENGLISH
WARNING! This device is a potential electrical shock hazard.
Installation could be dangerous or illegal. Multiple breakers may need to be de-energized or switched off for safe installation. Please call a professional electrician if 
you are unfamiliar or uncomfortable with electrical work.
For supply connections, use 14AWG or larger wires rated for at least 75º C.  
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT ! Cet appareil pose un risque potentiel de choc électrique.
Son installation peut être dangereuse, voire illégale. Vous devrez peut-être mettre de multiples disjoncteurs hors tension pour assurer une installation sécuri-
taire. Confiez l’installation à un électricien professionnel si vous n’êtes pas familier ou à l’aise avec les travaux d’électricité.
Pour les connexions d’alimentation, veuillez utiliser des fils de 14 AWG ou plus gros, résistant à des températures supérieures ou égales à 75° C.
DEUTSCH
WARNUNG: Von diesem Gerät kann Stromschlaggefahr ausgehen.
Die Installation ist möglicherweise gefährlich oder unzulässig. Um eine sichere Installation durchführen zu können, müssen Sie möglicherweise mehrere Sicherungen 
ausschalten und die Spannungsfreiheit prüfen. Wenn Sie wenig Erfahrung mit Elektroarbeiten haben, sollten Sie sich an einen qualifizierten Elektriker wenden.
Verwenden Sie für die Stromzufuhr Kabel, die mindestens der Stärke des Standards 14 AWG entsprechen, und die für mindestens 75º C ausgelegt sind. 
NEDERLANDS
WAARSCHUWING! U kunt mogelijk elektrische schokken krijgen door dit apparaat.
De installatie kan gevaarlijk of zelfs illegaal zijn. Het kan zijn dat u meerdere stoppen moet uitschakelen zodat u het apparaat veilig kunt installeren. Als u geen 
ervaring heeft of niet vertrouwd bent met elektrisch werk, huur dan een elektricien in.
Voor aanvoerverbindingen maakt u gebruik van 14 AWG of dikkere draden die op z’n minst 75 ºC aankunnen. 
ΑΓΓΛΙΚΑ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτή η συσκευή αποτελεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Η εγκατάσταση ενδέχεται να είναι επικίνδυνη ή παράνοµη. Ενδέχεται να χρειαστεί η αποσύνδεση από το ρεύµα ή η απενεργοποίηση πολλαπλών 
ασφαλειοδιακοπτών για ασφαλή εγκατάσταση. Επικοινωνήστε µε έναν επαγγελµατία ηλεκτρολόγο εάν δεν είστε εξοικειωµένοι ή δεν αισθάνεστε άνετα 
µε την εκτέλεση ηλεκτρικών εργασιών.
Για συνδέσεις παροχής, χρησιµοποιήστε καλώδια 14AWG ή µεγαλύτερα µε αντοχή τουλάχιστον στους 75º C. 
SVENSKA
VARNING! Denna enhet utgör en risk för elektriska stötar.
Installationen kan vara farlig eller otillåten. Du kanske måste bryta strömmen till flera säkringar eller stänga av dem för säker installation. Kontakta en behörig 
elektriker om du är ovan vid eller känner dig osäker på att arbeta med elektrisk utrustning.
För strömanslutning krävs kablage med diametern 2,1 mm eller större som är klassad för minst 75 °C. 
ČESKY
UPOZORNĚNÍ! Toto zařízení představuje potenciální nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Instalace může být nebezpečná nebo nemusí být povolená. Bezpečná instalace může vyžadovat vypnutí několika jističů. Pokud neumíte provádět elektrikářskou 
práci, zavolejte profesionálního elektrikáře.
Pro dodaná spojení použijte vodiče s průměrem 14 AWG nebo větším, které jsou certifikovány pro provoz při alespoň 75º C. 
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! Este dispositivo representa un posible riesgo de descarga eléctrica.
La ins
Por favor llama a un electricista profesional si no estás acostumbrado o no te sientes cómodo trabajando con electricidad.
Para conexiones de abastecimiento usa cables 14 AWG (calibre de alambre estadounidense) o superiores con una temperatura de ope
ITALIANO
AVVERTENZA! Questo dispositivo può comportare un rischio di folgorazione elettrica. 
L’installazione potrebbe essere pericolosa o illegale. Per un’installazione sicura, potrebbe essere necessario disattivare o sp
ha familiarit
Per il collegamento dell’alimentazione, utilizzare cavi con sezione pari o superiore a 14 AWG, omologati per almeno 75° C. 
PORTUGUÊS
AVISO! Este equipamento tem um potencial de risco de choque elétrico.
A ins
Contacte um eletricista profissional se não estiver familiarizado ou confortável com o trabalho elétrico.
Para ligações de alimentação, utilize cabos de calibre 14AWG superior para, pelo menos, 75º C. 
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Эт
Установка может быть опасной или нелегальной. Для безопасной установки возможно потребуется отключить несколько прерывателей. 
Пожалуйста обратитесь к профессиональному электрику, если вы не знаете как произвести электроработу.
Для прово
POLSKI
OSTRZEŻENIE! To urządzenie stwarza niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Samodzielna instalacja może stwarzać niebezpieczeństwo bądź naruszać przepisy prawa. Bezpieczna instalacja może wymagać wyłącze
Zalec
Zalec
MAGYAR
FIGYELEM! Az e
Telepítése veszélyes vagy illegális lehet. Előfordulhat, hogy egyes megszakítókat áramtalanítani kell vagy ki kell kapcsolni a 
Forduljon professzionális villanyszerelőhöz, ha nem ért a villanyszereléshez, vagy nem kívánja saját maga elvégezni azt.
A tápellátás csatlakoztatásához használjon legalább 75º C névleges hőmérsékletű,14AWG vagy nagyobb méretű vezetéket.  
SRPSKI
UPOZORENJE! Ovaj uređaj predstavlja potencijalnu opasnost od električnog udara.
Instalacije može biti opasna ili nelegalna. Možda morate da isključite ili izvučete iz napajanja više prekidača radi bezbedne inst
stručnog električara ako niste upoznati sa električnim radovima ili se ne osećate lagodno.
Za priključk
PORTUGUÊS
Poderá ligar cabos de relés, de 
sensores ou ambos ao seu WeMo 
Maker.
1. 
Ligar a uma fonte USB 
alimentada.
2. 
Descarregue e instale a mais 
recente WeMo App.
3. 
Em Definições, selecione Wi-Fi 
Ligue à rede WeMo.
4. 
Abra a App WeMo para concluir a 
configuração.
РУССКИЙ
Вы можете подключить 
электропровода, провода сенсора 
или оба типа проводов к вашему 
WeMo Maker.
1. 
Подключите к USB источнику с 
питанием.
2. 
Скачайте и установите 
последнюю версию 
приложения WeMo.
3. 
В Установках выберете Wi-Fi. 
Подключитесь к сети WeMo.
4. 
Запустите приложение WeMo, 
чтобы закончить установку.
ΑΓΓΛΙΚΑ
Μπορείτε να συνδέσετε καλώδια 
ρελέ, αισθητήρων ή και τα δύο στο 
WeMo Maker σας.
1. 
Συνδεθείτε σε µια 
τροφοδοτούµενη συσκευή 
USB.
2. 
Κάντε λήψη και εγκατάσταση 
της τελευταίας έκδοσης της 
εφαρµογής WeMo.
3. 
Στις Ρυθµίσεις, επιλέξτε Wi-Fi. 
Συνδεθείτε στο δίκτυο WeMo.
4. 
Εκτελέστε την εφαρµογή 
WeMo για να ολοκληρώσετε 
την εγκατάσταση.
PORTUGUÊS
Como ligar um equipament
Certifique
desligado de qualquer fonte de alimentação.
s
s
s
[
[
%XVL
QHVV
8QL
W
3URJUD
P0D
QDJ
HU
3DFND
JLQ
J(Q
JLQ
HHU
0DWH
ULDO
%ODQ
N6L
]HL
Q
6LGH
6K
RZ
Q
/[
:[
'PP
',(
/$<2
87
&
8QL
W
)OX
WH
*UD
LQ
5(9
,QW
HUP
HGL
DWH
35,1
76,
'(
[
[
/[
:[
'L
Q
3W6%6
>
@
>
@
%$&.
)5
21
7
>@
>
@
>
@
>
@
>
@
>@
>@
>
@
/%6
/,7
+2
3$3(5
%$&.
)5
21
7
3W6%6
2
QO\
IRU
(XUR
SHD
QYH
UVLRQ
>
@
>
@
>
@
>
@
>
@
,1
00
'UD
ZLQ
J6FD
OH
5HW
DLO
2XW
VLGH
'
LPH
QVL
RQ
,QFO
XGL
QJ
+DQ
J7
DE
'2
1
27
35,1
7
',(
/,1
(63
5,1
7(5
61
27(6
35,1
763(&
6
',(
0$7(5
,$/
63(&
6
[
[
'LH
/L
QH
)LOH
&RQ
VHUYH
*LOO
LDQ
<X
(&7
%)O
XWH
.UD
IW
,'
/B)
&
B:
(0
20
$.
(5
B))
3
$&
.$
*,1
*B&
&RO
RU3O
DWH
V
1RW
HV
$UWZ
RUN
)LOH
KRUL
]RQW
DO
5(/
($6('
$7(
7RO
HUD
QFH
PP
%ODQ
N6L
]HPP
)LQ
LVK
',(/
,1
(
7+
,6
'2
&8
0(17
7+
(,1
)2
50$7
,2
1
,1
,7
$5
(7+
(&
21
),'
(17,
$/35
23(5
7<
2)
%(/.,
1,1
7(5
1$7
,2
1$/
$1
'08
67
12
7%(
&2
3,('
5
(352
'8
&('
2
58
6('
,1
$1
<0$1
1(5
:
,7+
28
77
+(
:5
,77
(1
&2
16(1
72
)%(/
.,1
&
25
325
$7,2
1
,7
0867
%(
5(7
85
1('
8
321
5
(48
(67
7KL
VGL
HOLQ
HZ
RUNV
IRU
IRO
ORZ
LQJ
VNX
VLI
DQ
\
[
[
%XVL
QHVV
8QL
W
3URJUD
P0D
QDJ
HU
3DFND
JLQ
J(Q
JLQ
HHU
0DWH
ULDO
%ODQ
N6L
]HL
Q
6LGH
6K
RZ
Q
/[
:[
'PP
',(
/$<2
87
&
8QL
W
)OX
WH
*UD
LQ
5(9
,QW
HUP
HGL
DWH
35,1
76,
'(
[
[
/[
:[
'L
Q
3W6%6
>
@
>
@
%$&.
)5
21
7
>@
>
@
>
@
>
@
>
@
>@
>@
>
@
/%6
/,7
+2
3$3(5
%$&.
)5
21
7
3W6%6
2
QO\
IRU
(XUR
SHD
QYH
UVLRQ
>
@
>
@
>
@
>
@
>
@
,1
00
'UD
ZLQ
J6FD
OH
5HW
DLO
2XW
VLGH
'
LPH
QVL
RQ
,QFO
XGL
QJ
+DQ
J7
DE
'2
1
27
35,1
7
',(
/,1
(63
5,1
7(5
61
27(6
35,1
763(&
6
',(
0$7(5
,$/
63(&
6
[
[
'LH
/L
QH
)LOH
&RQ
VHUYH
*LOO
LDQ
<X
(&7
%)O
XWH
.UD
IW
,'
/B)
&
B:
(0
20
$.
(5
B))
3
$&
.$
*,1
*B&
&RO
RU3O
DWH
V
1RW
HV
$UWZ
RUN
)LOH
KRUL
]RQW
DO
5(/
($6('
$7(
7RO
HUD
QFH
PP
%ODQ
N6L
]HPP
)LQ
LVK
',(/
,1
(
7+
,6
'2
&8
0(17
7+
(,1
)2
50$7
,2
1
,1
,7
$5
(7+
(&
21
),'
(17,
$/35
23(5
7<
2)
%(/.,
1,1
7(5
1$7
,2
1$/
$1
'08
67
12
7%(
&2
3,('
5
(352
'8
&('
2
58
6('
,1
$1
<0$1
1(5
:
,7+
28
77
+(
:5
,77
(1
&2
16(1
72
)%(/
.,1
&
25
325
$7,2
1
,7
0867
%(
5(7
85
1('
8
321
5
(48
(67
7KL
VGL
HOLQ
HZ
RUNV
IRU
IRO
ORZ
LQJ
VNX
VLI
DQ
\
F7C043_8820vf01928_RevA00_QIG__WEMO_Maker.indd   2
9/10/14   7:53 AM