ACCO Brands M01135-M Manual Do Utilizador

Página de 10
2
3
A
B
D
C
QUICK STA
RT GUIDE
A.  Wireless Mouse / Souris sans fil / Kabellose 
Maus / draadloze muis / Mouse wireless /  
Ratón inalámbrico / Vezeték nélküli egér / 
Bezdrátová myš / Mysz bezprzewodowa / 
Беспроводная мышь / Rato sem fios
B.  Wireless USB receiver / Récepteur USB sans fil 
/ Kabelloser USB-Empfänger / Draadloze 
USB-ontvanger / Ricevitore wireless USB / 
Receptor USB inalámbrico / USB vezeték 
nélküli vevőegység / USB bezdrátový přijímač / 
Odbiornik bezprzewodowy USB / 
Беспроводной USB-приемник / Receptor 
USB sem fios
C.  Quick start guide / Guide de demarrage 
rapide / Kurzanleitung / Snelstartgids / Guida 
rapida / Guía rápida / Gyorskalauz / Příručka 
začínáme / Szybki start /Kраткое руководство 
пользователя / Manual de início rápido
D.   2 ‘AAA’ batteries / 2 piles AAA / 2 AAA-
Batterien / 2 AAA-batterijen / 2 batterie 
AAA / 2 pilas AAA / 2 AAA akkumulátorok / 2 
baterie AAA / 2 baterie AAA / 2 батареи типа 
AAA / 2 pilhas AAA
Contents / Contenu / Inhalt / Inhoud / Contenuto / Contenido / Tartalom / Obsah /  
Spis treści / Содержание / Conteúdo
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introducción /  
Az első lépések / Začínáme / Pierwsze kroki / Начало работы / Preparativos
CONNECT
PUSH
Connect Button / Bouton de connexion / 
Verbindungstaste / Verbindingstoets / 
Pulsante destro / Botón de conexión. / 
Csatlakozás gomb/ Tlačítko pro připojení / 
Przycisk połączenia / Кнопка «Подключение / 
Botão Connect
On/Off Switch / Interrupteur Marche/Arrêt /  
Ein-/Ausschalter / Aan-uit-schakelaar /  
Interruttore On/Off / Interruptor de 
encendido/apagado / BE/KI kapcsoló /  
Vypínač / Włączanie/wyłączanie / 
Выключатель питания / Interruptor On/Off  
(Ligado/Desligado)
Low Battery Indicator / Voyant de batterie faible /  
Indikatoranzeige für geringe Batterieladung / 
Indicatorlampje “Batterijen bijna leeg” / Indicatore 
dello stato delle batterie / Indicador de carga baja 
de las pilas / Akkumulátorkimerülés-jelző / Kontrolka 
nízkého stavu baterií / Wskaźnik niskiego poziomu 
naładowania baterii / Индикатор низкого уровня 
заряда батареи / Indicator de baixa bateria
CONNECT
PUSH
CONNECT
PUSH
CONNECT
PUSH
Install the batteries
Installer les piles
Legen Sie die Batterien ein
De batterijen installeren
Inserire le batterie
Instalar las baterías
Helyezze be az elemeket
Nainstalujte baterie
Zainstaluj baterie
Установите батареи
Introduza as pilhas
Plug in the receiver
Brancher le récepteur
Schließen Sie den EmpfŠnger an 
De ontvanger aansluiten 
Collegare il ricevitore 
Conectar el receptor
Csatlakoztassa a vevőegységet
Připojte přijímač do zásuvky
Podłącz odbiornik
Подключите приемник
Ligue o receptor
1
2