Airsound Technologies Limited S3-01 Manual Do Utilizador

Página de 56
Thank you for purchasing the Orbitsound A70 soundbar with 
airSOUNDTM Technology. To maximize the natural, immersive 
sound from your A70, place your soundbar on a flat, stable 
surface and ensure the front speakers 1 and side speakers 2 
are free from obstacles.
Merci d’avoir fait l’acquisition de la barre de son Orbitsound 
A70 avec la airSOUNDTM. Afin de maximiser le son 
enveloppant et naturel de votre A70, placez votre barre de 
son sur une surface plate et stable, et assurez vous que les 
enceintes frontales 1 et latérales 2 sont libres d’accès.
Gracias por su compra del Orbitsound A70 soundbar with 
airSOUNDTM. Para maximizar el sonido envolvente natural 
de su A70, coloquelo en una superficie plana y estable. 
Asegurese que los altavoces frontales 1 y los laterales 2 estan 
libres de obstaculos.
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des Orbitsound A70 
Soundbar mit airSOUNDTM entschieden haben. Für einen 
optimalen Klang platzieren Sie Ihren A70 Soundbar bitte 
auf einer stabilen Oberflaeche, und sorgen Sie dafür, dass 
sowohl die vorderen als auch die Seitenlautsprecher frei von 
Hindernissen sind.
Gefeliciteerd met de aankoop van de Orbitsound A70  
soundbar met airSOUNDTM. Om de maximale geluidservaring 
te behalen dient de Soundbar op een vlakke en stabiele 
ondergrond te staan en de speakers vrij van obstakels tezijn.
GB
FR
ES
DE
NL
POWER
OPTICAL
AUX
USB 500mA Power
Upgrade Port
POWER
ON
OFF
100V-240V~
50-60Hz 2A
WIRELESS
Wireless Subwoofer Model S3
©2014 Orbitsound ltd.  
Approved components used
AC IN
FCC ID:2AA8C-S1-01
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD.C22.2 NO.60065
STATUS
1
TV OPTICAL 
AUDIO OUT
1
2
3
2
OR
LUZ AZUL FIJA: CONECTADO
 
PARPADEO LENTO LUZ AZUL: MODO CONEXIÓN 
PARPADEO RAPIDO LUZ AZUL: MODO EMPAREJAMIENTO
SOLID BLUE LIGHT: CONNECTED
  
SLOW FLASH BLUE LIGHT: CONNECTING MODE  
FAST FLASH BLUE LIGHT:  PAIRING MODE
VOYANT BLEU: CONNECTÉ
  
VOYANT BLEU CLIGNOTANT LENTEMENT: EN MODE CONNEXION  
VOYANT BLEU CLIGNOTANT RAPIDEMENT: CONNEXION ÉTABLIE
BLAUES DAUERLICHT: VERBUNDEN
  
BLAUES BLICKLICHT (LANGSAM): ANSCHLUSS- MODUS  
BLAUES BLINKLICHT (SCHNELL): PAIRING-MODUS
BLAUW LICHT: VERBONDEN
  
LANGZAAM KNIPPEREN: BEZIG MET VERBINDEN 
SNEL KNIPPEREN: VERBIND MODUS
YHTÄJAKSOINEN VALO: YHDISTETTY
  
HIDAS VILKKUVALO: YHTEYDEN MUODOSTUS TILA
NOPEA VILKKUVALO: PARITUS TILA
LUZ AZUL FIJA: CONECTADO
 
PARPADEO LENTO LUZ AZUL: MODO CONEXIÓN 
PARPADEO RAPIDO LUZ AZUL: MODO EMPAREJAMIENTO
KONSTANT BLÅT LYS: TILSLUTTET
 
LANGSOMT BLINK: SØGER TIDLIGERE TILSLUTTET 
HURTIGT BLINK: SØGER NYE ENHEDER
2
3
airSOUND BAR Model A70
©2014 Orbitsound ltd.
Made in PRC
Approved components used
POWER: DC in 22V    2.5A
POWER
OPTICAL
AUX
FCC ID:2AA8C-M10-01
For applicable power supplies see 
user instruction.
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD.C22.2 NO.60065
USB 500mA Power
Upgrade Port
S   UND
S   UND
air
1
2
1
2
3
1
POWER
ON
OFF
100V-240V~
50-60Hz 2A
WIRELESS
Wireless Subwoofer Model S3
©2014 Orbitsound ltd.  
Approved components used
AC IN
FCC ID:2AA8C-S1-01
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD.C22.2 NO.60065
STATUS
1
2
POWER
OPTICAL
AUX
USB 500mA Power
Upgrade Port
POWER
ON
OFF
100V-240V~
50-60Hz 2A
WIRELESS
Wireless Subwoofer Model S3
©2014 Orbitsound ltd.  
Approved components used
AC IN
FCC ID:2AA8C-S1-01
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD.C22.2 NO.60065
STATUS
1
TV OPTICAL 
AUDIO OUT
1
2
3
2
OR
LUZ AZUL FIJA: CONECTADO
 
PARPADEO LENTO LUZ AZUL: MODO CONEXIÓN 
PARPADEO RAPIDO LUZ AZUL: MODO EMPAREJAMIENTO
SOLID BLUE LIGHT: CONNECTED
  
SLOW FLASH BLUE LIGHT: CONNECTING MODE  
FAST FLASH BLUE LIGHT:  PAIRING MODE
VOYANT BLEU: CONNECTÉ
  
VOYANT BLEU CLIGNOTANT LENTEMENT: EN MODE CONNEXION  
VOYANT BLEU CLIGNOTANT RAPIDEMENT: CONNEXION ÉTABLIE
BLAUES DAUERLICHT: VERBUNDEN
  
BLAUES BLICKLICHT (LANGSAM): ANSCHLUSS- MODUS  
BLAUES BLINKLICHT (SCHNELL): PAIRING-MODUS
BLAUW LICHT: VERBONDEN
  
LANGZAAM KNIPPEREN: BEZIG MET VERBINDEN 
SNEL KNIPPEREN: VERBIND MODUS
YHTÄJAKSOINEN VALO: YHDISTETTY
  
HIDAS VILKKUVALO: YHTEYDEN MUODOSTUS TILA
NOPEA VILKKUVALO: PARITUS TILA
LUZ AZUL FIJA: CONECTADO
 
PARPADEO LENTO LUZ AZUL: MODO CONEXIÓN 
PARPADEO RAPIDO LUZ AZUL: MODO EMPAREJAMIENTO
KONSTANT BLÅT LYS: TILSLUTTET
 
LANGSOMT BLINK: SØGER TIDLIGERE TILSLUTTET 
HURTIGT BLINK: SØGER NYE ENHEDER
2
3
airSOUND BAR Model A70
©2014 Orbitsound ltd.
Made in PRC
Approved components used
POWER: DC in 22V    2.5A
POWER
OPTICAL
AUX
FCC ID:2AA8C-M10-01
For applicable power supplies see 
user instruction.
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD.C22.2 NO.60065
USB 500mA Power
Upgrade Port
S   UND
S   UND
air
1
2
1
2
3
1
POWER
ON
OFF
100V-240V~
50-60Hz 2A
WIRELESS
Wireless Subwoofer Model S3
©2014 Orbitsound ltd.  
Approved components used
AC IN
FCC ID:2AA8C-S1-01
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD.C22.2 NO.60065
STATUS
1
2
A70 airSOUND BAR
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Snelstartgids
Startvejledning
Snabbstartguide
Pika-aloitusopas
Hurtigstart-guide
POWER
OPTICAL
AUX
USB 500mA Power
Upgrade Port
POWER
ON
OFF
100V-240V~
50-60Hz 2A
WIRELESS
Wireless Subwoofer Model S3
©2014 Orbitsound ltd.  
Approved components used
AC IN
FCC ID:2AA8C-S1-01
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD.C22.2 NO.60065
STATUS
1
TV OPTICAL 
AUDIO OUT
1
2
3
2
OR
LUZ AZUL FIJA: CONECTADO
 
PARPADEO LENTO LUZ AZUL: MODO CONEXIÓN 
PARPADEO RAPIDO LUZ AZUL: MODO EMPAREJAMIENTO
SOLID BLUE LIGHT: CONNECTED
  
SLOW FLASH BLUE LIGHT: CONNECTING MODE  
FAST FLASH BLUE LIGHT:  PAIRING MODE
VOYANT BLEU: CONNECTÉ
  
VOYANT BLEU CLIGNOTANT LENTEMENT: EN MODE CONNEXION  
VOYANT BLEU CLIGNOTANT RAPIDEMENT: CONNEXION ÉTABLIE
BLAUES DAUERLICHT: VERBUNDEN
  
BLAUES BLICKLICHT (LANGSAM): ANSCHLUSS- MODUS  
BLAUES BLINKLICHT (SCHNELL): PAIRING-MODUS
BLAUW LICHT: VERBONDEN
  
LANGZAAM KNIPPEREN: BEZIG MET VERBINDEN 
SNEL KNIPPEREN: VERBIND MODUS
YHTÄJAKSOINEN VALO: YHDISTETTY
  
HIDAS VILKKUVALO: YHTEYDEN MUODOSTUS TILA
NOPEA VILKKUVALO: PARITUS TILA
LUZ AZUL FIJA: CONECTADO
 
PARPADEO LENTO LUZ AZUL: MODO CONEXIÓN 
PARPADEO RAPIDO LUZ AZUL: MODO EMPAREJAMIENTO
KONSTANT BLÅT LYS: TILSLUTTET
 
LANGSOMT BLINK: SØGER TIDLIGERE TILSLUTTET 
HURTIGT BLINK: SØGER NYE ENHEDER
2
3
airSOUND BAR Model A70
©2014 Orbitsound ltd.
Made in PRC
Approved components used
POWER: DC in 22V    2.5A
POWER
OPTICAL
AUX
FCC ID:2AA8C-M10-01
For applicable power supplies see 
user instruction.
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD.C22.2 NO.60065
USB 500mA Power
Upgrade Port
S   UND
S   UND
air
1
2
1
2
3
1
POWER
ON
OFF
100V-240V~
50-60Hz 2A
WIRELESS
Wireless Subwoofer Model S3
©2014 Orbitsound ltd.  
Approved components used
AC IN
FCC ID:2AA8C-S1-01
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD.C22.2 NO.60065
STATUS
1
2
Tillykke med din nye Orbitsound A70 soundbar med  
airSOUNDTM. Den mest naturlige og optimale lydoplevelse, 
opnås ved at placere din A70 på en flad, stabil overflade, der 
sikrer at front højttalerne 1 og side højttalerne 2 ikke blokeres 
af andre genstande.
Tack för att du köpt en Orbitsound A70 med airSOUNDTM. För 
att få ut så mycket som möjligt av den omslutande ljudkvalitén, 
se till att placera din Orbitsound huvudenhet på en plan 
och stabil yta och att den framåtriktade högtalaren 1 och 
sidohögtalare 2 inte har något framför dem.
Kiitos päätöksestäsi ostaa Orbitsound A70 soundbar, jossa 
on airSOUNDTM. Maksimoidaksesi luonnollisen äänen A70 
kaiuttimestasi, aseta soundbar tasaiselle ja vakaalle alustalle 
ja varmista että etukaiutin 1 ja sivukaiuttimet 2 ovat esteistä 
vapaat.
Takk for at du har kjøpt Orbitsound A70 soundbar med 
airSOUNDTM. For å få maksimal lydopplevese fra din A70, 
plasser din soundbar på et stabil t underlag og sørg for at 
fronthøytaler 1 og sidehøytaler 2 ikke blokkeres av andre 
gjenstander.
DK
SE
FI
NO
Connect the power 1 to the rear of your soundbar, then connect the 
power 2 to your wireless subwoofer.  Switch on the power to your 
subwoofer 3. Before connecting your TV, make sure the sound output 
mode for the optical output on the TV is set to ‘PCM’, or ‘Normal’.
Branchez les cordons d’alimentation 1 et 2 à l’arrière de votre barre 
de son puis du caisson de graves. Allumez votre caisson de graves 
3. Avant de connecter votre TV, assurez-vous que le mode de sortie 
audio de la sortie optique est positionné sur ‘PCM’ ou ‘Normal’.
Conecte el cable de alimentación 1 en la parte posterior de su 
soundbar y, a continuación, conecte la alimentación 2 a su subwoofer 
inalámbrico. Encienda su subwoofer 3. Antes de conectar el televisor, 
asegúrese de que el modo de salida de sonido para la salida óptica 
del televisor se establece en ‘PCM’.
Verbinden Sie bitte das Netzkabel mit der Rückseite des Soundbars. 
Danach schließen Sie bitte das Netzkabel an Ihren drahtlosen 
subwoofer an. Schalten Sie die Stromversorgung zu Ihrem Subwoofer. 
Bevor Sie Ihren Fernseher anschliessen, stellen Sie sicher, dass die 
Wahl der Audioausgabe für den optischen Ausgang des TV auf ‘PCM’ 
oder ‘Normal’ eingestellt ist.
Verbind met netstroom 1 aan de achterzijde van de Soundbar en 
verbind daarna de netstroom 2 aan de draadloze subwoofer. Zet 
zowel de 3. Voordat de soundbar aangesloten wordt op de televisie, 
zorg ervoor dat het geluid voor de optische uitgang van de TV is 
ingesteld op ‘PCM’ of ‘Normaal’.
Tilslut ledning fra transformer 1 på bagsiden af din soundbar og 
tilslut derefter netledning 2 til din trådløse subwoofer.  Herefter på 
kontakten 3 subwoofer. Før tilslutning til et TV: I TV’ets menu for 
lydindstillinger skal TV’et indstilles til ‘PCM’ eller ‘Normal’ for tilslutning 
til optisk kabel / optical output.
Koppla den bifogade kabeln till subwoofern 2. Anslut strömsladden 1 
till huvudenheten. Innan du ansluter din TV, kontrollera att bild optiska 
visuella utgångskanalen (output) på TVn är inställd på ‘PCM’ eller 
‘Normal’. 
Yhdistä ensiksi verkkovirta 1 soundbarin taakse, sitten yhdistä 
verkkovirta 2 langattomaan subwooferiin. Kytke verkkovirta ja 
subwooferin virta kytkimestä 3. 
Ennen TV:seen kytkemistä varmista, että TV:n äänen optiseksi 
ulostulo-moodiksi on valittu ‘PCM’ tai ‘Normaali’.
Koble til strømforsyning 1 bak på din soundbar, og koble deretter 
strømforbindelsen 2 til din trådløse subwoofer. Slå på Power knappen 
til din subwoofer 3. Før du kobler til TV, kontroller at lydmoduset på 
den optiskeutgangen på TVen din er slått på’PCM’ eller ‘Normal’.
For at tilslutte dit TV skal du anvende det vedlagte optiske kabel. 
Husk at fjerne kablets beskyttelses hætter 1 i begge ender og tilslut 
herefter 2 imellem TV og soundbar. Alternativt kan det vedlagte AUX 
kabel 3 anvendes ved at tilslutte til enten det rød/hvide AUX1 stik  
eller ved at tilslutte det vedlagte 3.5mm kabel til AUX2 imellem  
TV og soundbar.
För att koppla in din TV via den bifogade optiska kabeln, ta bort 
skyddskapslarna 1 på båda ändarna och koppla till din TV 2 och till 
huvudenheten, eller om du vill använda den bifogade AUX kabeln 3, 
koppla den antingen till den röda eller den vita AUX kontakten, eller 
till 3,5mm AUX kontakten på din TV och Orbitsound huvudenheten.
Yhdistääksesi televisio mukana olevalla optisella kaapelilla, poista 
kaapelin molemmissa päissä olevat suojukset 1 ja sitten yhdistä  
optinen kaapeli 2 televisioosi ja soundbariin taikka käytä mukana 
olevaa aux-johtoa 3 kytkien molemmat valkoinen ja punainen aux-  
sisääntulo, tai 3,5mm aux-sisääntulo televisioosi ja soundbariin.
For å koble til TV bruk den vedlagte optiske kabelen , fjern  
beskyttelsekapslene i hver ende av kabelen, og koble deretter 
kablen 2 til din TV og soundbar. Eller bruk den vedlagte AUX kabel 3, 
og forbind enhetene med den røde og hvite aux input, eller den 3,5 
mm aux inputs på din TV og soundbar.
To connect your TV using the optical cable provided, remove the 
protective caps 1 on each end of the cable, then connect the optical 
cable 2 to your TV and soundbar, or to use the aux cable provided 3, 
connect to AUX output of TV.
Pour connecter votre TV avec le câble coaxial fourni, ôtez les  
capuchons de protection 1 de chaque côté du câble, puis branchez le 
câble coaxial 2 à votre TV et barre de son, ou pour utiliser les câbles 
analogiques fournis 3, branchez soit les connecteurs aux rouge et 
blanc soit les connecteurs aux 3.5mm à votre TV et barre de son.
Para conectar el televisor con el cable óptico incluido, quite el 
capuchón protector 1 en cada extremo del cable y, conecte el cable 
óptico 2 a tu TV y equipo de sonido,. Alternativamente puede utilizar 
el cable aux proporcionado 3, conecte a la entrada aux roja y blanca, 
o las entradas de aux de 3.5mm en su TV y equipo de sonido.
Zum Anschluss an Ihren Fernseher mit Hilfe des mitgelieferten, 
optischen Kabels entfernen Sie bitte die Schutzkappen an beiden 
Enden des Kabels, und verbinden Sie das Kabel mit Ihrem Fernseher 
und Soundbar. Oder Sie können das mitgelieferte Aux-Kabel  
verwenden, und Ihren Fernseher und Soundbar entweder über die 
roten und weißen Eingänge, oder über den 3.5 mm  
Aux-Eingang anschliessen.
Verwijder de beschermkapjes van de optische kabel als je deze wilt 
gebruiken om met je TV te 1 verbinden. Verbind deze kabel 2 met je 
2 en de Soundbar. Dit kan ook met de meegeleverde aux kabel 3. 
Verbind met de rode en witte input of gebruik de 3.5mm headphone 
plug van de TV en Soundbar.