Cosonic Acoustic Technology Co. Ltd. HAF250BT Manual Do Utilizador

Página de 2
HA-F250BT 
© 2016 JVC KENWOOD Corporation
Printed in China
WIRELESS HEADPHONES
CASQUE SANS FIL
AURICULARES INALÁMBRICOS
 INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For Customer Use:
Enter the Model No. and Serial No. (on the 
product) below.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
English
WARNING
Hearing Comfort and Well-Being
• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise 
against continuous extended play.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Traffic Safety
• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard 
and is illegal in many areas.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially 
hazardous situations.
• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.
• Do not disassemble or modify the unit.
• Do not allow flammable, water or metallic objects to enter the unit.
For your safety...
• Stop using the headphones if they are causing great discomfort or irritation on the skin and the ears. 
They may damage your skin and cause rash or inflammation. 
• If ear piece or other parts of headphones become lodged in your ear, be careful not to push it deep 
into the ear canal and seek skilled medical assistance to remove the piece. Damage to the ear may be  
caused by non-professionals attempting to remove the piece.
• Store the ear pieces in a safe place where children cannot reach them to avoid the risk of a possible 
accident or hazard such as swallowing them.
• In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using the headphones.
• When in use you may sometimes hear friction noise, this is caused by the cord rubbing against your 
clothing while walking or during exercise.
Precautions for use
• Do not use any USB cables other than the ones provided.
• Do not use supplied USB cable for any other equipment.
• For replacement of the ear pieces, please consult your local dealer.
• These headphones are compliant with IPX4. Do not submerse them in water.
• Be sure to close the USB terminal cover during use.
NOTE
If the System does not work correctly, charge the System to reset it.
Specifications
BLUETOOTH
Standard
Bluetooth v3.0 Class 2
Max. communication distance
Approx. 10 m (33 ft)
Profiles
A2DP/AVRCP/HSP/HFP
Codecs
SBC
Power supply/General
Power supply
Internal rechargeable lithium battery
Frequency response
20 Hz - 20 000 Hz
Battery life
Approx. 4.5 hrs (Depends on usage conditions.)
Charging time
Approx. 2.5 hrs
Usage temperature range
5 °C (41 °F) to 40 °C (104 °F)
Mass
15 
g (0.53 oz) (including internal rechargeable battery)
Accessories
USB cable (only for recharging)/Standard type ear pieces
Designs and specifications are subject to change without notice.
BC mark means complies with Energy Efficiency Law.
BC 
English
For U.S.A.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance 
could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, 
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with 
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:
–  Reorient or relocate the receiving antenna.
–  Increase the separation between the equipment and receiver.
–   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 
connected.
–  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For U.S.A.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or 
transmitter.
For Canada
CAN ICES-3 B
For U.S.A.
ATTENTION:
The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is 
recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this 
battery.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any 
use of such marks by JVC KENWOOD Corporation (JVC) is under license. Other trademarks and trade 
names are those of their respective owners.
• iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Français
Pour le Canada
NMB-3 B
• La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute 
utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation (JVC) est faite sous licence. Les autres 
marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
• iPod, iPhone et iPad sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans 
les autres pays.
Español
• La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso 
de los mismos por JVC KENWOOD Corporation (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres 
comerciales son de sus respectivos propietarios.
   
Français
AVERTISSEMENT
Confort d’écoute et bien-être
• N’utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les 
professionnels de l’audition déconseillent une écoute prolongée.
• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête 
d’utiliser l’appareil.
Sécurité relative à la circulation
• N’utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut 
être dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.
• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d’utiliser l’appareil 
dans les situations dangereuses.
• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez 
plus entendre ce qui se passe autour de vous.
PRÉCAUTIONS
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.
• Veillez à ce qu’aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre à l’intérieur du casque.
Pour votre sécurité...
• Arrêtez d’utiliser le casque si vous avez une sensation désagréable ou si vous ressentez des 
démangeaisons. Cela pourrait irriter votre peau et causer une inflammation. 
• Si une oreillette ou une autre pièce du casque d'écoute est coincé dans votre oreille, faites attention 
de ne pas la pousser trop profondément dans le canal auditif et demandez une aide médicale pour 
retirer la pièce. L'oreille peut être endommagée si une personne non professionnelle essaie de retirer 
la pièce.
• Rangez les oreillettes dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants afin d'éviter tout risque 
possible d'accident et en particulier qu'ils soient avalés.
• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation du 
casque.
• Quand il est en cours d'utilisation, vous entendrez parfois un bruit de friction, il est causé par le 
frottement du cordon sur vos vêtements pendant que vous marchez ou faites de l'exercice.
Précautions d'utilisation
• N'utilisez aucuns autres câbles USB que ceux fournis.
• N'utilisez pas le câble USB fourni pour un autre appareil.
 
• Ce casque d'écoute est compatible avec IPX4. Ne l'immergez pas dans l'eau.
• Assurez de fermer le couvercle de la prise USB pendant l'utilisation.
REMARQUE
Si le système ne fonctionnement pas correctement, chargez le système pour le réinitialiser.
Spécifications
BLUETOOTH
Standard
Bluetooth ver. 3.0 Classe 2
Distance de communication maximum
Environ 10 m
A2DP/AVRCP/HSP/HFP
SBC
Alimentation/Général
Alimentation
Pile au lithium interne rechargeable
Réponse en fréquence
20 Hz – 20 000 Hz
Autonomie de la pile
Environ 4,5 heures (Dépend des conditions d'utilisation.)
Durée de charge
Environ 2,5 heures
Plage de température de fonctionnement 5 °C à 40 °C
Masse
15 
g (y compris la pile interne rechargeable)
Accessoires
Câble USB (uniquement pour la charge)/Oreillettes de 
type standard
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
Español
ADVERTENCIA
Confort y salud de su audición
• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición 
desaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.
• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.
Seguridad en el tráfico
• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un 
accidente de transito y es ilegal en muchos lugares.
• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar 
de utilizarlos.
• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.
• No desmonte ni modifique los auriculares.
• No permita que objetos inflamables, metálicos o agua entren en los auriculares.
Por su seguridad...
• Deje de usar los auriculares si le provocan irritación o molestias en la piel y en los oídos. Pueden 
dañar la piel, causando sarpullidos o inflamación. 
• En el caso de que el audífono u otras partes de los auriculares quede atrapado dentro de su oído, 
tenga la precaución de no empujarlo dentro del canal auditivo y comuníquese inmediatamente con 
un médico. Para evitar daños en el oído, no permita que personas inexpertas intenten extraer la pieza 
atrapada.
• Guarde las almohadillas en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad 
de una ingestión accidental.
• En condiciones de aire seco, como en invierno, podría sentir una descarga electrostática mientras 
utiliza los auriculares.
• Algunas veces puede sentir ruido de fricción durante el uso que ocurre habitualmente al frotar el 
cable contra su ropa mientras camina o hace ejercicios.
Precauciones al utilizar la unidad
• No utilice ningún cable USB distinto de los suministrados.
• No utilice el cable USB suministrado con ningún otro equipo.
• Estos auriculares cumplen con IPX4. Evite sumergirlos en agua.
• Asegúrese de cerrar la tapa del terminal USB durante el uso.
NOTA
Si el sistema no funciona correctamente, realice la carga del sistema para reiniciarlo.
Especificaciones
BLUETOOTH
Estándar
Bluetooth Ver. 3.0 Clase 2
Distancia máxima de comunicación
Aprox. 10 m
A2DP/AVRCP/HSP/HFP
SBC
Fuente de alimentación/General
Alimentación
Batería interna de litio recargable
Respuesta de frecuencia
20 Hz - 20 000 Hz
Autonomía de la batería
Aprox. 4,5 horas (Depende de las condiciones de uso.)
Tiempo de carga
Aprox. 2,5 horas
Rango de temperaturas de funcionamiento 5 °C a 40 °C
Peso
15 
g (incluyendo la batería interna recargable)
Accesorios
Cable USB (solo para recarga)/almohadillas tipo 
estándar
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Profils
Codecs
Codecs
Profils