Alcatel-Lucent OS-LS-6248 OS-LS-6248-US Manual Do Utilizador
Códigos do produto
OS-LS-6248-US
A-7
Translated Safety Warnings
A
remplacée avec une autre ne correspondant pas aux préconisations constructeur. Il
faut donc renvoyer le module en réparation chez Alcatel qui se chargera de
remplacer la batterie.
faut donc renvoyer le module en réparation chez Alcatel qui se chargera de
remplacer la batterie.
Deutsch: Hinweise zur Lithium BatterieBei falschem Einsetzen der Lithiumbatterie
in das Gerät besteht die Gefahr der Explosion. Bitte ersetzen Sie die Batterie nur
durch den gleichen bzw. gleichwertigen Typ, empfohlen durch den Hersteller.
Benutzte Batterien entsorgen sie bitte wie folgt: Bitte senden Sie das Modul zurück
zu Alcatel. Dort wird die gebrauchte Batterie ersetzt.
in das Gerät besteht die Gefahr der Explosion. Bitte ersetzen Sie die Batterie nur
durch den gleichen bzw. gleichwertigen Typ, empfohlen durch den Hersteller.
Benutzte Batterien entsorgen sie bitte wie folgt: Bitte senden Sie das Modul zurück
zu Alcatel. Dort wird die gebrauchte Batterie ersetzt.
Español: Si substituye las pilas de litio en su chasis, siempre utilice el mismo
modelo o el tipo equiva-lente de pila recomendada por el fabricante. Deshágase de
las pilas usadas según las instrucciones del fabricante. Devuelva el módulo con la
pila de litio a Alcatel. La pila de litio será substituida en la fábrica de Alcatel.
modelo o el tipo equiva-lente de pila recomendada por el fabricante. Deshágase de
las pilas usadas según las instrucciones del fabricante. Devuelva el módulo con la
pila de litio a Alcatel. La pila de litio será substituida en la fábrica de Alcatel.
Dansk: ADVARSEL! Lithiumbatteri--Eksplosionsfare ved fejlagtig handtering.
Udskiftning ma kun ske batteri af samme fabrikat og type. Lever det brugte batteri
tilbage tilleverandoren.
Udskiftning ma kun ske batteri af samme fabrikat og type. Lever det brugte batteri
tilbage tilleverandoren.
Operating Voltage Warning
To reduce the risk of electrical shock, keep your hands and fingers out of power
supply bays and do not touch the backplane while the switch is operating.
supply bays and do not touch the backplane while the switch is operating.
Français: Pour réduire tout risque électrique, gardez vos mains et doigts hors des
alimentations et ne touchez pas au fond de panier pendant que le commutateur
fonctionne.
alimentations et ne touchez pas au fond de panier pendant que le commutateur
fonctionne.
Deutsch: Hinweise gegen elektrischen SchlagUm die Gefahr des elektrischen
Schlages zu verringern, greifen sie bitte nicht in die Spannungsversor-gung und
berühren sie nicht die Rückwandplatine während das Gerät arbeitet.
Schlages zu verringern, greifen sie bitte nicht in die Spannungsversor-gung und
berühren sie nicht die Rückwandplatine während das Gerät arbeitet.
Español: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no meta sus manos y
dedos dentro del chasis de la fuente de alimentación y no toque componentes
internos mientras que el interruptor está conectado.
dedos dentro del chasis de la fuente de alimentación y no toque componentes
internos mientras que el interruptor está conectado.
Power Disconnection Warning
Your switch is equipped with multiple power supplies. To reduce the risk of electrical
shock, be sure to disconnect all power connections before servicing or moving the
unit.
shock, be sure to disconnect all power connections before servicing or moving the
unit.
Français: Il se peut que cette unité soit équipée de plusieurs raccordements
d'alimentation. Pour supprimer tout courant électrique de l'unité, tous les cordons
d'alimentation doivent être débranchés.
d'alimentation. Pour supprimer tout courant électrique de l'unité, tous les cordons
d'alimentation doivent être débranchés.
Deutsch: Hinweise zur SpannungsfreischaltungIhr Gerät ist mit mehreren Netzteilen
ausgerüstet. Um die Gefahr des elektrischen Schlages zu verringern, stellen sie
sicher, daß alle Netzverbindungen getrennt sind bevor das Gerät gewartet oder
bewegt wird.
ausgerüstet. Um die Gefahr des elektrischen Schlages zu verringern, stellen sie
sicher, daß alle Netzverbindungen getrennt sind bevor das Gerät gewartet oder
bewegt wird.
Español: Antes de empezar a trabajar con un sistema, asegurese que el interruptor
está cerrado y el cable eléctrico desconectado.
está cerrado y el cable eléctrico desconectado.