Alcatel-Lucent OS-LS-6248 OS-LS-6248-US Manual Do Utilizador

Códigos do produto
OS-LS-6248-US
Página de 66
A-7
Translated Safety Warnings
A
remplacée avec une autre ne correspondant pas aux  préconisations constructeur. Il 
faut donc renvoyer le module en réparation chez Alcatel qui se chargera de 
remplacer la batterie.
Deutsch: Hinweise zur Lithium BatterieBei falschem Einsetzen der Lithiumbatterie 
in das Gerät besteht die Gefahr der Explosion. Bitte ersetzen Sie die Batterie nur 
durch den gleichen bzw. gleichwertigen Typ, empfohlen durch den Hersteller. 
Benutzte Batterien entsorgen sie bitte wie folgt: Bitte senden Sie das Modul zurück 
zu Alcatel. Dort wird die gebrauchte Batterie ersetzt.
Español: Si substituye las pilas de litio en su chasis, siempre utilice el mismo 
modelo o el tipo equiva-lente de pila recomendada por el fabricante. Deshágase de 
las pilas usadas según las instrucciones del fabricante. Devuelva el módulo con la 
pila de litio a Alcatel. La pila de litio será substituida en la fábrica de Alcatel.
Dansk: ADVARSEL! Lithiumbatteri--Eksplosionsfare ved fejlagtig handtering. 
Udskiftning ma kun ske batteri af samme fabrikat og type. Lever det brugte batteri 
tilbage tilleverandoren.
Operating Voltage Warning
To reduce the risk of electrical shock, keep your hands and fingers out of power 
supply bays and do not touch the backplane while the switch is operating.
Français: Pour réduire tout risque électrique, gardez vos mains et doigts hors des 
alimentations  et ne touchez pas au fond de panier pendant que le commutateur 
fonctionne.
Deutsch: Hinweise gegen elektrischen SchlagUm die Gefahr des elektrischen 
Schlages zu verringern, greifen sie bitte nicht in die Spannungsversor-gung und 
berühren sie nicht die Rückwandplatine während das Gerät arbeitet.
Español: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no meta sus manos y 
dedos dentro del chasis de la fuente de alimentación y no toque componentes 
internos mientras que el interruptor está conectado.
Power Disconnection Warning
Your switch is equipped with multiple power supplies. To reduce the risk of electrical 
shock, be sure to disconnect all power connections before servicing or moving the 
unit.
Français: Il se peut que cette unité soit équipée de plusieurs raccordements 
d'alimentation. Pour supprimer tout courant électrique de l'unité, tous les cordons 
d'alimentation doivent être débranchés.
Deutsch: Hinweise zur SpannungsfreischaltungIhr Gerät ist mit mehreren Netzteilen 
ausgerüstet. Um die Gefahr des elektrischen Schlages zu verringern, stellen sie 
sicher, daß alle Netzverbindungen getrennt sind bevor das Gerät gewartet oder 
bewegt wird.
Español: Antes de empezar a trabajar con un sistema, asegurese que el interruptor 
está cerrado y el cable eléctrico desconectado.