Philips Precision trimmer HP6390/10 HP6390/10 Manual Do Utilizador

Códigos do produto
HP6390/10
Página de 5
DEutsCh
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkom-
men bei Philips! Um das Kundendienstangebot von 
Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr 
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem 
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und 
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Warnhinweis
 - Halten Sie das Gerät trocken (Abb. 1).
 - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) 
mit eingeschränkten physischen, sensorischen 
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche 
Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, 
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführ-
liche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch 
eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
 - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem 
Gerät spielen.
achtung
 - Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen 
Sie den Präzisionstrimmer nicht, wenn das 
Schneideelement oder der Präzisionstrimmer 
selbst beschädigt oder zerbrochen ist.
 - Benutzen Sie das Gerät nicht in der 
Badewanne oder Dusche (Abb. 2).
normerfüllung
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen 
bezüglich elektromagnetischer Felder.
umwelt
 - Werfen Sie das Gerät am Ende der 
Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. 
Bringen Sie es zum Recycling zu einer 
offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise 
helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 3).
 - Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt 
gefährden können. Entsorgen Sie leere Batte-
rien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll, 
sondern geben Sie sie an einer offiziellen 
Sammelstelle für Batterien ab. Entfernen Sie die 
Batterien, bevor Sie das Gerät an einer offizi-
ellen Recyclingstelle abgeben (Abb. 4).
garantie und kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten 
Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips 
Website www.philips.com/support, oder 
setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center 
in Ihrem Land in Verbindung. Die Telefonnummer 
finden Sie in der internationalen Garantieschrift. 
Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, 
wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder 
an ein autorisiertes Philips Service-Center.
Ελληνικα
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρ-
θατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από 
την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε 
το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/
welcome.
Σημαντικό
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες 
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή 
και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Προειδοποίηση
 - Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή (Εικ. 1).
 - Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση 
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των 
παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, 
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από 
άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και 
εάν την χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή 
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της 
από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
 - Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να 
μην παίζουν με τη συσκευή.
Προσοχή
 - Μην χρησιμοποιείτε το τρίμερ ακριβείας 
όταν ο κόπτης ή η ίδια η συσκευή 
έχει φθαρεί ή σπάσει, καθώς μπορεί να 
προκληθεί τραυματισμός.
 - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην 
μπανιέρα ή στο ντους (Εικ. 2).
Συμμόρφωση με πρότυπα
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips 
συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που 
αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).
Περιβάλλον
 - Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την 
πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα 
του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα 
επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. 
Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην 
προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 3).
 - Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που εν-
δέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Μην 
απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες μαζί με τα 
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, 
αλλά μόνο σε επίσημο σημείο συλλογής για 
μπαταρίες. Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρί-
ες πριν απορρίψετε και παραδώσετε τη συ-
σκευή στα επίσημα σημεία συλλογής (Εικ. 4).
Εγγύηση και επισκευή
Αν χρειάζεστε επισκευή ή πληροφορίες ή αν 
αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφτείτε 
την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση  
www.philips.com/support ή επικοινωνήστε 
με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της 
Philips στη χώρα σας. Θα βρείτε το τηλέφωνο 
στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Αν δεν 
υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών 
στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό 
αντιπρόσωπο της Philips ή σε κάποιο κέντρο 
επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips.
EspañOl
introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y 
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido 
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su 
producto en www.philips.com/welcome.
importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta 
información importante y consérvela por si 
necesitara consultarla en el futuro.
advertencia
 - Mantenga el aparato seco (fig. 1).
 - Este aparato no debe ser usado por personas 
(adultos o niños) con su capacidad física, 
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes 
no tengan los conocimientos y la experiencia 
necesarios, a menos que sean supervisados o 
instruidos acerca del uso del aparato por una 
persona responsable de su seguridad.
 - Asegúrese de que los niños no jueguen con 
este aparato.
precaución
 - No utilice el recortador de precisión cuando 
el elemento de corte o el propio recortador 
estén dañados o rotos, ya que podrían ocasionar 
lesiones.
 - No utilice el aparato en la bañera o en la 
ducha (fig. 2).
Cumplimiento de normas
Este aparato Philips cumple todos los estándares 
sobre campos electromagnéticos (CEM).
Medio ambiente
 - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con 
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de 
recogida oficial para su reciclado. De esta mane-
ra ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 3).
 - Las pilas contienen sustancias que pueden 
contaminar el medio ambiente. No tire las pilas 
con la basura normal del hogar, deposítelas en 
un punto de recogida oficial para pilas. Quite 
siempre las pilas antes de deshacerse del aparato 
y llevarlo a un punto de recogida oficial (fig. 4).
garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, 
visite la página Web de Philips en www.philips.com/
support, o póngase en contacto con el Servicio 
de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará 
el número de teléfono en el folleto de la garantía 
mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en 
su país, diríjase a su distribuidor local de Philips o a un 
centro de servicio autorizado por Philips.
suOMi
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden 
käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi 
tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen 
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.
Varoitus
 - Pidä laite kuivana (Kuva 1).
 - Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten 
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai 
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla 
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, 
muuten kuin heidän turvallisuudestaan 
vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
 - Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.