Creative Labs Creative MUVO 20 51MF8185AA000 Folheto
Códigos do produto
51MF8185AA000
FI
HU
EL
LT
SK
CZ
PL
RU
DE Übersicht
Los geht's
Wiedergeben von Musik
Laden Sie Ihr Mobilgerät unterwegs auf!
Anrufe annehmen / verweigern
Batterieanzeige
Drucken Sie die Multifunktionstaste, um
einen ankommenden Anruf
anzunehmen
einen ankommenden Anruf
anzunehmen
ODER
Halten Sie die Multifunktionstaste zwei
Sekunden lang gedruckt, um einen
ankommenden Anruf zu verweigern.
Sekunden lang gedruckt, um einen
ankommenden Anruf zu verweigern.
Einfach das USB-Kabel an der Rückseite des Lautsprechers in den USB-Stromausgang
(DC) einstecken und das andere Ende mit dem zu ladenden Mobilgerät verbinden.
(DC) einstecken und das andere Ende mit dem zu ladenden Mobilgerät verbinden.
Hallo
Quick Start Guide
Vorderseite
1. Multifunktionstaste
Für Bluetooth Kopplung /
Verbindung / Rufannahme
Verbindung / Rufannahme
2. Statusanzeige-LED
3. Batterieanzeige-LED
4. Lautstärkeregler
5. Mikrofon
3. Batterieanzeige-LED
4. Lautstärkeregler
5. Mikrofon
Zuruck
6. NFC-Empfänger
7. Bass-Öffnung
8. Betriebschalter
9. Aux-In
10. USB-Stromausgang (DC)
11. USB-Anschluss
(Nur zum Aufladen)
7. Bass-Öffnung
8. Betriebschalter
9. Aux-In
10. USB-Stromausgang (DC)
11. USB-Anschluss
(Nur zum Aufladen)
MUVO
TM
20
1
2
3
4
Hinweis: Der AUX-IN (AUX-Eingang) ist mit
einer festen Lautstärke versehen. Sie
können die Lautstärke des AUX-IN
uber die Lautstärkesteuerung des
Quellgeräts erhöhen.
können die Lautstärke des AUX-IN
uber die Lautstärkesteuerung des
Quellgeräts erhöhen.
Nutzliche Informationen
5
6
7
8 9
10
11
Соединение
Вид спереди
1. Многофункциональная
кнопка
Для сопряжения через
Bluetooth/обычного
соединения/ответа на
звонки
Bluetooth/обычного
соединения/ответа на
звонки
2. Индикатор LED состояния
3. Индикатор LED заряда
аккумулятора
4. Регулировка уровня
громкости
5. Микрофон
NFC Соединение
Коснитесь устройством NFC верхней части устройства
MUVO 20 для их соединения.
MUVO 20 для их соединения.
Знаете ли вы?
Устройство NFC можно использовать для включения
колонки. Просто коснитесь им колонки!
колонки. Просто коснитесь им колонки!
Соединение вручную
1. Включите динамик, нажав кнопку питания,
расположенную на его задней панели.
2. Удерживайте нажатой многофункциональную кнопку,
пока индикатор LED состояния не начнет часто мигать
белым цветом.
белым цветом.
3. В списке обнаруженных устройств Bluetooth выберите
MUVO 20. Соединение сделано!
Использование
Воспроизведение музыки
Совет
Совет
Для подключения второго устройства NFC или Bluetooth
к колонке просто отключите функцию Bluetooth на
телефоне или повторно коснитесь приемника NFC для
отключения.
к колонке просто отключите функцию Bluetooth на
телефоне или повторно коснитесь приемника NFC для
отключения.
Принятие и сброс звонков
Чтобы ответить на звонок нажмите многофункциональную
кнопку
или
Удерживайте нажатой многофункциональную кнопку в
течение 2 секунд для сброса входящего звонка
кнопку
или
Удерживайте нажатой многофункциональную кнопку в
течение 2 секунд для сброса входящего звонка
Полезная информация
Заряжайте свое мобильное устройство, находясь в пути!
Чтобы зарядить мобильное устройство, просто
подключите один конец кабеля USB к задней панели
динамика (к выходному гнезду постоянного тока USB), а
другой - к мобильному устройству.
Индикация заряда аккумулятора
Тыл
6. Приемник NFC
7. Порт низких частот
8. Кнопка питания
9. Дополнительный вход
10. Выходное гнездо
постоянного тока
USB
USB
11. USB-порт
(Только для зарядки)
Обзор
Примечание: громкость воспроизведения при подключении
через линейный вход постоянна. Чтобы
изменить ее, воспользуйтесь регулятором
громкости на исходном устройстве.
изменить ее, воспользуйтесь регулятором
громкости на исходном устройстве.
Знаете ли вы?
Состояние аккумулятора можно проверить, дважды
быстро нажав многофункциональную кнопку.
Зарядка (8 hrs)
Для обеспечения оптимальной работы динамика, перед
использованием заряжайте его в течение примерно 8 часов.
*В зависимости от количества циклов зарядки и разрядки
производительность аккумулятора с течением времени
может ухудшаться.
Экономия энергии: Динамик автоматически отключится,
если в течение 15 минут не будет обнаружено ни одно
соединенное с ним устройство с функцией Bluetooth или
входной звуковой сигнал.
Совет
Для оптимизации зарядки следует выключить динамик и
отсоединить мобильное устройство, которое заряжается от
динамика.
*(Может использоваться сетевой адаптер для USB с
выходным напряжением 5 В пост. тока и номинальным
выходным током до 1A. (не входит в комплект))
Koppeln
NFC-Kopplung
Manuelle Kopplung
Berühren Sie die Oberseite des MUVO 20 mit
Ihrem NFC-fähigen Smartgerät – damit sind
die Geräte gekoppelt.
Ihrem NFC-fähigen Smartgerät – damit sind
die Geräte gekoppelt.
Устройство Creative MUVO 20 снабжено большими мощными динамиками диаметром 3 дюйма, заключенными в звукоизолирующий корпус
увеличенного объема, усилителем высокой мощности, а также технологией Creative BasXPort, благодаря чему оно является самым мощным в своем
классе, обеспечивает высококачественное воспроизведение низких частот и необычно высокую громкость звука для портативного устройства. Для
зарядки мобильных устройств предусмотрено специальное гнездо USB. Устройство также комплектуется аудиокодеком aptX®, обеспечивающим
высокое качество потоковой передачи через Bluetooth, функцией воспроизведения касанием (Tap & Play NFC) для молниеносного соединения и
входным гнездом диаметром 3,5 мм, предназначенным для соединения с другими аналоговыми звуковыми устройствами.
Tipp
Damit sich ein zweites NFC- oder
Bluetooth Gerät mit dem
Lautsprecher verbinden kann,
schalten Sie Bluetooth auf Ihrem
Telefon einfach ab oder beruhren Sie
erneut den NFC-Empfänger, um die
Verbindung
Bluetooth Gerät mit dem
Lautsprecher verbinden kann,
schalten Sie Bluetooth auf Ihrem
Telefon einfach ab oder beruhren Sie
erneut den NFC-Empfänger, um die
Verbindung
Tipp
Achten Sie für optimale Ladeleistung darauf,
dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist und
das Mobilgerät nicht über den Lautsprecher
geladen wird.
dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist und
das Mobilgerät nicht über den Lautsprecher
geladen wird.
Aufladen
Notebook
Laden Sie für optimale Leistung den Lautsprecher vor der Nutzung für
etwa 8 Stunden auf.
etwa 8 Stunden auf.
*Batterieleistung kann je nach Ladezyklen mit der Zeit abnehmen.
8hrs
Batterieladung sparen: Der Lautsprecher schaltet automatisch in den Stromsparmodus, wenn
für länger als 15 Minuten keine Bluetooth Verbindung oder Audiosignale
vorliegen.
vorliegen.
(Nicht enthalten, geeignet
sind USB-Adapter mit DC
5V und bis zu 1A
Ausgangsstrom)
sind USB-Adapter mit DC
5V und bis zu 1A
Ausgangsstrom)
FI
Muodosta pariliitos
Etupuoli
1. Monitoimipainike
Toiminnot
Toiminnot
Bluetooth laiteparin
muodostukseen /
yhdistämiseen / puheluihin
vastaamiseen
yhdistämiseen / puheluihin
vastaamiseen
2. Tilan LED-merkkivalo
3. Akun tilan LED-merkkivalo
4. Äänenvoimakkuuden säätö
5. Mikrofoni
3. Akun tilan LED-merkkivalo
4. Äänenvoimakkuuden säätö
5. Mikrofoni
Pariliitoksen muodostaminen NFC-toiminnolla
Kosketa NFC-yhteensopivalla älylaitteellasi MUVO 20:n
yläosaa, ja pariliitos muodostetaan.
yläosaa, ja pariliitos muodostetaan.
Tiesitkö?
Voit kytkeä kaiuttimeen virran NFC-toiminnon avulla.
Sinun tarvitsee vain napauttaa kaiutinta.
Sinun tarvitsee vain napauttaa kaiutinta.
Pariliitoksen muodostaminen manuaalisesti
1. Kytke kaiuttimeen virta painamalla kaiuttimen takana
olevaa virtanäppäintä.
2. Pidä monitoimipainiketta painettuna, kunnes tilan
LED-merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti valkoisena.
3. Valitse MUVO 20 löydettyjen Bluetooth laitteiden
luettelosta ja yhteys on muodostettu!
Käyttö
Toista musiikkia
Vihje
Vihje
Jotta toinen NFC- tai Bluetooth laite voisi muodostaa
yhteyden kaiuttimeen, kytke puhelimesi Bluetoothpois
käytöstä tai napauta NFC-vastaanotinta uudelleen
yhteyden katkaisemiseksi.
Vastaa puheluihin / hylkää puheluja
Vastaa tulevaan puheluun painamalla monitoimipainiketta
TAI
Pidä monitoimipainiketta painettuna 2 sekunnin ajan ja
TAI
Pidä monitoimipainiketta painettuna 2 sekunnin ajan ja
vapauta se hylätäksesi tulevan puhelun
Hyödyllisiä tietoja
Lataa mobiililaitteesi lennossa!
Kytke vain USB-kaapeli kaiuttimen etupaneelin tasavirtalähtöön
ja sen toinen pää ladattavaan mobiililaitteeseesi.
ja sen toinen pää ladattavaan mobiililaitteeseesi.
Akun merkkivalo
Takaosa
6. NFC-vastaanotin
7. Bassoliitäntä
8. Virtapainike
9. Aux-In-tuloliitäntä
10. USB-tasajännitelähtö
11. USB-liitäntä
7. Bassoliitäntä
8. Virtapainike
9. Aux-In-tuloliitäntä
10. USB-tasajännitelähtö
11. USB-liitäntä
(Vain latausta varten)
Yleistä
Huomautus: AUX-tuloliitännän äänenvoimakkuus on
kiinteä. Jos haluat säätää AUX-tuloliitännän
äänenvoimakkuutta, käytä lähdelaitteen
äänenvoimakkuudensäätimiä.
äänenvoimakkuutta, käytä lähdelaitteen
äänenvoimakkuudensäätimiä.
Tiesitkö?
Voit tarkistaa akun lataustilan helposti painamalla
monitoimipainiketta nopeasti kaksi kertaa.
monitoimipainiketta nopeasti kaksi kertaa.
Laitteen lataaminen (8 hrs)
Varmista paras mahdollinen toiminta lataamalla kaiutinta noin
8 tuntia ennen käyttöä.
*Akun toiminta voi heikentyä ajan mittaan latauskertojen
määrästä riippuen.
8 tuntia ennen käyttöä.
*Akun toiminta voi heikentyä ajan mittaan latauskertojen
määrästä riippuen.
Virransäästötila: Kaiutin kytkeytyy automaattisesti pois
päältä, jos Bluetooth yhteyttä ei ole tai äänisisääntuloa ei
käytetä yli 15 minuutin aikana.
päältä, jos Bluetooth yhteyttä ei ole tai äänisisääntuloa ei
käytetä yli 15 minuutin aikana.
Vihje
Parhaan lataustuloksen saavuttamiseksi varmista, että
kaiuttimesi on kytketty pois päältä eikä mobiililaitettasi ladata
kaiuttimen kautta.
*(Ei sisälly, USB-sovitinta 5 V:n tasajännitteellä ja enintään 1A
kaiuttimesi on kytketty pois päältä eikä mobiililaitettasi ladata
kaiuttimen kautta.
*(Ei sisälly, USB-sovitinta 5 V:n tasajännitteellä ja enintään 1A
lähdöllä voidaan käyttää)
Párosítás
Előlap
1. Multifunkciós gomb
Bluetooth párosítás /
kapcsolódás / hívások
fogadása
kapcsolódás / hívások
fogadása
2. Állapotjelző LED
3. Akkumulátor töltöttségének
3. Akkumulátor töltöttségének
kijelzése LED
4. Hangerő-szabályozók
5. Mikrofon
5. Mikrofon
NFC párosítás
Érintse meg NFC-képes okostelefonját a MUVO 20 tetején, és
máris kész a párosítás.
máris kész a párosítás.
Tudta ezt?
Az NFC segítségével bekapcsolhatja a hangszórót.
Érintse meg, és kész is!
Érintse meg, és kész is!
Kézi párosítás
1. Kapcsolja be a hangszórót a bekapcsológomb
megnyomásával a hangszóró hátoldalán.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot,
amíg a fehér állapotjelző LED gyorsan nem kezd villogni.
3. Válassza ki az MUVO 20 eszközt az érzékelt Bluetooth
eszközök közul, és máris kész a párosítás!
Használat
Zene lejátszása
Javaslat
Javaslat
Ha a hangszóróhoz egy másik NFC vagy Bluetooth eszközt
szeretne csatlakoztatni, egyszerűen kapcsolja ki a Bluetooth
funkciót a telefonján, vagy érintse meg újra az NFC vevőnél a
szétkapcsolódáshoz.
szeretne csatlakoztatni, egyszerűen kapcsolja ki a Bluetooth
funkciót a telefonján, vagy érintse meg újra az NFC vevőnél a
szétkapcsolódáshoz.
Hívások fogadása / Hívások elutasítása
Nyomja meg a multifunckciós gombot a bejövő hívás fogadásához
VAGY
Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a multifunkciós
gombot, majd engedje ki a bejövő hívás elutasításához
VAGY
Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a multifunkciós
gombot, majd engedje ki a bejövő hívás elutasításához
Hasznos információ
Töltse mobileszközeit menet közben!
A töltéshez csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a
hangszóró hátoldalán található USB DC Out aljzathoz, a
másik végét pedig a mobileszközhöz.
Akkumulátor töltöttségének kijelzése
Hátsó rész
6. NFC vevő
7. Mélynyomó csatlakozó
8. Bekapcsológomb
9. Kulső jelforrás
10. USB DC Out csatlakozó
11. USB csatlakozó
7. Mélynyomó csatlakozó
8. Bekapcsológomb
9. Kulső jelforrás
10. USB DC Out csatlakozó
11. USB csatlakozó
(Csak töltésre)
Áttekintés
Megjegyzés: A kulső jelforrás hangereje állandó. A kulső
AUX-IN jelforrás hangerejének
szabályozásához állítson a forráseszköz
hangerő-szabályozóján.
szabályozásához állítson a forráseszköz
hangerő-szabályozóján.
Tudta ezt?
Ellenőrizheti az akkumulátor állapotát, ha gyorsan kétszer
egymás után megnyomja a multifunkciós gombot.
egymás után megnyomja a multifunkciós gombot.
Feltöltés (8 hrs)
Az optimális teljesítmény érdekében a használat előtt
körülbelül 8 órán át töltse a hangszórót.
*Az akkumulátor teljesítménye a töltési ciklusok
függvényében idővel csökkenhet.
körülbelül 8 órán át töltse a hangszórót.
*Az akkumulátor teljesítménye a töltési ciklusok
függvényében idővel csökkenhet.
Akkumulátor töltöttségének megőrzése: A hangszóró
automatikusan kikapcsol, ha 15 percnél hosszabb ideig nincs
Bluetooth kapcsolat vagy hangbemenet.
automatikusan kikapcsol, ha 15 percnél hosszabb ideig nincs
Bluetooth kapcsolat vagy hangbemenet.
Javaslat
Az optimalizált töltési teljesítmény érdekében ügyeljen arra,
hogy a hangszóró ki legyen kapcsolva és a mobileszköz ne
legyen a hangszóróról töltve.
*(5 V-os egyenáramú kimenettel és legfeljebb 1A kimeneti
hogy a hangszóró ki legyen kapcsolva és a mobileszköz ne
legyen a hangszóróról töltve.
*(5 V-os egyenáramú kimenettel és legfeljebb 1A kimeneti
teljesítménnyel rendelkező USB-adapter használható, nem
tartozék)
tartozék)
Párování
Přední strana
1. Multifunkční tlačítko
Slouží
Slouží
ke
spojení
prostřednictvím technologie
Bluetooth / připojování /
přijímání hovorů
Bluetooth / připojování /
přijímání hovorů
2. LED pro indikaci stavu
3. LED pro indikaci stavu baterie
4. Ovládání hlasitosti
5. Mikrofon
3. LED pro indikaci stavu baterie
4. Ovládání hlasitosti
5. Mikrofon
Párování NFC
Klepnete-li chytrým zařízením s funkcí NFC o horní stranu
reproduktoru MUVO 20, obě zařízení spojíte.
reproduktoru MUVO 20, obě zařízení spojíte.
Věděli jste?
Pomocí NFC lze zapnout reproduktor. Stačí klepnout a
začít používat!
začít používat!
Ruční párování
1. Zapněte reproduktor stisknutím vypínače v jeho zadní
části.
2. Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko, dokud nezačne
LED pro indikaci stavu rychle bíle blikat.
3. Vyběrem MUVO 20 v seznamu nalezenych zařízení
Bluetooth dokončete spárování!
Používání
Přehrávání hudby
Tip
Tip
Aby se mohlo k reproduktoru připojit druhé zařízení NFC
nebo Bluetooth, vypněte funkci Bluetooth ve vašem
telefonu nebo jej odpojte klepnutím na přijímač NFC.
nebo Bluetooth, vypněte funkci Bluetooth ve vašem
telefonu nebo jej odpojte klepnutím na přijímač NFC.
Přijímání / odmítání volání
Stisknutím multifunkčního tlačítka můžete přijmout
příchozí volání
NEBO
Stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka po dobu
2 sekund a uvolněním odmítnete příchozí volání
příchozí volání
NEBO
Stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka po dobu
2 sekund a uvolněním odmítnete příchozí volání
Užitečné informace
Nabíjejte své mobilní zařízení na cestách!
Stačí jen připojit kabel USB do portu USB pro výstup
stejnosměrného proudu v zadní části reproduktoru. Druhý
konec kabelu připojte ke svému mobilnímu zařízení, které se
začne nabíjet.
Indikace stavu baterie
Pohled zezadu
6. Přijímač NFC
7. Basovy port
8. Vypínač
9. Univerzální zvukovy
7. Basovy port
8. Vypínač
9. Univerzální zvukovy
vstup
10. Port USB pro výstup
stejnosměrného proudu
11. Port USB
(Pouze k nabíjení)
Přehled
Poznámka: Vstup AUX-IN má pevně nastavenou hlasitost.
Hlasitost vstupu AUX-IN můžete upravit
nastavením hlasitosti na zdrojovém zařízení.
nastavením hlasitosti na zdrojovém zařízení.
Věděli jste?
Rychlym stisknutím multifunkčního tlačítka dvakrát můžete
zjistit stav baterie.
zjistit stav baterie.
Nabíjení (8 hrs)
Počet hodin, po který je třeba nechat reproduktor před
použitím nabíjet, abyste dosáhli optimálního výkonu: 8.
*Výkon baterie se může v závislosti na počtu nabíjecích cyklů
časem snižovat.
použitím nabíjet, abyste dosáhli optimálního výkonu: 8.
*Výkon baterie se může v závislosti na počtu nabíjecích cyklů
časem snižovat.
Úspora energie baterie: Počet minut bez připojení Bluetooth
či zvukového vstupu, po kterém se reproduktor automaticky
vypne: 15.
či zvukového vstupu, po kterém se reproduktor automaticky
vypne: 15.
Tip
Chcete-li dosáhnout optimálního nabíjení, nezapomeňte
vypnout reproduktor a odpojit mobilní zařízení, které se
prostřednictvím reproduktoru nabíjelo.
*(Nejsou součástí balení. Lze použít adaptér USB s 5 V
vypnout reproduktor a odpojit mobilní zařízení, které se
prostřednictvím reproduktoru nabíjelo.
*(Nejsou součástí balení. Lze použít adaptér USB s 5 V
stejnosměr. a jmenovitým proudem až 1A)
Πραγματοποιήστε σύζευξη
Μπροστά
1. Κουμπί πολλαπλής
λειτουργίας
Για συντονισμό μέσ Bluetooth/
Σύνδεση / Απάντηση κλήσεων
2. Λυχνία LED ένδειξης
κατάστασης
3. Λυχνία LED ένδειξης μπαταρίας
4. Κουμπιά ελέγχου έντασης
ήχου
5. Μικρόφωνο
Σύζευξη NFC
Ακουμπήστε την έξυπνη συσκευή σας με δυνατότητα NFC
στο πάνω μέρος του MUVO 20 και θα γίνει συντονισμός.
στο πάνω μέρος του MUVO 20 και θα γίνει συντονισμός.
Το γνωρίζατε;
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το NFC για να
ενεργοποιήσετε το ηχείο. Απλώς πατήστε το!
ενεργοποιήσετε το ηχείο. Απλώς πατήστε το!
Μη αυτόματη σύζευξη
1. Ανοίξτε το ηχείο πατώντας τον Διακόπτη Λειτουργίας
που βρίσκεται στο πίσω μέρος του.
2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί πολλαπλής
λειτουργίας έως ότου η λυχνία LED ένδειξης κατάστασης
αρχίζει να αναβοσβήνει σε λευκό χρώμα γρήγορα
αρχίζει να αναβοσβήνει σε λευκό χρώμα γρήγορα
3. Επιλέξτε το MUVO 20 από τη λίστα συσκευών
Bluetooth που εντοπίστηκαν και θα γίνει σύζευξη!
Χρησιμοποιήστε το
Αναπαραγωγή μουσικής
Συμβουλή
Συμβουλή
Για να επιτρέψετε σε μια δεύτερη συσκευή NFC ή Bluetooth
να συνδεθεί με το ηχείο σας, απλώς απενεργοποιήστε το
Bluetooth στο τηλέφωνό σας ή ακουμπήστε την ξανά στον
δέκτη NFC για να αποσυνδεθεί.
να συνδεθεί με το ηχείο σας, απλώς απενεργοποιήστε το
Bluetooth στο τηλέφωνό σας ή ακουμπήστε την ξανά στον
δέκτη NFC για να αποσυνδεθεί.
Αποδοχή / απόρριψη κλήσεων
Πατήστε το κουμπί πολλαπλής λειτουργίας για να
αποδεχτείτε μια εισερχόμενη κλήση
Ή
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί πολλαπλής
λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα και αφήστε το για να
απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση
αποδεχτείτε μια εισερχόμενη κλήση
Ή
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί πολλαπλής
λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα και αφήστε το για να
απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση
Χρήσιμες πληροφορίες Φόρτιση
Φορτίστε τη φορητή συσκευή σας εν κινήσει!
Για να τη φορτίσετε, απλά συνδέστε τη μία άκρη του
καλωδίου USB στο πίσω μέρος του ηχείου, στην έξοδο
USB DC, και την άλλη άκρη στη συσκευή σας.
καλωδίου USB στο πίσω μέρος του ηχείου, στην έξοδο
USB DC, και την άλλη άκρη στη συσκευή σας.
Ένδειξη μπαταρίας
Πίσω
6. Δέκτης NFC
7. Θύρα μπάσων
8. Διακόπτης
λειτουργίας
9. Aux-In
10. Θύρα Εξόδου USB
DC
11. Θύρα USB
(Μόνο για φόρτιση)
Επισκόπηση
Σημείωση: Η είσοδος AUX - IN έχει σταθερή ένταση
ήχου. Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου
της εισόδου AUX - IN, ρυθμίστε αντίστοιχα
το κουμπί έντασης ήχου της συσκευής
προέλευσης.
Το γνωρίζατε;
Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση της μπαταρίας σας
πατώντας απλώς το κουμπί πολλαπλής λειτουργίας δύο
φορές γρήγορα.
πατώντας απλώς το κουμπί πολλαπλής λειτουργίας δύο
φορές γρήγορα.
Φόρτιση (8 hrs)
Για βέλτιστη απόδοση, φορτίστε το ηχείο για περίπου 8
ώρες πριν τη χρήση.
*Η απόδοση της μπαταρίας ενδέχεται να μειωθεί με την
πάροδο του χρόνου ανάλογα με τους κύκλους φόρτισης.
ώρες πριν τη χρήση.
*Η απόδοση της μπαταρίας ενδέχεται να μειωθεί με την
πάροδο του χρόνου ανάλογα με τους κύκλους φόρτισης.
Εξοικονόμηση Μπαταρίας: Το ηχείο κλείνει αυτόματα, αν
δεν υπάρχει συνδεδεμένη συσκευή μέσω Bluetooth ή
είσοδος ήχου για περισσότερα από 15 λεπτά.
δεν υπάρχει συνδεδεμένη συσκευή μέσω Bluetooth ή
είσοδος ήχου για περισσότερα από 15 λεπτά.
Συμβουλή
Για βέλτιστη απόδοση φόρτισης, σιγουρευτείτε ότι το
ηχείο σας είναι απενεργοποιημένο και ότι η φορητή
συσκευή σας δε φορτίζεται μέσω του ηχείου.
*(Δεν περιλαμβάνονται, αντάπτορας USB με DC 5V και
ηχείο σας είναι απενεργοποιημένο και ότι η φορητή
συσκευή σας δε φορτίζεται μέσω του ηχείου.
*(Δεν περιλαμβάνονται, αντάπτορας USB με DC 5V και
μπορεί να χρησιμοποιηθεί έξοδος έως 1A)
Parowanie
Przód
1. Przycisk wielofunkcyjny
Do
Do
parowania
Bluetooth
łączenia / odbierania połączeń
2. Dioda LED wskaźnika stanu
3. Dioda LED wskazania stanu
3. Dioda LED wskazania stanu
akumulatora
4. Ustawianie głośności
5. Mikrofon
5. Mikrofon
Parowanie przy użyciu NFC
Dotknij urządzeniem przenośnym z obsługą NFC miejsca na
górze głośnika MUVO 20, aby przeprowadzić parowanie.
górze głośnika MUVO 20, aby przeprowadzić parowanie.
Czy wiesz, że…
Możesz użyć funkcji NFC, aby włączyć głośnik. Po prostu
zbliż urządzenie, a głośnik się włączy!
zbliż urządzenie, a głośnik się włączy!
Parowanie ręczne
1. Włącz głośnik, naciskając przycisk zasilania z tyłu
głośnika.
2. Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go, aż dioda
LED wskaźnika stanu zacznie szybko migać na biało.
3. Wybierz MUVO 20 z listy wykrytych urządzeń Bluetooth
nastąpi parowanie!
Użytkowanie
Odtwarzanie muzyki
Wskazówka
Wskazówka
Aby można było podłączyć do głośnika drugie
urządzenie NFC lub Bluetooth, po prostu wyłącz funkcję
Bluetooth w telefonie lub zbliż go ponownie do odbiornika
NFC, aby go rozłączyć.
urządzenie NFC lub Bluetooth, po prostu wyłącz funkcję
Bluetooth w telefonie lub zbliż go ponownie do odbiornika
NFC, aby go rozłączyć.
Odbieranie / odrzucanie połączeń
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby odebrać połączenie
przychodzące
Lub
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 2
sekundy, a następnie zwolnij go, aby odrzucić ołączenie
przychodzące
przychodzące
Lub
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 2
sekundy, a następnie zwolnij go, aby odrzucić ołączenie
przychodzące
Użyteczne informacje
Ładowanie urządzenia przenośnego poza domem!
Wystarczy podłączyć kabel USB do portu wyjściowego USB
DC z tyłu głośnika, a drugi koniec do urządzenia
przenośnego, aby rozpocząć ładowanie.
Wskazanie stanu akumulatora
Tył
6. Odbiornik NFC
7. Gniazdo basów
8. Przycisk zasilania
9. Wejście AUX
10. Port wyjściowy USB
7. Gniazdo basów
8. Przycisk zasilania
9. Wejście AUX
10. Port wyjściowy USB
DC
11. Gniazdo USB
(Tylko
(Tylko
do
ładowania)
Przegląd
Uwaga: Wejście AUX-IN ma stały poziom głośności.
Aby zwiększyć głośność na wejściu AUX-IN, należy
dostosować poziom głośności urządzenia ódłowego.
Czy wiesz, że...
Możesz szybko sprawdzić stan akumulatora, po prostu
naciskając szybko dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny.
naciskając szybko dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny.
Ładowanie (8 hrs)
Aby zapewnić optymalną wydajność, przed użyciem należy
ładować akumulator głośnika przez około 8 godzin.
*Pojemność akumulatora może obniżyć się po pewnym
czasie użytkowania w zależności od liczby cykli ładowania.
ładować akumulator głośnika przez około 8 godzin.
*Pojemność akumulatora może obniżyć się po pewnym
czasie użytkowania w zależności od liczby cykli ładowania.
Oszczędzanie energii akumulatora: głośnik jest wyłączany
automatycznie w przypadku braku połączenia Bluetooth lub
odbioru audio przez ponad 15 minut.
automatycznie w przypadku braku połączenia Bluetooth lub
odbioru audio przez ponad 15 minut.
Wskazówka
Aby uzyskać optymalną wydajność ładowania, upewnij się,
że głośnik jest wyłączony, a urządzenie przenośne odłączone
od portu ładowania w głośniku.
*(Brak w zestawie, można użyć zasilacza USB DC 5 V o
że głośnik jest wyłączony, a urządzenie przenośne odłączone
od portu ładowania w głośniku.
*(Brak w zestawie, można użyć zasilacza USB DC 5 V o
maksymalnej mocy znamionowej 1A.)
Suporuok
Priekinis
1. Daugiafunkcis mygtukas
„Bluetooth“ suporavimui /
ryšiui užmegzti / atsiliepti į
skambučius
ryšiui užmegzti / atsiliepti į
skambučius
2. Būsenos LED indikatorius
3. Baterijos LED indikatorius
4. Garsumo valdikliai
5. Mikrofonas
3. Baterijos LED indikatorius
4. Garsumo valdikliai
5. Mikrofonas
NFC poravimas
Išmanųjį įrenginį su NFC bakstelėkite į MUVO 20 nugarėlę, ir
jie bus suporuoti.
jie bus suporuoti.
Ar žinojote?
Galite įjungti (ON) garsiakalbį pasinaudodami NFC.
Tiesiog bakstelėkite ir pirmyn!
Tiesiog bakstelėkite ir pirmyn!
Poravimas rankiniu būdu
1. Įjunkite garsiakalbį paspausdami maitinimo mygtuką
garsiakalbio galinėje pusėje.
2. Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcį mygtuką, kol
būsenos LED indikatorius pradės greitai mirksėti balta
spalva.
spalva.
3. Iš atrastų Bluetooth įrenginių sąrašo pasirinkite „MUVO
20“ ir jie bus suporuoti!
Naudokite
Muzikos grojimas
Patarimas
Patarimas
Norėdami leisti antram NFC arba Bluetooth įrenginiu
prisijungti prie garsiakalbio, tiesiog išjunkite Bluetooth savo
telefone arba bakstelėkite dar kartą NFC imtuvą ir tokiu būdu
atjunkite.
Atsiliepkite / Atmeskite skambučius
Paspauskite daugiafunkcį mygtuką ir atsiliepkite į skambutį
ARBA
Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcį mygtuką 2 sekundes
ARBA
Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcį mygtuką 2 sekundes
ir atleisdami atmeskite skambutį
Naudinga informacija
Įkraukite mobilųjį prietaisą keliaudami!
Tiesiog prijunkite USB laidą prie garsiakalbio galinės USB
nuolatinės srovės išvesties jungties, o kitą galą įjunkite į
mobilųjį prietaisą, kad jis būtų įkraunamas.
nuolatinės srovės išvesties jungties, o kitą galą įjunkite į
mobilųjį prietaisą, kad jis būtų įkraunamas.
Baterijos indikatorius
Atgal
6. NFC imtuvas
7. Žemųjų dažnių prievadas
8. Maitinimo mygtukas
9. Papildomas įvadas
10. USB nuolatinės srovės
7. Žemųjų dažnių prievadas
8. Maitinimo mygtukas
9. Papildomas įvadas
10. USB nuolatinės srovės
išvesties prievadas
11. USB prievadas
(Tik
(Tik
įkrauti)
Apžvalga
Pastaba: PAPILDOMOS ĮVESTIES (AUX IN) garsumas yra
fiksuotas. Norėdami nureguliuoti PAPILDOMOS
ĮVESTIES (AUX IN) garsumą, tai atlikite per garso
šaltinio įrenginio garsumo valdiklį.
ĮVESTIES (AUX IN) garsumą, tai atlikite per garso
šaltinio įrenginio garsumo valdiklį.
Ar žinojote?
Galite patikrinti akumuliatoriaus būseną tiesiog greitai du
kartus paspausdami daugiafunkcį mygtuką.
kartus paspausdami daugiafunkcį mygtuką.
Įkraukite (8 hrs)
Kad garsiakalbis veiktų optimaliai, prieš naudojimą kraukite jį
maždaug 8 val.
*Bėgant laikui, priklausomai nuo įkrovimo ciklų baterijos
našumas gali sumažėti.
maždaug 8 val.
*Bėgant laikui, priklausomai nuo įkrovimo ciklų baterijos
našumas gali sumažėti.
Baterijos energijos taupymas: garsiakalbis automatiškai
išsijungia, jei daugiau nei 15 min. nėra „Bluetooth“ ryšio ar
įeinančio garso signalo.
išsijungia, jei daugiau nei 15 min. nėra „Bluetooth“ ryšio ar
įeinančio garso signalo.
Patarimas
Kad įkrovimas būtų optimalus, išjunkite garsiakalbį ir atjunkite
mobilųjį prietaisą nuo įkrovimo per garsiakalbį.
*(Nepridedamas, galima naudoti USB adapterį su 5 V
mobilųjį prietaisą nuo įkrovimo per garsiakalbį.
*(Nepridedamas, galima naudoti USB adapterį su 5 V
nuolatine srove ir iki 1A vardinės galios)
Spárovať
Predná strana
1. Multifunkčné tlačidlo
Na spárovanie cez rozhranie
Bluetooth / pripojenie / príjem
hovorov
Bluetooth / pripojenie / príjem
hovorov
2. Kontrolka LED stavu
3. Kontrolka LED batérie
4. Ovládanie hlasitosti
5. Mikrofon
Párovanie NFC
Poklepte inteligentné zariadenie s funkciou NFC na hornej
strane zariadenia MUVO 20 a budú spárované.
strane zariadenia MUVO 20 a budú spárované.
Vedeli ste?
NFC môžete používať spustenie reproduktoru.
Jednoducho ho len poklepte a je to!
Jednoducho ho len poklepte a je to!
Manuálne párovanie
1. Zapnite reproduktor stlačením vypínača na zadnej strane
reproduktora.
2. Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo, kým nezačne biela
kontrolka LED stavu rýchlo blikať.
3. Vyberte MUVO 20 zo zoznamu objavenych zariadení
Bluetooth a budú sprárované!
Použiť
Prehrať hudbu
Tip
Tip
Ak chcete umožniť svojmu druhému zariadeniu NFC alebo
Bluetooth pripojenie k reproduktoru, jednoducho vypnite
funkciu Bluetooth na svojom telefóne alebo znovu poklepte
prijímač NFC, aby sa odpojil.
Bluetooth pripojenie k reproduktoru, jednoducho vypnite
funkciu Bluetooth na svojom telefóne alebo znovu poklepte
prijímač NFC, aby sa odpojil.
Prijať / odmietnúť hovory
Stlačte multifunkčné tlačidlo, aby ste prijali prichádzajúci hovor
ALEBO
Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo po dobu 2 sekúnd a
potom ho uvoľnite, aby ste odmietli prichádzajúci hovor
ALEBO
Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo po dobu 2 sekúnd a
potom ho uvoľnite, aby ste odmietli prichádzajúci hovor
Užitočné informácie
Nabíjajte mobilné zariadenie na cestách!
Jednoducho pripojte kábel USB k výstupnému portu
jednosmerného napájania USB na zadnej strane
reproduktora a druhý koniec kábla pripojte k mobilnému
zariadeniu, aby sa nabíjalo.
Battery Indication
Späť
6. Prijímač NFC
7. Basovy port
8. Vypínač
9. Pomocny vstup (Aux-IN)
10. Výstupný port
jednosmerného
napájania USB
11. Port USB
(Len
(Len
na
nabíjanie)
Prehľad
Poznámka: Pomocny vstup AUX-IN má nemennú hlasitosť.
Hlasitosť z pomocného vstupu AUX-IN zvyšite
nastavením ovládačov hlasitosti na zdrojovom
zariadení.
nastavením ovládačov hlasitosti na zdrojovom
zariadení.
Vedeli ste?
Stav svojej batérie môžete zistiť jednoduchym dvojitym
rychlím stlačením multifunkčného tlačidla.
rychlím stlačením multifunkčného tlačidla.
Nabíjanie (8 hrs)
Na dosiahnutie optimálneho výkonu reproduktor pred
použitím nabíjajte približne 8 hod.
*Výkon batérie sa môže časom znižovať, v závislosti od počtu
nabíjacích cyklov.
použitím nabíjajte približne 8 hod.
*Výkon batérie sa môže časom znižovať, v závislosti od počtu
nabíjacích cyklov.
Šetrenie batérie: Ak sa dlhšie ako 15 min. nevytvorí
pripojenie Bluetooth ani nie je prítomný zvukový vstup,
reproduktor sa automaticky vypne.
pripojenie Bluetooth ani nie je prítomný zvukový vstup,
reproduktor sa automaticky vypne.
Tip
V záujme optimálneho nabíjania reproduktor vypnite a
mobilné zariadenie odpojte od nabíjania cez reproduktor.
*(Nedodáva sa, možno použiť adaptér USB s jednosmerným
*(Nedodáva sa, možno použiť adaptér USB s jednosmerným
napätím 5 V a výstupným výkonom do 1A)
Wussten Sie?
Sie können den Lautsprecher uber NFC
einschalten. Einfach die Geräte miteinander
beruhren und fertig!
einschalten. Einfach die Geräte miteinander
beruhren und fertig!
1. Schalten Sie den Lautsprecher EIN, indem
Sie den Betriebschalter an der Rückseite
des Lautsprechers betätigen.
des Lautsprechers betätigen.
2. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt,
bis die Statusanzeige-LED in rascher Folge
weiß blinkt.
weiß blinkt.
3. Wählen Sie aus der Liste gefundener
Bluetooth Geräte den MUVO 20 aus, um
die Kopplung abzuschließen.
die Kopplung abzuschließen.
LED-Anzeige
Status
Dauerhaft grüne LED
Blinkende weiße LED
Dauerhaft weiße LED
EINgeschaltet, jedoch
nicht mit Bluetooth
Geräten gekoppelt
nicht mit Bluetooth
Geräten gekoppelt
Kopplungsmodus,
wartet auf
Geräteverbindung
wartet auf
Geräteverbindung
Mit Bluetooth Gerät
verbunden
verbunden
Wussten Sie?
Der Batteriezustand kann gepruft werden, indem
Sie einfach zweimal schnell hintereinander die
Multifunktionstaste drucken.
Sie einfach zweimal schnell hintereinander die
Multifunktionstaste drucken.
LED-Anzeige
Status
Aufladen
Voll geladen
Dauerhaft rote LED
Rote LED geht beim
Anschluss des
USB-Stroms aus.
Anschluss des
USB-Stroms aus.
LED-merkkivalo
Tila
Tasaisesti palava vihreä
LED-merkkivalo
LED-merkkivalo
Vilkkuva valkoinen
LED-merkkivalo
LED-merkkivalo
Tasaisesti palava valkoinen
LED-merkkivalo
LED-merkkivalo
Virta kytketty mutta ei
kytkettynä mihinkään
Bluetooth laitteeseen
Parinmuodostustila,
odottaa toisen laitteen
yhteydenottoa
Yhdistetty Bluetooth
laitteeseen
kytkettynä mihinkään
Bluetooth laitteeseen
Parinmuodostustila,
odottaa toisen laitteen
yhteydenottoa
Yhdistetty Bluetooth
laitteeseen
LED-merkkivalo
Tila
Ladataan
Täysin ladattu
Tasaisesti palava punainen
LED-merkkivalo
Punainen LED sammuu, kun
USB-virta on kytketty
laitteeseen.
LED-merkkivalo
Punainen LED sammuu, kun
USB-virta on kytketty
laitteeseen.
LED kijelzés
Állapot
Töltés
Teljesen feltöltve
Folyamatos piros LED
A piros LED eltűnik az USB
tápforrás csatlakoztatásakor.
LED kijelzés
Állapot
Folyamatos zöld LED
Villogó fehér LED
Folyamatos fehér LED
Be van kapcsolva, de
nem csatlakozik
Bluetooth eszközhöz
nem csatlakozik
Bluetooth eszközhöz
Párosítás mód,
várakozás az eszköz
csatlakoztatására
várakozás az eszköz
csatlakoztatására
Csatlakoztatva van
Bluetooth eszközhöz
Bluetooth eszközhöz
Indikace LED
Stav
Indikátor LED svítí zeleně
Indikátor LED bliká bíle
Indikátor LED svítí bíle
Reproduktor je zapnutý,
ale není připojený k
žádným zařízením
Bluetooth
ale není připojený k
žádným zařízením
Bluetooth
Režim párování, čeká na
připojení zařízení
připojení zařízení
Připojeno k zařízení
Bluetooth
Bluetooth
Indikace LED
Stav
Nabíjení
Plné nabití
Indikátor LED svítí červeně
Po připojení USB napájení
červený indikátor LED zhasne.
červený indikátor LED zhasne.
Ένδειξη LED
Κατάσταση
Η λυχνία LED ανάβει
σταθεράσε πράσινο
σταθεράσε πράσινο
Η λυχνία LED
αναβοσβήνει σε λευκού
αναβοσβήνει σε λευκού
Η λυχνία LED ανάβει
σταθεράσε λευκού
σταθεράσε λευκού
Ενεργοποιημένο, αλλά
όχι συνδεδεμένο σε
συσκευές Bluetooth
όχι συνδεδεμένο σε
συσκευές Bluetooth
Κατάσταση
Συντονισμού, αναμονή
για σύνδεση με
συσκευή
Συντονισμού, αναμονή
για σύνδεση με
συσκευή
Συνδεδεμένο σε
Bluetooth συσκευή
Bluetooth συσκευή
Ένδειξη LED
Κατάσταση
Φόρτιση
Πλήρης φόρτιση
Η λυχνία LED ανάβει
σταθερά σε κόκκινο
Η κόκκινη λυχνία LED σβήνει,
Η κόκκινη λυχνία LED σβήνει,
όταν συνδέετε το USB.
Wskazanie diody LED
Stan
Ładowanie
Całkowicie naładowany
Stale świecąca czerwona
dioda
dioda
Po podłączeniu zasilania
USB czerwona dioda LED
gaśnie.
USB czerwona dioda LED
gaśnie.
LED indikatorius
Būsena
Nuolat šviečiantis Žalias
LED indikatorius
LED indikatorius
Mirksintis Baltas LED
indikatorius
indikatorius
Nuolat šviečiantis Baltas
LED indikatorius
LED indikatorius
Maitinimas įjungtas, bet
prie „Bluetooth“ prietaisų
neprisijungta
prie „Bluetooth“ prietaisų
neprisijungta
Suporavimo režimas,
laukiama prisijungiančio
prietaiso
laukiama prisijungiančio
prietaiso
Prijungta prie „Bluetooth“
įrenginio
įrenginio
LED indikatorius
Būsena
Įkraunama
Visiškai įkrautas
Nuolat šviečiantis raudonas
LED indikatorius
LED indikatorius
Raudonas LED indikatorius
užgęsta prijungus USB
maitinimo laidą.
užgęsta prijungus USB
maitinimo laidą.
Wskazanie diody LED
Stan
Stale świecąca zielona dioda
Migająca biała dioda
Stale świecąca biała dioda
Włączone, ale
niepołączone z żadnymi
urządzeniami Bluetooth
niepołączone z żadnymi
urządzeniami Bluetooth
Tryb parowania,
oczekiwanie na
połączenie z urządzeniem
oczekiwanie na
połączenie z urządzeniem
Połączenie z urządzeniem
Bluetooth
Bluetooth
Индикация LED
Состояние
Горит зеленый индикатор
Мигает белый индикатор
Горит белый индикатор
Устройство включено, но
не соединено ни с одним
устройством с функцией
Bluetooth
Режим сопряжения.
Дождитесь соединения
устройств.
Подключено устройство
Bluetooth
Индикация LED
Состояние
Заряд
Полный заряд
Горит красный индикатор
После подключения питания
После подключения питания
USB красный индикатор
LED погаснет.
Kontrolka LED
Stav
Svietiaca zelená kontrolka
LED
LED
Blikajúca biela kontrolka LED
Svietiaca biela kontrolka LED
ostane svietiť
ostane svietiť
Zapnuté, ale nepripojené
k žiadnemu zariadeniu
Bluetooth
k žiadnemu zariadeniu
Bluetooth
Režim párovania, čaká
sa na pripojenie
zariadenia
sa na pripojenie
zariadenia
Pripojené do zariadenia
Bluetooth
Bluetooth
Kontrolka LED
Stav
Nabíja sa
Plne nabitá
Svietiaca červená kontrolka LED
Červená kontrolka LED
zhasne po pripojení
napájacieho kábla USB.