Creative Labs Creative MUVO 20 51MF8185AA000 Folheto

Códigos do produto
51MF8185AA000
Página de 1
FI
HU
EL
LT
SK
CZ
PL
RU
DE  Übersicht
Los geht's
Wiedergeben von Musik
Laden Sie Ihr Mobilgerät unterwegs auf!
Anrufe annehmen / verweigern
Batterieanzeige
Drucken Sie die Multifunktionstaste, um 
einen ankommenden Anruf 
anzunehmen
ODER
Halten Sie die Multifunktionstaste zwei 
Sekunden lang gedruckt, um einen 
ankommenden Anruf zu verweigern.
Einfach das USB-Kabel an der Rückseite des Lautsprechers in den USB-Stromausgang 
(DC) einstecken und das andere Ende mit dem zu ladenden Mobilgerät verbinden. 
Hallo
Quick Start Guide
Vorderseite
1.   Multifunktionstaste
 
Für Bluetooth Kopplung / 
Verbindung / Rufannahme
2.   Statusanzeige-LED 
3.   Batterieanzeige-LED
4.   Lautstärkeregler
5.   Mikrofon
Zuruck
6.   NFC-Empfänger
7.   Bass-Öffnung
8.   Betriebschalter
9.   Aux-In
10. USB-Stromausgang (DC)
11. USB-Anschluss
      (Nur zum Aufladen)
MUVO
TM
 20
1
2
3
4
Hinweis: Der AUX-IN (AUX-Eingang) ist mit 
einer festen Lautstärke versehen. Sie 
können die Lautstärke des AUX-IN 
uber die Lautstärkesteuerung des 
Quellgeräts erhöhen.
Nutzliche Informationen
5
6
7
8 9
10
11
Соединение
Вид спереди
1.  Многофункциональная 
кнопка
 
Для сопряжения через 
Bluetooth/обычного 
соединения/ответа на 
звонки
2.  Индикатор LED состояния
3.  Индикатор LED заряда 
аккумулятора
4.  Регулировка уровня 
громкости
5.  Микрофон
NFC Соединение
Коснитесь устройством NFC верхней части устройства 
MUVO 20 для их соединения.
Знаете ли вы?
Устройство NFC можно использовать для включения 
колонки. Просто коснитесь им колонки!
Соединение вручную
1.  Включите динамик, нажав кнопку питания, 
расположенную на его задней панели.
2.  Удерживайте нажатой многофункциональную кнопку, 
пока индикатор LED состояния не начнет часто мигать 
белым цветом.
3.  В списке обнаруженных устройств Bluetooth выберите 
MUVO 20. Соединение сделано!
Использование
Воспроизведение музыки
Совет
Для подключения второго устройства NFC или Bluetooth 
к колонке просто отключите функцию Bluetooth на 
телефоне или повторно коснитесь приемника NFC для 
отключения.
Принятие и сброс звонков
Чтобы ответить на звонок нажмите многофункциональную 
кнопку
или
Удерживайте нажатой многофункциональную кнопку в 
течение 2 секунд для сброса входящего звонка
Полезная информация
Заряжайте свое мобильное устройство, находясь в пути!
Чтобы зарядить мобильное устройство, просто 
подключите один конец кабеля USB к задней панели 
динамика (к выходному гнезду постоянного тока USB), а 
другой - к мобильному устройству.
Индикация заряда аккумулятора
Тыл
6.  Приемник NFC
7.  Порт низких частот
8.  Кнопка питания
9.  Дополнительный вход
10. Выходное гнездо 
постоянного тока 
USB
11. USB-порт
 
(Только для зарядки)
Обзор
Примечание: громкость воспроизведения при подключении 
через линейный вход постоянна. Чтобы 
изменить ее, воспользуйтесь регулятором 
громкости на исходном устройстве.
Знаете ли вы?
Состояние аккумулятора можно проверить, дважды 
быстро нажав многофункциональную кнопку.
Зарядка (8 hrs)
Для обеспечения оптимальной работы динамика, перед 
использованием заряжайте его в течение примерно 8 часов. 
*В зависимости от количества циклов зарядки и разрядки 
производительность аккумулятора с течением времени 
может ухудшаться.
Экономия энергии: Динамик автоматически отключится, 
если в течение 15 минут не будет обнаружено ни одно 
соединенное с ним устройство с функцией Bluetooth или 
входной звуковой сигнал.
Совет
Для оптимизации зарядки следует выключить динамик и 
отсоединить мобильное устройство, которое заряжается от 
динамика.
*(Может использоваться сетевой адаптер для USB с 
выходным напряжением 5 В пост. тока и номинальным 
выходным током до 1A. (не входит в комплект))
Koppeln
NFC-Kopplung
Manuelle Kopplung
Berühren Sie die Oberseite des MUVO 20 mit 
Ihrem NFC-fähigen Smartgerät – damit sind 
die Geräte gekoppelt.
Устройство Creative MUVO 20 снабжено большими мощными динамиками диаметром 3 дюйма, заключенными в звукоизолирующий корпус 
увеличенного объема, усилителем высокой мощности, а также технологией Creative BasXPort, благодаря чему оно является самым мощным в своем 
классе, обеспечивает высококачественное воспроизведение низких частот и необычно высокую громкость звука для портативного устройства. Для 
зарядки мобильных устройств предусмотрено специальное гнездо USB. Устройство также комплектуется аудиокодеком aptX®, обеспечивающим 
высокое качество потоковой передачи через Bluetooth, функцией воспроизведения касанием (Tap & Play NFC) для молниеносного соединения и 
входным гнездом диаметром 3,5 мм, предназначенным для соединения с другими аналоговыми звуковыми устройствами. 
Tipp
Damit sich ein zweites NFC- oder 
Bluetooth Gerät mit dem 
Lautsprecher verbinden kann, 
schalten Sie Bluetooth auf Ihrem 
Telefon einfach ab oder beruhren Sie 
erneut den NFC-Empfänger, um die 
Verbindung
Tipp
Achten Sie für optimale Ladeleistung darauf, 
dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist und 
das Mobilgerät nicht über den Lautsprecher 
geladen wird.
Aufladen
Notebook
Laden Sie für optimale Leistung den Lautsprecher vor der Nutzung für 
etwa 8 Stunden auf.
*Batterieleistung kann je nach Ladezyklen mit der Zeit abnehmen.
8hrs
Batterieladung sparen: Der Lautsprecher schaltet automatisch in den Stromsparmodus, wenn 
für länger als 15 Minuten keine Bluetooth Verbindung oder Audiosignale 
vorliegen.
(Nicht enthalten, geeignet 
sind USB-Adapter mit DC 
5V und bis zu 1A 
Ausgangsstrom)
FI
Muodosta pariliitos
Etupuoli
1. Monitoimipainike
 Toiminnot 
Bluetooth laiteparin 
muodostukseen / 
yhdistämiseen / puheluihin 
vastaamiseen
2. Tilan LED-merkkivalo
3.  Akun tilan LED-merkkivalo
4. Äänenvoimakkuuden säätö
5. Mikrofoni
Pariliitoksen muodostaminen NFC-toiminnolla
Kosketa NFC-yhteensopivalla älylaitteellasi MUVO 20:n 
yläosaa, ja pariliitos muodostetaan.
Tiesitkö?
Voit kytkeä kaiuttimeen virran NFC-toiminnon avulla.
Sinun tarvitsee vain napauttaa kaiutinta.
Pariliitoksen muodostaminen manuaalisesti
1.  Kytke kaiuttimeen virta painamalla kaiuttimen takana 
olevaa virtanäppäintä.
2.  Pidä monitoimipainiketta painettuna, kunnes tilan 
LED-merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti valkoisena.
3.  Valitse MUVO 20 löydettyjen Bluetooth laitteiden 
luettelosta ja yhteys on muodostettu!
Käyttö
Toista musiikkia
Vihje
Jotta toinen NFC- tai Bluetooth laite voisi muodostaa
yhteyden kaiuttimeen, kytke puhelimesi Bluetoothpois
käytöstä tai napauta NFC-vastaanotinta uudelleen
yhteyden katkaisemiseksi.
Vastaa puheluihin / hylkää puheluja 
Vastaa tulevaan puheluun painamalla monitoimipainiketta
TAI
Pidä monitoimipainiketta painettuna 2 sekunnin ajan ja 
vapauta se hylätäksesi tulevan puhelun
Hyödyllisiä tietoja
Lataa mobiililaitteesi lennossa!
Kytke vain USB-kaapeli kaiuttimen etupaneelin tasavirtalähtöön 
ja sen toinen pää ladattavaan mobiililaitteeseesi.
Akun merkkivalo
Takaosa
6. NFC-vastaanotin
7. Bassoliitäntä
8. Virtapainike 
9. Aux-In-tuloliitäntä
10. USB-tasajännitelähtö
11. USB-liitäntä
 
 (Vain latausta varten)
Yleistä
Huomautus: AUX-tuloliitännän äänenvoimakkuus on 
kiinteä. Jos haluat säätää AUX-tuloliitännän 
äänenvoimakkuutta, käytä lähdelaitteen 
äänenvoimakkuudensäätimiä.
Tiesitkö?
Voit tarkistaa akun lataustilan helposti painamalla 
monitoimipainiketta nopeasti kaksi kertaa. 
Laitteen lataaminen (8 hrs) 
Varmista paras mahdollinen toiminta lataamalla kaiutinta noin 
8 tuntia ennen käyttöä. 
*Akun toiminta voi heikentyä ajan mittaan latauskertojen 
määrästä riippuen.
Virransäästötila: Kaiutin kytkeytyy automaattisesti pois 
päältä, jos Bluetooth yhteyttä ei ole tai äänisisääntuloa ei 
käytetä yli 15 minuutin aikana.
Vihje
Parhaan lataustuloksen saavuttamiseksi varmista, että 
kaiuttimesi on kytketty pois päältä eikä mobiililaitettasi ladata 
kaiuttimen kautta.
*(Ei sisälly, USB-sovitinta 5 V:n tasajännitteellä ja enintään 1A 
lähdöllä voidaan käyttää)
Párosítás
Előlap
1.  Multifunkciós gomb
 
Bluetooth párosítás / 
kapcsolódás / hívások 
fogadása
2.  Állapotjelző LED
3.  Akkumulátor töltöttségének 
kijelzése LED
4.  Hangerő-szabályozók
5.  Mikrofon
NFC párosítás
Érintse meg NFC-képes okostelefonját a MUVO 20 tetején, és 
máris kész a párosítás.
Tudta ezt?
Az NFC segítségével bekapcsolhatja a hangszórót.
Érintse meg, és kész is!
Kézi párosítás
1.  Kapcsolja be a hangszórót a bekapcsológomb 
megnyomásával a hangszóró hátoldalán.
2.  Nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot, 
amíg a fehér állapotjelző LED gyorsan nem kezd villogni.
3.  Válassza ki az MUVO 20 eszközt az érzékelt Bluetooth 
eszközök közul, és máris kész a párosítás!
Használat
Zene lejátszása
Javaslat
Ha a hangszóróhoz egy másik NFC vagy Bluetooth eszközt 
szeretne csatlakoztatni, egyszerűen kapcsolja ki a Bluetooth 
funkciót a telefonján, vagy érintse meg újra az NFC vevőnél a 
szétkapcsolódáshoz.
Hívások fogadása / Hívások elutasítása
Nyomja meg a multifunckciós gombot a bejövő hívás fogadásához
VAGY
Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a multifunkciós 
gombot, majd engedje ki a bejövő hívás elutasításához
Hasznos információ
Töltse mobileszközeit menet közben!
A töltéshez csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a 
hangszóró hátoldalán található USB DC Out aljzathoz, a 
másik végét pedig a mobileszközhöz.
Akkumulátor töltöttségének kijelzése
Hátsó rész
6.  NFC vevő
7.  Mélynyomó csatlakozó
8.  Bekapcsológomb
9.  Kulső jelforrás
10. USB DC Out csatlakozó
11. USB csatlakozó
 
 (Csak töltésre)
Áttekintés
Megjegyzés: A kulső jelforrás hangereje állandó. A kulső 
AUX-IN jelforrás hangerejének 
szabályozásához állítson a forráseszköz 
hangerő-szabályozóján.
Tudta ezt?
Ellenőrizheti az akkumulátor állapotát, ha gyorsan kétszer 
egymás után megnyomja a multifunkciós gombot.
Feltöltés (8 hrs) 
Az optimális teljesítmény érdekében a használat előtt 
körülbelül 8 órán át töltse a hangszórót. 
*Az akkumulátor teljesítménye a töltési ciklusok 
függvényében idővel csökkenhet.
Akkumulátor töltöttségének megőrzése: A hangszóró 
automatikusan kikapcsol, ha 15 percnél hosszabb ideig nincs 
Bluetooth kapcsolat vagy hangbemenet.
Javaslat
Az optimalizált töltési teljesítmény érdekében ügyeljen arra, 
hogy a hangszóró ki legyen kapcsolva és a mobileszköz ne 
legyen a hangszóróról töltve.
*(5 V-os egyenáramú kimenettel és legfeljebb 1A kimeneti 
teljesítménnyel rendelkező USB-adapter használható, nem 
tartozék)
Párování
Přední strana
1.  Multifunkční tlačítko
 Slouží 
ke 
spojení 
prostřednictvím technologie 
Bluetooth / připojování / 
přijímání hovorů
2.  LED pro indikaci stavu
3.  LED pro indikaci stavu baterie
4.  Ovládání hlasitosti
5.  Mikrofon
Párování NFC
Klepnete-li chytrým zařízením s funkcí NFC o horní stranu 
reproduktoru MUVO 20, obě zařízení spojíte.
Věděli jste?
Pomocí NFC lze zapnout reproduktor. Stačí klepnout a
začít používat!
Ruční párování
1. Zapněte reproduktor stisknutím vypínače v jeho zadní 
části.
2. Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko, dokud nezačne 
LED pro indikaci stavu rychle bíle blikat.
3. Vyběrem MUVO 20 v seznamu nalezenych zařízení 
Bluetooth dokončete spárování!
Používání
Přehrávání hudby
Tip
Aby se mohlo k reproduktoru připojit druhé zařízení NFC
nebo Bluetooth, vypněte funkci Bluetooth ve vašem
telefonu nebo jej odpojte klepnutím na přijímač NFC.
Přijímání / odmítání volání
Stisknutím multifunkčního tlačítka můžete přijmout
příchozí volání
NEBO
Stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka po dobu
2 sekund a uvolněním odmítnete příchozí volání
Užitečné informace
Nabíjejte své mobilní zařízení na cestách!
Stačí jen připojit kabel USB do portu USB pro výstup 
stejnosměrného proudu v zadní části reproduktoru. Druhý 
konec kabelu připojte ke svému mobilnímu zařízení, které se 
začne nabíjet.
Indikace stavu baterie
Pohled zezadu
6.  Přijímač NFC
7.  Basovy port
8.  Vypínač
9.  Univerzální zvukovy 
vstup
10. Port USB pro výstup 
stejnosměrného proudu
11. Port USB
 
(Pouze k nabíjení)
Přehled
Poznámka: Vstup AUX-IN má pevně nastavenou hlasitost. 
Hlasitost vstupu AUX-IN můžete upravit 
nastavením hlasitosti na zdrojovém zařízení.
Věděli jste?
Rychlym stisknutím multifunkčního tlačítka dvakrát můžete 
zjistit stav baterie.
Nabíjení (8 hrs)
Počet hodin, po který je třeba nechat reproduktor před 
použitím nabíjet, abyste dosáhli optimálního výkonu: 8. 
*Výkon baterie se může v závislosti na počtu nabíjecích cyklů 
časem snižovat.
Úspora energie baterie: Počet minut bez připojení Bluetooth 
či zvukového vstupu, po kterém se reproduktor automaticky 
vypne: 15.
Tip
Chcete-li dosáhnout optimálního nabíjení, nezapomeňte 
vypnout reproduktor a odpojit mobilní zařízení, které se 
prostřednictvím reproduktoru nabíjelo.
*(Nejsou součástí balení. Lze použít adaptér USB s 5 V 
stejnosměr. a jmenovitým proudem až 1A)
Πραγματοποιήστε σύζευξη
Μπροστά
1.  Κουμπί πολλαπλής 
λειτουργίας 
 
Για συντονισμό μέσ Bluetooth/ 
 
Σύνδεση Απάντηση κλήσεων
2.  Λυχνία LED ένδειξης 
κατάστασης
3.  Λυχνία LED ένδειξης μπαταρίας
4.  Κουμπιά ελέγχου έντασης 
ήχου
5.  Μικρόφωνο
Σύζευξη NFC
Ακουμπήστε την έξυπνη συσκευή σας με δυνατότητα NFC 
στο πάνω μέρος του MUVO 20 και θα γίνει συντονισμός.
Το γνωρίζατε;
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το NFC για να 
ενεργοποιήσετε το ηχείο. Απλώς πατήστε το!
Μη αυτόματη σύζευξη
1.  Ανοίξτε το ηχείο πατώντας τον Διακόπτη Λειτουργίας 
που βρίσκεται στο πίσω μέρος του.
2.  Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί πολλαπλής 
λειτουργίας έως ότου η λυχνία LED ένδειξης κατάστασης 
αρχίζει να αναβοσβήνει σε λευκό χρώμα γρήγορα
3.  Επιλέξτε το MUVO 20 από τη λίστα συσκευών 
Bluetooth που εντοπίστηκαν και θα γίνει σύζευξη!
Χρησιμοποιήστε το
Αναπαραγωγή μουσικής
Συμβουλή
Για να επιτρέψετε σε μια δεύτερη συσκευή NFC ή Bluetooth 
να συνδεθεί με το ηχείο σας, απλώς απενεργοποιήστε το 
Bluetooth στο τηλέφωνό σας ή ακουμπήστε την ξανά στον 
δέκτη NFC για να αποσυνδεθεί.
Αποδοχή / απόρριψη κλήσεων 
Πατήστε το κουμπί πολλαπλής λειτουργίας για να 
αποδεχτείτε μια εισερχόμενη κλήση
Ή
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί πολλαπλής 
λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα και αφήστε το για να 
απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση
Χρήσιμες πληροφορίες Φόρτιση
Φορτίστε τη φορητή συσκευή σας εν κινήσει!
Για να τη φορτίσετε, απλά συνδέστε τη μία άκρη του 
καλωδίου USB στο πίσω μέρος του ηχείου, στην έξοδο 
USB DC, και την άλλη άκρη στη συσκευή σας.
Ένδειξη μπαταρίας
Πίσω
6.  Δέκτης NFC
7.  Θύρα μπάσων
8.  Διακόπτης 
λειτουργίας 
9.  Aux-In
10. Θύρα Εξόδου USB 
DC
11. Θύρα USB
 
(Μόνο για φόρτιση)
Επισκόπηση
Σημείωση: Η είσοδος AUX - IN έχει σταθερή ένταση 
ήχου. Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου 
της εισόδου AUX - IN, ρυθμίστε αντίστοιχα 
το κουμπί έντασης ήχου της συσκευής 
προέλευσης.
Το γνωρίζατε;
Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση της μπαταρίας σας 
πατώντας απλώς το κουμπί πολλαπλής λειτουργίας δύο 
φορές γρήγορα.
Φόρτιση (8 hrs)
Για βέλτιστη απόδοση, φορτίστε το ηχείο για περίπου 8 
ώρες πριν τη χρήση. 
*Η απόδοση της μπαταρίας ενδέχεται να μειωθεί με την 
πάροδο του χρόνου ανάλογα με τους κύκλους φόρτισης.
Εξοικονόμηση Μπαταρίας: Το ηχείο κλείνει αυτόματα, αν 
δεν υπάρχει συνδεδεμένη συσκευή μέσω Bluetooth ή 
είσοδος ήχου για περισσότερα από 15 λεπτά.
Συμβουλή
Για βέλτιστη απόδοση φόρτισης, σιγουρευτείτε ότι το 
ηχείο σας είναι απενεργοποιημένο και ότι η φορητή 
συσκευή σας δε φορτίζεται μέσω του ηχείου.
*(Δεν περιλαμβάνονται, αντάπτορας USB με DC 5V και 
μπορεί να χρησιμοποιηθεί έξοδος έως 1A)
Parowanie
Przód
1.  Przycisk wielofunkcyjny
 Do 
parowania 
Bluetooth 
łączenia / odbierania połączeń
2.  Dioda LED wskaźnika stanu
3.  Dioda LED wskazania stanu 
akumulatora
4.  Ustawianie głośności
5.  Mikrofon
Parowanie przy użyciu NFC
Dotknij urządzeniem przenośnym z obsługą NFC miejsca na 
górze głośnika MUVO 20, aby przeprowadzić parowanie.
Czy wiesz, że…
Możesz użyć funkcji NFC, aby włączyć głośnik. Po prostu 
zbliż urządzenie, a głośnik się włączy!
Parowanie ręczne
1. Włącz głośnik, naciskając przycisk zasilania z tyłu 
głośnika.
2. Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go, aż dioda 
LED wskaźnika stanu zacznie szybko migać na biało.
3.  Wybierz MUVO 20 z listy wykrytych urządzeń Bluetooth  
nastąpi parowanie!
Użytkowanie
Odtwarzanie muzyki
Wskazówka
Aby można było podłączyć do głośnika drugie
urządzenie NFC lub Bluetooth, po prostu wyłącz funkcję 
Bluetooth 
w telefonie lub zbliż go ponownie do odbiornika 
NFC, aby go rozłączyć.
Odbieranie / odrzucanie połączeń
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby odebrać połączenie
przychodzące
Lub
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 2
sekundy, a następnie zwolnij go, aby odrzucić ołączenie
przychodzące
Użyteczne informacje
Ładowanie urządzenia przenośnego poza domem!
Wystarczy podłączyć kabel USB do portu wyjściowego USB 
DC z tyłu głośnika, a drugi koniec do urządzenia 
przenośnego, aby rozpocząć ładowanie.
Wskazanie stanu akumulatora
Tył
6.  Odbiornik NFC
7.  Gniazdo basów
8.  Przycisk zasilania 
9.  Wejście AUX
10. Port  wyjściowy USB 
DC
11. Gniazdo USB
 (Tylko 
do 
ładowania)
Przegląd
Uwaga: Wejście AUX-IN ma stały poziom głośności.
Aby zwiększyć głośność na wejściu AUX-IN, należy 
dostosować poziom głośności urządzenia ódłowego.
Czy wiesz, że...
Możesz szybko sprawdzić stan akumulatora, po prostu 
naciskając szybko dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny.
Ładowanie (8 hrs)
Aby zapewnić optymalną wydajność, przed użyciem należy 
ładować akumulator głośnika przez około 8 godzin. 
*Pojemność akumulatora może obniżyć się po pewnym 
czasie użytkowania w zależności od liczby cykli ładowania.
Oszczędzanie energii akumulatora: głośnik jest wyłączany 
automatycznie w przypadku braku połączenia Bluetooth lub 
odbioru audio przez ponad 15 minut.
Wskazówka
Aby uzyskać optymalną wydajność ładowania, upewnij się, 
że głośnik jest wyłączony, a urządzenie przenośne odłączone 
od portu ładowania w głośniku.
*(Brak w zestawie, można użyć zasilacza USB DC 5 V o 
maksymalnej mocy znamionowej 1A.)
Suporuok
Priekinis
1.  Daugiafunkcis mygtukas
 
Bluetooth“ suporavimui / 
ryšiui užmegzti / atsiliepti į 
skambučius
2.  Būsenos LED indikatorius
3.  Baterijos LED indikatorius
4.  Garsumo valdikliai
5.  Mikrofonas
NFC poravimas
Išmanųjį įrenginį su NFC bakstelėkite į MUVO 20 nugarėlę, ir 
jie bus suporuoti.
Ar žinojote?
Galite įjungti (ON) garsiakalbį pasinaudodami NFC.
Tiesiog bakstelėkite ir pirmyn!
Poravimas rankiniu būdu
1.  Įjunkite garsiakalbį paspausdami maitinimo mygtuką 
garsiakalbio galinėje pusėje.
2.  Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcį mygtuką, kol 
būsenos LED indikatorius pradės greitai mirksėti balta 
spalva.
3. Iš atrastų Bluetooth įrenginių sąrašo pasirinkite „MUVO 
20“ ir jie bus suporuoti!
Naudokite
Muzikos grojimas
Patarimas
Norėdami leisti antram NFC arba Bluetooth įrenginiu 
prisijungti prie garsiakalbio, tiesiog išjunkite Bluetooth savo 
telefone arba bakstelėkite dar kartą NFC imtuvą ir tokiu būdu 
atjunkite.
Atsiliepkite / Atmeskite skambučius
Paspauskite daugiafunkcį mygtuką ir atsiliepkite į skambutį
ARBA
Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcį mygtuką 2 sekundes 
ir atleisdami atmeskite skambutį
Naudinga informacija
Įkraukite mobilųjį prietaisą keliaudami!
Tiesiog prijunkite USB laidą prie garsiakalbio galinės USB 
nuolatinės srovės išvesties jungties, o kitą galą įjunkite į 
mobilųjį prietaisą, kad jis būtų įkraunamas.
Baterijos indikatorius
Atgal
6.  NFC imtuvas
7.  Žemųjų dažnių prievadas
8.  Maitinimo mygtukas
9.  Papildomas įvadas
10. USB nuolatinės srovės 
išvesties prievadas
11. USB prievadas
 (Tik 
įkrauti)
Apžvalga
Pastaba: PAPILDOMOS ĮVESTIES (AUX IN) garsumas yra 
fiksuotas. Norėdami nureguliuoti PAPILDOMOS 
ĮVESTIES (AUX IN) garsumą, tai atlikite per garso 
šaltinio įrenginio garsumo valdiklį.
Ar žinojote?
Galite patikrinti akumuliatoriaus būseną tiesiog greitai du 
kartus paspausdami daugiafunkcį mygtuką.
Įkraukite (8 hrs) 
Kad garsiakalbis veiktų optimaliai, prieš naudojimą kraukite jį 
maždaug 8 val. 
*Bėgant laikui, priklausomai nuo įkrovimo ciklų baterijos 
našumas gali sumažėti.
Baterijos energijos taupymas: garsiakalbis automatiškai 
išsijungia, jei daugiau nei 15 min. nėra „Bluetooth“ ryšio ar 
įeinančio garso signalo.
Patarimas
Kad įkrovimas būtų optimalus, išjunkite garsiakalbį ir atjunkite 
mobilųjį prietaisą nuo įkrovimo per garsiakalbį.
*(Nepridedamas, galima naudoti USB adapterį su 5 V 
nuolatine srove ir iki 1A vardinės galios)
Spárovať
Predná strana
1.  Multifunkčné tlačidlo
 
Na spárovanie cez rozhranie 
Bluetooth / pripojenie / príjem 
hovorov
2.  Kontrolka LED stavu
3.  Kontrolka LED batérie
4.  Ovládanie hlasitosti
5.  Mikrofon
Párovanie NFC
Poklepte inteligentné zariadenie s funkciou NFC na hornej 
strane zariadenia MUVO 20 a budú spárované.
Vedeli ste?
NFC môžete používať spustenie reproduktoru.
Jednoducho ho len poklepte a je to!
Manuálne párovanie
1. Zapnite reproduktor stlačením vypínača na zadnej strane 
reproduktora.
2. Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo, kým nezačne biela 
kontrolka LED stavu rýchlo blikať.
3.  Vyberte MUVO 20 zo zoznamu objavenych zariadení 
Bluetooth a budú sprárované!
Použiť
Prehrať hudbu
Tip
Ak chcete umožniť svojmu druhému zariadeniu NFC alebo 
Bluetooth pripojenie k reproduktoru, jednoducho vypnite 
funkciu Bluetooth na svojom telefóne alebo znovu poklepte 
prijímač NFC, aby sa odpojil.
Prijať / odmietnúť hovory
Stlačte multifunkčné tlačidlo, aby ste prijali prichádzajúci hovor
ALEBO
Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo po dobu 2 sekúnd a 
potom ho uvoľnite, aby ste odmietli prichádzajúci hovor
Užitočné informácie
Nabíjajte mobilné zariadenie na cestách!
Jednoducho pripojte kábel USB k výstupnému portu 
jednosmerného napájania USB na zadnej strane 
reproduktora a druhý koniec kábla pripojte k mobilnému 
zariadeniu, aby sa nabíjalo.
Battery Indication
Späť
6.  Prijímač NFC
7.  Basovy port
8.  Vypínač
9.  Pomocny vstup (Aux-IN)
10. Výstupný  port 
jednosmerného 
napájania USB
11. Port USB 
 (Len 
na 
nabíjanie)
Prehľad
Poznámka: Pomocny vstup AUX-IN má nemennú hlasitosť. 
Hlasitosť z pomocného vstupu AUX-IN zvyšite 
nastavením ovládačov hlasitosti na zdrojovom 
zariadení.
Vedeli ste?
Stav svojej batérie môžete zistiť jednoduchym dvojitym 
rychlím stlačením multifunkčného tlačidla.
Nabíjanie (8 hrs)
Na dosiahnutie optimálneho výkonu reproduktor pred 
použitím nabíjajte približne 8 hod. 
*Výkon batérie sa môže časom znižovať, v závislosti od počtu 
nabíjacích cyklov.
Šetrenie batérie: Ak sa dlhšie ako 15 min. nevytvorí 
pripojenie Bluetooth ani nie je prítomný zvukový vstup, 
reproduktor sa automaticky vypne.
Tip
V záujme optimálneho nabíjania reproduktor vypnite a 
mobilné zariadenie odpojte od nabíjania cez reproduktor.
*(Nedodáva sa, možno použiť adaptér USB s jednosmerným 
napätím 5 V a výstupným výkonom do 1A)
Wussten Sie?
Sie können den Lautsprecher uber NFC 
einschalten. Einfach die Geräte miteinander 
beruhren und fertig!
1. Schalten Sie den Lautsprecher EIN, indem 
Sie den Betriebschalter an der Rückseite 
des Lautsprechers betätigen.
2. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, 
bis die Statusanzeige-LED in rascher Folge 
weiß blinkt.
3. Wählen Sie aus der Liste gefundener 
Bluetooth Geräte den MUVO 20 aus, um 
die Kopplung abzuschließen.
LED-Anzeige
Status
Dauerhaft grüne LED 
Blinkende weiße LED 
Dauerhaft weiße LED 
EINgeschaltet, jedoch 
nicht mit Bluetooth 
Geräten gekoppelt
Kopplungsmodus, 
wartet auf 
Geräteverbindung
Mit Bluetooth Gerät 
verbunden
Wussten Sie?
Der Batteriezustand kann gepruft werden, indem 
Sie einfach zweimal schnell hintereinander die 
Multifunktionstaste drucken.
LED-Anzeige
Status
Aufladen
Voll geladen
Dauerhaft rote LED
Rote LED geht beim 
Anschluss des 
USB-Stroms aus.
LED-merkkivalo
Tila
Tasaisesti palava vihreä 
LED-merkkivalo 
Vilkkuva valkoinen 
LED-merkkivalo 
Tasaisesti palava valkoinen 
LED-merkkivalo 
Virta kytketty mutta ei 
kytkettynä mihinkään 
Bluetooth laitteeseen
Parinmuodostustila, 
odottaa toisen laitteen 
yhteydenottoa
Yhdistetty Bluetooth
laitteeseen
LED-merkkivalo
Tila
Ladataan
Täysin ladattu
Tasaisesti palava punainen 
LED-merkkivalo
Punainen LED sammuu, kun 
USB-virta on kytketty 
laitteeseen.
LED kijelzés
Állapot
Töltés
Teljesen feltöltve
Folyamatos piros LED
A piros LED eltűnik az USB 
tápforrás csatlakoztatásakor.
LED kijelzés
Állapot
Folyamatos zöld LED 
Villogó fehér LED 
Folyamatos fehér LED 
Be van kapcsolva, de 
nem csatlakozik 
Bluetooth eszközhöz
Párosítás mód, 
várakozás az eszköz 
csatlakoztatására
Csatlakoztatva van
Bluetooth eszközhöz
Indikace LED
Stav
Indikátor LED svítí zeleně 
Indikátor LED bliká bíle 
Indikátor LED svítí bíle 
Reproduktor je zapnutý, 
ale není připojený k 
žádným zařízením  
Bluetooth
Režim párování, čeká na 
připojení zařízení
Připojeno k zařízení 
Bluetooth
Indikace LED
Stav
Nabíjení
Plné nabití
Indikátor LED svítí červeně
Po připojení USB napájení 
červený indikátor LED zhasne.
Ένδειξη LED
Κατάσταση
Η λυχνία LED ανάβει 
σταθεράσε πράσινο
Η λυχνία LED 
αναβοσβήνει σε λευκού 
Η λυχνία LED ανάβει 
σταθεράσε λευκού 
Ενεργοποιημένο, αλλά 
όχι συνδεδεμένο σε 
συσκευές Bluetooth
Κατάσταση 
Συντονισμού, αναμονή 
για σύνδεση με 
συσκευή
Συνδεδεμένο σε 
Bluetooth συσκευή
Ένδειξη LED
Κατάσταση
Φόρτιση
Πλήρης φόρτιση
Η λυχνία LED ανάβει 
σταθερά σε κόκκινο
Η κόκκινη λυχνία LED σβήνει, 
όταν συνδέετε το USB.
Wskazanie diody LED
Stan
Ładowanie
Całkowicie naładowany
Stale świecąca czerwona 
dioda
Po podłączeniu zasilania 
USB czerwona dioda LED 
gaśnie.
LED indikatorius
Būsena
Nuolat šviečiantis Žalias 
LED indikatorius
Mirksintis Baltas LED 
indikatorius
Nuolat šviečiantis Baltas 
LED indikatorius 
Maitinimas įjungtas, bet 
prie „Bluetooth“ prietaisų 
neprisijungta
Suporavimo režimas, 
laukiama prisijungiančio 
prietaiso
Prijungta prie „Bluetooth
įrenginio
LED indikatorius
Būsena
Įkraunama
Visiškai įkrautas
Nuolat šviečiantis raudonas 
LED indikatorius
Raudonas LED indikatorius 
užgęsta prijungus USB 
maitinimo laidą.
Wskazanie diody LED
Stan
Stale świecąca zielona dioda
Migająca biała dioda 
Stale świecąca biała dioda
Włączone, ale 
niepołączone z żadnymi 
urządzeniami Bluetooth
Tryb parowania, 
oczekiwanie na 
połączenie z urządzeniem
Połączenie z urządzeniem 
Bluetooth
Индикация LED
Состояние
Горит зеленый индикатор 
Мигает белый индикатор
Горит белый индикатор
Устройство включено, но 
не соединено ни с одним 
устройством с функцией 
Bluetooth
Режим сопряжения. 
Дождитесь соединения 
устройств.
Подключено устройство
Bluetooth
Индикация LED
Состояние
Заряд
Полный заряд
Горит красный индикатор
После подключения питания 
USB красный индикатор 
LED погаснет.
Kontrolka LED
Stav
Svietiaca zelená kontrolka 
LED 
Blikajúca biela kontrolka LED 
Svietiaca biela kontrolka LED 
ostane svietiť
Zapnuté, ale nepripojené 
k žiadnemu zariadeniu 
Bluetooth
Režim párovania, čaká 
sa na pripojenie 
zariadenia
Pripojené do zariadenia 
Bluetooth
Kontrolka LED
Stav
Nabíja sa
Plne nabitá
Svietiaca červená kontrolka LED
Červená kontrolka LED 
zhasne po pripojení 
napájacieho kábla USB.