Ideal Electrical Vol-Con Elite Voltage Tester 61-090EU Ficha De Dados

Códigos do produto
61-090EU
Página de 2
Specifications:
VAC Ranges:  
24V, 120V, 208V, 240V, 277V, 480V, 600V. (45Hz ~ 66Hz)
Over-range Indication:
Over 600V~ or 220V      , All LED’s will bright up
VAC Accuracy:  
70% to 100% of the LED labeled voltage
Operating Environment:
32°F to 122°F (<70% humidity), Indoor use
88% to 100% of the LED labeled voltages of 240V and 277V
Sound Power Level:
Max. 65dB
80% to 100% of the LED labeled 600V
Storage Temp.:
-4°F to 140°F (<80% humidity)
VDC Ranges:  
6V, 12V, 24V, 36V, 48V, 110V, 220V
Altitude:
Up to 6561.7 feet (2000M)
VDC Accuracy:
70% to 100% of the LED labeled voltage
Battery:
AAA size, 1.5V      x4, 120mA
80% to 100% of the LED labeled voltage of 48V
Battery Life:  
200 hours typical on 61-090; 100 hours typical on 61-092
Continuity:
Continuous LED and audible indication at less than 20
Ω
Accessories included:  
Test Leads, (4) 1.5V       "AAA" batteries, operating 
Response time of 100ms
instructions
Input Inpedance:  1M
Ω
Dimensions:   
7.83" (H), 1.73" (W), 1.53" (D)
Overload Protection:  1000VDC/750VAC rms
Safety:  
EN61010, CAT-III 1000V, CE,
Warranty Statement:
This tester is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for the lifetime of the tester.  During this warranty period, IDEAL INDUSTRIES, INC. will, at it’s
option, replace or repair the defective unit, subject to verification of the defect or malfunction.  This warranty does not apply to defects resulting from abuse, neglect, accident, unauthorized
repair, alteration, or unreasonable use of the instrument.
Any implied warranties arising out of the sale of an IDEAL product, including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the
above.  The manufacturer shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages, expenses, or economic loss, or for any claim or claims for such
damage, expenses or economic loss.  State laws vary, so the above limitations or exclusions mat not apply to you.  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary form state to state.
Probador de voltaje / continuidad 
Vol Con
®
Elite con indicadores sonoros y visuales
ADVERTENCIA
Información de seguridad:
Antes de cada uso, realice una prueba de continuidad tocando las puntas de la sonda entre sí. Se deberá oír un sonido y encender el LED de continuidad.  Esta prueba verifica el fun-
cionamiento de la pila y los cables de prueba.
Verifique la operación del probador antes de usarlo midiendo un voltaje conocido.
Inspeccione visualmente el medidor y los cables para ver si están dañados antes de usarlos. Sustituya los cables si el aislamiento está dañado o los cables parecen sospechosos.
El voltaje no debe ser mayor que 1000 V. 
Para evitar descargas eléctricas y daños en el medidor:                 
-
No se conecte a tierra cuando esté tomando medidas eléctricas.
-
Tenga cuidado al medir el voltaje.
-
No lo use durante tormentas eléctricas.
-
Desconecte la corriente del circuito o dispositivo antes de probar si existe continuidad.
-
No lo use en tiempo húmedo.
Pruebe la función de voltaje sin contacto en un voltaje conectado conocido antes de usar.
Características: 
Sensor de voltaje sin contacto
Tecnología de voltaje/continuidad de conmutación automática
Modalidad de vibración (61-092)
Dispositivo de medida de baja impedancia
Indicación sonora y de LED de los niveles de voltaje
Cables de prueba de silicona reemplazables
Para medir el voltaje de CA:
Ponga el cable de prueba negro en la entrada “COM” y el cable de prueba rojo en la entrada “+” del probador.
Conecte el probador en paralelo con la carga o circuito.
El probador se encenderá automáticamente, indicando el tipo y nivel de voltaje.
Para medir el voltaje de CC:
Ponga el cable de prueba negro en la entrada “COM” y el cable de prueba rojo en la entrada “+” del probador.
Conecte el probador en paralelo con la carga o circuito.
El probador se encenderá automáticamente, indicando el tipo, polaridad nivel de voltaje.
Para probar la continuidad:
Ponga el cable de prueba negro en la entrada “COM” y el cable de prueba rojo en la entrada “+” del probador.
Desconecte el circuito antes de realizar la prueba de continuidad.  Nota, si hay voltaje presente en el circuito, el probador pasará 
automáticamente a la modalidad de indicación de voltaje.
Pruebe si existe continuidad conectando el medidor al circuito.
Si el circuito está completo, se oirá una indicación sonora y se encenderá el LED de continuidad.
La continuidad viene indicada a menos de 20K
Ω
Para usar el sensor de voltaje sin contacto:
El sensor de voltaje sin contacto indica un voltaje de CA de 24 a 600 VCA. 
El sensor de voltaje sin contacto sobresale de la parte de arriba del probador.
Al poner el sensor cerca del circuito que se vaya a probar, pulse el botón “NCV”.
Si hay presente un voltaje de 24 a 600 VCA, se oirá una indicación sonora y se encenderá el LED “NCV”.
Cuanto más se aproxime el sensor NCV al voltaje de CA, más alto será el pitido.
Para distinguir entre el cable con corriente y neutral de una toma, introduzca la lengüeta en cada ranura de la toma.  El lado con corriente de la
toma emitirá un pitido más alto que el neutro.
El cable de prueba rojo también se puede usar para diferenciar aún más entre el cable con corriente y neutral.   Introduzca el cable de prueba rojo
en la entrada “+” del probador, encaje el cable de prueba en el portador de la sonda de prueba.  Al pulsar el botón “NCV”, introduzca la sonda en la toma.  Se emitirá un sonido y el LED
“NCV” se encenderá en el lado con corriente de la toma. 
Función de agitación:
61-092 sólo
El probador vibra con voltios de CA.
El probador empieza a agitarse a 30 VCA.
El probador se agita a un nivel crecientemente variable que permite al usuario notar la diferencia entre 60 V, 120 V, 240 V y 480 V.
Terminal de entrada V+ 
Se trata del terminal de entrada positivo. La conexión se establece por medio del conductor de prueba rojo.
Terminal de entrada COM
Se trata del terminal de entrada negativo (tierra). La conexión se establece por medio del conductor de prueba negro.
Información sobre seguridad 
Este instrumento cumple con la clase II, sobretensión CAT III, 1000 V de las normas IEC 1010-1 (EN61010-1) ; UL3111-1 y CAN/CSA C22.2 N° 1010.1-92. Grado de contaminación 2
según la norma IEC-664 para utilizar en interiores. En caso de usar el equipo de una forma no especificada, podrá deteriorarse la protección proporcionada por este último. Los símbolos uti-
lizados en este instrumento son:
Precaución, consulte la documentación incluida 
Corriente continua
Equipo completamente protegido por un aislamiento doble (Clase II)
Tierra
Corriente alterna
Mantenimiento
El mantenimiento consiste en una limpieza periódica y en reemplazar las pilas. El exterior del instrumento puede limpiarse con un paño limpio y seco a fin de eliminar el aceite, grasa o
suciedad. No utilice nunca disolventes o detergentes líquidos.  Las reparaciones y servicios que no estén cubiertos en este manual serán efectuados por personal capacitado.
#61-090  NCV
#61-092  NCV, agitador
C
US
~
ND 3039-3 61-090/092 Instructio  7/1/04  10:48 AM  Page 2