Traxxas Brushless 1:10 RC model car Electric Tr 296808 Ficha De Dados

Códigos do produto
296808
Página de 32
2 • TRAXXAS
3
 
BEFORE YOU 
PROCEED
4
 
SAFETY 
PRECAUTIONS
5
 
TOOLS, SUPPLIES 
AND REQUIRED 
EQUIPMENT
6
 
ANATOMY OF  
THE MODEL
7
 
QUICK START: 
GETTING UP  
TO SPEED
8
 
TRAXXAS TQ
i  
RADIO & VELINEON 
POWER SYSTEM
16
  ADJUSTING THE 
ELECTRONIC SPEED 
CONTROL
18
  DRIVING YOUR MODEL
21
  TUNING 
ADJUSTMENTS
26
  MAINTAINING  
YOUR MODEL
27
  TQ
i
 ADVANCED 
TUNING GUIDE
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Traxxas VXL 1/16 scale model. Your 
new model combines proven Traxxas innovations including 
F1-inspired, rocker-actuated suspension, waterproof electronics, 
and a monocoque-style chassis for outstanding handling and 
incredible speed and power. Your Traxxas model is designed for 
high-performance driving, with balanced weight distribution, 
lightweight and high-strength materials, and the precise 
engineering that is the hallmark of all Traxxas vehicles.
 
Your model’s Velineon brushless motor system represents the 
state of the art in Ready-To-Race® electric power. In addition to the 
high power output and incredible speeds possible with brushless 
technology, the Velineon system offers precise throttle feel, built-in 
Low-Voltage detection, and Traxxas’ exclusive Training Mode. Only 
Traxxas makes brushless power so easy, fast, and fun.
We know you’re excited about getting your new model on 
the road, but it’s very important that you take some time to 
read through the Owner’s Manual. This manual contains all the 
necessary setup and operating procedures that allow you to unlock 
the performance and potential that Traxxas engineers designed 
into your model. Even if you are an experienced R/C enthusiast, 
it’s important to read and follow the procedures in this manual.
Thank you again for going with Traxxas. We work hard every day to 
assure you the highest level of customer satisfaction possible. We 
truly want you to enjoy your new model!
Traxxas Support
Traxxas support is with you every step of the 
way. Refer to the next page to find out how to 
contact us and what your support options are.
Quick Start
This manual is designed with a Quick 
Start path that outlines the necessary 
procedures to get your model up 
and running in the shortest time possible. If you are an 
experienced R/C enthusiast you will find it helpful and fast. 
Be sure and read through the rest of the manual to learn 
about important safety, maintenance, and adjustment 
procedures. Turn to page 7 to begin.  
4  • SLASH 4x4
BATTERIEN UND LADEVORGANG
Ihr Modellauto verwendet wiederaufladbare Batterien, die im Hinblick 
auf Ihre eigene Sicherheit und eine lange Nutzungsdauer sorgfältig 
behandelt werden müssen. Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen 
und Sicherheitsvorkehrungen zum Laden und zur Pflege der Batterien. Sie 
sind für das Laden und die Pflege der Batteriepacks selber verantwortlich. 
Zusätzlich zu den Anleitungen auf den Batterien und dem Ladegerät finden 
Sie hier noch einige nützliche Tipps.
•  Verwenden Sie die mitgelieferten Ladegeräte zum Aufladen der 
enthaltenen Batterie. Siehe „Laden des Batteriepacks“ auf Seite 11.
•  Lassen Sie Batterien während des Ladens nie unbeaufsichtigt.
•  Entnehmen Sie die Batterie immer aus dem Modell, bevor Sie sie laden.
•  Entfernen Sie die Batterie stets vom elektronischen 
Geschwindigkeitsregler, wenn das Modell nicht verwendet, aufbewahrt 
oder transportiert wird.
•  Lassen Sie das Batteriepack zwischen den Fahrten abkühlen (vor dem 
Laden).
•  Kinder müssen während der Aufladung und Nutzung von Batterien von 
verantwortlichen Erwachsenen beaufsichtigt werden.
•  Keine beschädigten Batterien verwenden.
•  Keine Batteriepacks mit beschädigten oder freiliegenden Drähten oder 
mit beschädigten Kontakten nicht verwenden.
•  Verwenden Sie zum Aufladen von NiMH-Batteriepacks nur zugelassene 
Ladegeräte (zum Beispiel den Traxxas EZ-Peak™ Charger, Art.-Nr. 2930). 
Überschreiten Sie nicht die maximale Ladeleistung von 4 Ampères.
•  Schließen Sie Batteriepacks nicht kurz. Andernfalls könnten 
Verbrennungen und erhebliche Schäden verursacht werden.
•  Verbrennen Sie keine Batterien und beschädigen Sie die Hülle nicht. 
Andernfalls könnten giftige Substanzen austreten. Bei Kontakt mit Haut 
oder Augen umgehend mit Wasser ausspülen.
•  Bewahren Sie Batteriepacks an trockenen Orten fern von Wärmequellen 
und direkter Sonneneinstrahlung auf.
•  Nickel-Metallhydrid-Batterien müssen recycelt und ordnungsgemäß 
entsorgt werden.
Recycling Ihrer Traxxas Power Cell NiMH-Batterie
Traxxas empfiehlt dringend, die Power Cell NiMH-Batterie zu recyceln, wenn 
sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat. 
Entsorgen Sie Ihre Batterie 
nicht im Hausmüll.
 Alle Power Cell-Batteriepacks besitzen das Symbol 
RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation), das darauf hinweist, 
dass sie wiederverwertbar sind. Geben Sie die Batterien in einem Recycling-
Center in Ihrer Nähe ab. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder 
besuchen Sie www.rbrc.org.
LiPo-Batterien
Lithium-Polymer-Batterien (LiPo) werden aufgrund ihrer kompakten 
Größe, ihrer hohen Energiedichte und ihrer hohen Leistungsabgabe 
immer beliebter für den Einsatz in funkferngesteuerten Modellen. 
Allerdings erfordert diese Art von Batterien zur Gewährleistung einer 
hohen Lebensdauer und eines sicheren Betriebs spezielle Pflege und 
Handhabung. 
Warnung!
 LiPo-Batterien sind nur für fortgeschrittene 
Benutzer vorgesehen, die auf die Risiken der Verwendung von LiPo-
Batterien hingewiesen wurden. 
Traxxas rät davon ab, Personen unter 
16 Jahren LiPo-Batteriepacks ohne Aufsicht durch einen kompetenten 
und verantwortungsvollen Erwachsenen verwenden oder handhaben 
zu lassen.
Ihr Modell kann mit LiPo-Batterien betrieben werden, die eine 
Nennspannung von 11,1 Volt nicht überschreiten (3S-Packs). Aus 
Sicherheitsgründen weisen LiPo-Batterien eine Mindestentladespannung 
auf, die nicht unterschritten werden darf. Der elektronische 
Geschwindigkeitsregler Velineon VXL-3s ist mit einer eingebauten 
Unterspannungserkennung ausgestattet, die dem Benutzer ein Warnsignal 
gibt, wenn LiPo-Batterien ihre Mindestspannung (Entladespannung) 
erreicht haben. 
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Fahren 
sofort zu beenden um zu verhindern, dass das Batteriepack unter den 
Sicherheitsgrenzwert seiner Mindestspannung entladen wird.
Die Unterspannungserkennung am Geschwindigkeitsregler ist nur ein 
Teil der umfangreichen Funktionen für den sicheren Betrieb von LiPo-
Batterien mit Ihrem Modell. 
Es ist äußerst wichtig, dass Sie als Anwender 
sämtliche Anweisungen der Batterie- und Ladegerät-Hersteller 
für sicheres Laden, sicheren Betrieb und sichere Lagerung von 
LiPo-Batterien befolgen. Verwenden Sie das mitgelieferte Traxxas 
Ladegerät niemals zum Laden von LiPo-Batterien. Stellen Sie sicher, 
dass Sie verstanden haben, wie Sie Ihre LiPo-Batterien verwenden 
müssen.
 Beachten Sie, dass Traxxas keine Haftung für jegliche besonderen, 
indirekten, zufälligen oder Folgeschäden übernimmt, die aufgrund der 
Installation und/oder der Verwendung von LiPo-Batterien in Traxxas-
Modellen entstehen. Sollten Sie Fragen zur Verwendung von LiPo-
Batterien haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder 
den Batteriehersteller. Zur Erinnerung: alle Batterien sollten am Ende ihrer 
Lebensdauer recycelt werden.
GESCHWINDIGKEITSREGLER
•  Entnehmen Sie die Batterien. Entnehmen Sie immer das Batteriepack 
aus dem Geschwindigkeitsregler, wenn er nicht in Gebrauch ist.
•  Sender einschalten: Schalten Sie den Sender ein, bevor Sie den 
Geschwindigkeitsregler einschalten, um einen Kontrollverlust über das 
Fahrzeug und ungleichmäßige Leistung zu verhindern.
•  Verbrennungsgefahr: Der Kühlkörper kann extrem heiß werden. Achten 
Sie darauf, ihn nicht zu berühren, bis er abgekühlt ist. Sorgen Sie für 
genügend Luftbewegung für die Kühlung.
•  Verwenden Sie Original-Anschlüsse: Wenn Sie die Batterien oder 
Motorstecker ersetzen möchten, wechseln Sie stets nur eine Batterie 
oder einen Motorstecker auf einmal. Dies verhindert Schäden durch 
eine versehentliche falsche Verdrahtung des Geschwindigkeitsreglers. 
Beachten Sie bitte, dass wir bei modifizierten Geschwindigkeitsreglern 
eine Gebühr für das Neuanschließen berechnen, wenn sie zu einer 
Reparatur eingeschickt werden. Entfernen der Batterieanschlüsse 
oder die Verwendung von Anschlüssen desselben Geschlechts am 
Geschwindigkeitsregler führt zum Erlöschen der Garantie.
•  Isolieren der Kabel: Isolieren Sie frei liegende Kabel immer mit 
Schrumpfschläuchen, um Kurzschlüssen vorzubeugen.
SICHERHEITSHINWEISE
Für einen sicheren Gebrauch 
Ihres Modells halten Sie sich 
strikt an alle Anleitungen 
und Sicherheitshinweise in 
diesem Handbuch.
Dieses Modell ist – ohne 
Überwachung durch einen 
verantwortungsvollen und 
sachkundigen Erwachse-
nen – nicht für Kinder unter 
14 Jahren geeignet. Wahl der 
Übersetzung und der Bat-
terie (siehe LiPo-Batterien, 
rechts) beeinflussen die für 
das Modell erforderliche 
fahrerische Können. Siehe 
Abbildung unten.
Übersetzung:  Original-Ritzel
Batterie: 
7 NiMH-Batterien
Spannung*:  8,4 V
mAh: 
3000 mAh und größer
Übersetzung:  Opt. Ritzel
Batterie: 
7 NiMH-Batterien
Spannung*:  8,4 V
mAh: 
3000 mAh und größer
Übersetzung: Original-Ritzel
Batterie: 
3S 20C LiPo 
Spannung*:  11,1 V
mAh: 
5000+ mAh
Übersetzung:  Opt. Übersetzung
Batterie: 
3S 20C LiPo
Spannung*:  11,1 V
mAh: 
5000 mAh und größer
*Nennspannung
Weitere Informationen finden 
Sie in der Übersetzungstabelle 
auf Seite 23.