Renkforce SATA harddrive casing 2.5 " HDA270A3P USB 3.0 HDA270A3P Manual Do Utilizador

Códigos do produto
HDA270A3P
Página de 8
  Mode d‘emploi
  Boîtier pour disque dur 2,5 SATA III
 
Nº de commande 1091694
Utilisation prévue
Le produit convient pour l’installation d’un disque dur SATA de 6,35 cm (2,5’’). La 
connexion  à  un  ordinateur  s’effectue  via  un  port  USB.  L’alimentation  en  énergie
électrique est également fournie via USB.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation
en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex.
dans la salle de bains, etc.
Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation  (CE),  toute  transformation  et/ou
modification  du  produit  est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que
celles  décrites  précédemment,  cela  risque  d’endommager  le  produit.  Par  ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce 
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
•  Boîtier pour disque dur
•  Câble USB 3.0
•  Tampon en caoutchouc
•  Mode d’emploi
Consignes de sécurité                       
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif 
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de 
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour 
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité 
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 
responsabilité/garantie sera alors annulée.
•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
•  Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  du
soleil  directe,  de  secousses  intenses,  d’humidité  élevée,  d’eau,  de  gaz
inflammables, de vapeurs et de solvants.
•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
 - présente des traces de dommages visibles,
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a  été  stocké  pour  une  période  prolongée  dans  des  conditions
défavorables ou bien
 - a été transporté dans des conditions très rudes.
•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
•  En cours d’utilisation, ne bougez jamais le produit avec le disque dur 
installé à l’intérieur. Lors de mouvements durant le fonctionnement, les
têtes de lecture/d‘écriture du disque dur pourrait se poser sur le disque
magnétique. Cela peut entraîner une perte de données ou endommager
le  disque  dur.  Avant  de  déplacer  le  produit,  éteignez-le  et  attendez
au  moins  30  secondes  (jusqu‘à  ce  que  les  disques  magnétiques  soient
complètement à l‘arrêt dans le disque dur).
•  Ne placez pas le produit près de haut-parleurs ou de machines qui 
émettent un fort champ magnétique.
•  Saisissez le disque dur seulement sur le côté du boîtier ; ne touchez pas la
carte de circuits imprimés avec son système électronique. Une décharge
électrostatique peut endommager le disque dur.
•  Assurez-vous lors du positionnement que le câble ne soit pas endommagé
par des pincements, pliages et arêtes vives.
•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune
pièce froide dans une pièce chaude. Léau de condensation qui en résulte
pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Avant de
connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température
ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
•  Protégez les surfaces des meubles précieux avec un support approprié
afin d’éviter des rayures ou marques.
•  Adressez-vous  à  un  technicien  spécialisé  si  vous  avez  des  doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas 
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Installation d’un disque dur
•  Faites glisser les deux boutons de verrouillage vers l’extérieur et retirez le couvercle
du boîtier.
•  Branchez un disque dur avec SATA sur une barrette de raccordement compatible. 
N’utilisez pas la force !
Utilisez le tampon en caoutchouc fourni pour les disques durs d‘une hauteur 
de 5 mm.
•  Remettez le couvercle du boîtier et faites glisser les deux boutons de verrouillage 
vers l’intérieur.
Installation des pilotes
•  Les  pilotes  nécessaires  sont  déjà  contenus  dans  le  système  d‘exploitation.  Par
conséquent,  aucun  autre  support  de  données  n‘est  inclus  dans  le  contenu  du
paquet.
•  N‘oubliez  pas  qu’un  contrôleur  USB  3.0  adapté  est  nécessaire  pour  un
fonctionnement via un USB 3.0. Un tel contrôleur est déjà intégré dans beaucoup
de cartes mères récentes, mais il peut être aussi ajouté sous la forme d‘une carte
enfichable supplémentaire.
Raccordement
•  Allumez l’ordinateur. Attendez que le système d‘exploitation soit complètement 
chargé.
•  Connectez le produit via le câble USB fourni à un ordinateur.
•  Le système d‘exploitation détecte automatiquement le produit dès la première mise
en service et termine l‘installation du pilote. Les pilotes sont déjà contenus dans le
système d‘exploitation.
Un nouveau disque dur doit être d’abord partitionné et formaté avant que le
lecteur puisse l‘afficher dans le gestionnaire de fichiers et l’utiliser (voir le
prochain chapitre).
Partition/formatage du disque dur
•  Sous Windows®, vous pouvez partitionner et formater via le panneau de 
configuration.
•  Par  exemple,  avec  Windows®  7,  vous  arrivez  via  le  panneau  de  configuration
sur le « Système et sécurité ». Cliquez sur « Gérer », puis sur « Créer et formater
des partitions de disque dur ». Choisissez le bon disque dur et créez une nouvelle
partition.
•  Formatez la partition nouvellement créée. Dans ce cas, un formatage rapide suffit.
En formatage « normal » et en fonction de la capacité du disque, cela peut durer
assez longtemps jusqu‘à ce que le processus de formatage soit terminé.
•  Consultez un spécialiste si vous n’êtes pas sûr lors du partitionnement/formatage.