Crouzet Millenium 3 XN06 RS485 Digital Sandwich Extension, 88972250 88972250 Ficha De Dados

Códigos do produto
88972250
Página de 2
1/4
NTR 789A
03 - 2008
RIESGO DE EXPLOSION
- Segun CSA C22.2 No 213: Este aparato esta preparado 
para trabajar dentro de ambientes peligrosos de classe I, Division 2, 
grupos A, B, C, y D o unicamente en lugares no peligrosos.
Reemplazar componentes puede perjudicar la adecuación
para la clase I, división 2.
- Asegúrese de que la tensión de alimentación del producto y 
sus tolerancias son compatibles con las de la red eléctrica.
- No conecte el equipo a menos que se haya eliminado la 
alimentación o que la zona no sea peligrosa.
OPERACION DEL EQUIPO INVOLUNTARIA
- Este producto no esta diseñado para un uso en funciones criticas 
de una maquina de seguridad. Donde existan riesgos para el 
personal o el equipamiento, use cierres de seguridad 
cableados adaptados.
- No desmonte, repare ni modifique los productos.
- Este producto esta diseñado para un uso en un recinto cerrado, 
según las especificaciones  que se describen en estas 
instrucciones, al apartado Condiciones de Instalación.
- Instale los productos en las condiciones de entorno de 
funcionamiento descritas.
La no observación de esta advertencia puede generar 
la muerte, heridas serias.
ADVERTENCIA
RISQUE D'EXPLOSION
- Selon CSA C22.2 No 213: cet équipement est acceptable pour 
utilisation dans les endroits dangereux de classe I, division 2, 
groupes A, B, C et D ou non classifiés seulement. Le remplacement 
des composants peut affecter l'utilisation en classe I, division 2.
- Assurez-vous que la tension d'alimentation du produit, avec ses 
tolérances, est compatible avec celles du réseau.
- Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne 
présente aucun danger avant de connecter l'équipement.
OPERATION D'EQUIPEMENT NON INTENTIONNELLE
- Ce produit ne doit pas être utilisé dans des fonctions critiques de 
machine de sûreté. Là où il existe des risques pour le personnel 
et/ou le matériel, utilisez les contacts de sécurité câblés appropriés.
- Veuillez ne pas démonter, réparer, ni modifier le contrôleur.
- Ce contrôleur logique doit être utilisé dans une enceinte fermée,
selon les spécifications décrites dans cette notice, au paragraphe 
Conditions d'installation.
- Installez les contrôleurs dans un environnement de fonctionnement 
normal, comme indiqué.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, 
des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
DANGER
 - Turn power off before installing, removing, 
wiring or maintaining.
Failure to follow this instruction will result in 
death or serious injury.
DANGER
 - Coupez l'alimentation avant d'installer, de câbler ou d'effectuer 
une opération de maintenance.
Le non-respect de cette instruction entraînera la mort 
ou des blessures graves.
PELIGRO
 - Desconecte la alimentación antes de realizar los procesos 
de instalación, cableado, o mantenimiento.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán
graves daños corporales o la muerte.
EXPLOSION HAZARD
- According to CSA C22.2 No 213: This equipment is suitable for 
use in class I, division 2, groups A, B, C and D or non-hazardous 
locations only. Substitution of components may impair suitability 
for class I, division 2.
- Confirm that the product power supply voltage and its tolerances 
are compatible with those of the network.
- Do not disconnect equipment unless power has been switched 
off or the area is known to be non-hazardous.
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
- This product is not intended for use in safety critical machine 
functions. Where personnel and or equipment hazard exist, 
use appropriate hard-wired safety interlocks.
- Do not disassemble, repair or modify the controllers.
- This controller is designed for use within an enclosure according 
to specifications described in these instructions in the paragraph 
on installation conditions.
- Install the controllers in the operating environment conditions 
described below.
Failure to follow this instruction can result in death, 
serious injury or equipment damage.
  WARNING
88 972 250
1500 0406
IMPORTANTE : Este documento solo contiene 
instrucciones para la instalación. 
El funcionamiento y la parte software de Millenium 3 
se describen en la guía de utilizacion incluida en 
el CD-ROM 88 970 111.
Los responsables de la aplicación, implementación 
o uso de este producto deben asegurarse que las 
consideraciones de diseño necesarias hansido 
incorporadas en cada aplicación, completamente 
de acuerdo con las leyes, requirimientos de 
rendimiento y seguridad, regulaciones, códigos y 
modelos aplicables. El cliente esta responsable 
de la consecuencia de su aplicación.
IMPORTANT : Ce document ne fournit que des 
instructions d'installation. 
Reportez-vous au Manuel Utilisateur intégré sur le 
CD-ROM 88 970 111 pour le fonctionnement et la partie 
logicielle Millenium 3.
Les responsables de l'application, de la mise en œuvre 
ou de l'utilisation de ce produit doivent s'assurer que les 
considérations nécessaires de conception ont été 
incorporées à chaque application, en parfaite 
adéquation aux lois, aux besoins de performance et 
de sécurité, la réglementation, aux normes et standards.
Le client est responsable des conséquences de son 
application.
IMPORTANT : This document provides installation 
instructions only. 
See the User's Manual included in CD-ROM 88 970 111 
for the Millenium 3 software part and operation;
Those responsible for the application, 
implementation or use of this product must ensure 
that the necessary design considerations 
have been incorporated into each application, 
completely adhering to applicable laws, 
performance and safety requirements, regulations, 
codes and standards.
The customer is responsible for all consequences 
of the application.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU DE COUP D'ARC RIESGO DE ELECTROCUCION, DE EXPLOSION O DE ARCO
AVERTISSEMENT
88 970 111
1
2
2
1
Click!
Rail 35 mm → IEC/EN 60715
Ø 3,5
(0.14 in)
mm
2
AWG
0.25…2.5
24…14
0.25…0.75
24…18
0.2…2.5
25…14
0.2…2.5
25…14
0.2…1.5
25…16
0,5
4.5
Nm
lb-in
C
C
6,8
0.27
6,8
0.27
6,8
0.27
mm
inch
1
1
2
3
4
10
0.39
57,4/2.26
25/0.98
35/
1.37
27,5/
1.08
27,5/
1.08
108/
4.25
70/2.75
35,5/1.40
100/
3.93
90/
3.54
COM
PWR
1 - Retractable mounting feet / Pattes de fixations rétractables / 
Einziehbare Befestigungslaschen / 
Patas de fijaciones retractables / Asole estraibili di fissaggio
2 - Modbus network connection (shielded female connector RJ 45) with 2 display LEDs/
Connexion réseau Modbus (connecteur blindé RJ 45 femelle) avec 2 DEL de visualisation /
Modbus-Netzwerkanschluss (abgeschirmter RJ 45-Stecker (weiblich)) mit 2 Display-LEDs /
       Conexión a la red Modbus (conector blindado RJ 45 hembra) con 2 LED de visualización / 
       Connessione di rete Modbus (connettore schermato RJ 45 femmina) con 2 LED di visualizzazione
3 -  Screw-in terminal board for connection to the protection ground /
Borniers à vis pour la connexion à la terre de protection /
       Schraubklemme für Verbindung zur Schutzerde /
       Caja de terminales con tornillos para la conexión à la tierra de protección /
       Morsettiera a vite per la connessione alla terra di protezione
4 -  35 mm rail clip-in spring / Ressort de clipsage sur rail de 35 mm  /
       Klemmfeder auf 35 mm Schiene / Resorte de clipsado en carril 35 mm / 
Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm
4/4
Communication and configuration Modbus / Modbus communication et configuration / Modbus comunicación y configuración
Address
Function
Data
Frame Modbus RTU
CRC
1 byte
1 byte
2 bytes
CRC low / CRC Hi
0 up to 252 byte (s)
Address Function
Data
Frame Modbus ASCII
LRC
2 Char
Start
r
a
h
C
2
r
a
h
C
 
2
r
a
h
C
 
1
End
2 Char
CR LF
0 up to 2 x 252 char
e
p
y
a
t
a
D
n
o
it
c
n
u
F
)
a
x
e
H
e
d
o
C
Modbus functions supported / Fonctions Modbus supportées
03
06
10
2B
Read multiple registers (R)
N x 16 bits (Word)
Write single register (W)
16 bits (Word)
Write multiple registers (W)
N x 16 bits (Word)
Read device identification (R)
ASCII string/Chaine ASCII
IEC
Standard
Bits
15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
%MW 16 4001 + 16
%MW 17 4001 + 17
%MW 18 4001 + 18
%MW 19 4001 + 19
%MW 20 4001 + 20
%MW 21 4001 + 21
%MW 22 4001 + 22
%MW 23 4001 + 23
%MW 24 4001 + 24
Base inputs
IG IF IE ID IC IB IA I9 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1
%MW 25 4001 + 25
P
I
Q
I
R
I
S
I
T
I
U
I
V
I
Y
I
s
t
u
p
n
n
o
i
s
n
e
t
x
E
%MW 26 4001 + 26
1
Q
2
Q
3
Q
4
Q
5
Q
6
Q
7
Q
8
Q
9
Q
A
Q
s
t
u
p
u
o
 
e
s
a
B
%MW 27 4001 + 27
B
Q
C
Q
D
Q
E
Q
F
Q
G
Q
s
t
u
p
t
u
o
 
n
o
i
s
n
e
t
x
E
%MW 28 4001 + 28
%MW 29 4001 + 29
%MW 30 4001 + 30
%MW 31 4001 + 31
Byte
%MW 32 4001 + 32
Seconds
%MW 33 4001 + 33
Hours 
%MW 34 4001 + 34
Month
%MW 35 4001 + 35
Century
Byte
%MW 36 4001 + 36
%MW 37 4001 + 37
%MW 38 4001 + 38
%MW 39 4001 + 39
%MW 40 4001 + 40
%MW 41 4001 + 41
%MW 42 4001 + 42
%MW 43 4001 + 43
%MW 48 4001 + 48
R
/
L
0
1
2
3
7
R
/
L
0
1
2
3
7
e
d
o
c
 
m
r
a
l
A
1 =Run
0 =Stop
1
1 =Alarm
1 =Error
Millenium 3 Ladder
Entrées 
Inputs
Sorties 
Outputs
L/E
R/W
Lecture 
Read
J2XT1
J3XT1
J4XT1
Horloge 
Clock
J7XT1
J8XT1
O2XT1
O3XT1
O4XT1
year
Minutes
Week day
Day/month
Millenium 3 FBD
L/E
R/W
L/E
R/W
O6XT1
O7XT1
O8XT1
Year
J5XT1
J6XT1
Horloge 
Clock
Word
J1XT1
Byte
Month
O5XT1
Byte
Week day
Minutes
Day/month
Byte
O1XT1
L/E
R/W
Lecture 
Read
Horloge Clock
L/E
R/W
Seconds
Hours 
Month
Century
Byte
Week day
Minutes
Day/month
year
Byte
Byte
Seconds
Hours 
Century
Day/month
Month
Year
Century
Seconds
Minutes
Hours 
Week day
=Monitoring
1=Time out Default
1=Time out Default
1=Run
0=Stop
Alarm code
1=Monitoring
1=Alarm
1=Error
Maître/Master
NTR 789A / 03 - 2008
MODBUS 8
XN06
MB485-V1
MODBUS 8
XN06
MB485-V1