Werma Signaltechnik 890.300.00 Steady Light 12 -240 V/Ac Yellow 890.300.00 Ficha De Dados

Códigos do produto
890.300.00
Página de 2
Betriebsanleitung
Signalleuchte 890/895
LED-Ampel 890
Instructions for use
Signal Beacon 890/895
LED Traffic Light 890
Mode d’emploi
Feu Fixe 890/895
LED Feu de circulation 890
Das Gerät erzeugt aus elektrischen Signalen
sichtbare Signale. Es ist nach EN 60598 / VDE
0711 T1 aufgebaut und geprüft.
The appliance produces visible via electrical
signals. The appliance is produced and
approved according to EN 60598 / VDE 0711
T1.
L'appareil produit des signaux visibles via des
signaux électriques. L'appareil est fabriqué et
contrôlé selon EN 60598 / VDE 0711 T1.
Reinigung mit milden, nicht scheuernden und
nicht kratzenden Mitteln möglich. Niemals
aggressive Reinigungsmittel wie z.B. Verdün-
nung oder Benzin verwenden.
Clean the appliance from outside with a light,
non-scouring cleaning agent. Do not use
aggressive cleaning agents e.g. diluting agents
or benzine.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un pro-
duit doux, non abrasif. Ne jamais utiliser des
détergents agressifs tels que p.ex. diluant ou
essence.
Das Gerät ist wartungsfrei.
The appliance is maintenance-free.
L’appareil ne nécessite aucun service d’entre-
tien.
S I G N A L T E C H N I K
400
g
IP 65
+50°C
-30°C
+40°C
-30°C
895 10 00
l
890 10 00
l
Funktion
Function
Fonctionnement
•Anschluß nur durch eine Elektro-
fachkraft.
•Wiring must be carried out by a 
qualified electrician.
•Connexion à effectuer par un 
électrotechnicien confirmé. 
•Vor Anschluß und bei Beschädi-
gung des Geräts Netzspannung 
abschalten. 
•Turn off the power supply:
- Before connection
- In the event of damage.
• Avant de connecter l’appareil 
et en cas de défaut de celui-ci, 
couper la tension du réseau.
•Gerät nur in komplett montiertem 
Zustand mit aufgesetzter und 
gesicherter Kalotte betreiben.
•Only operate the appliance 
when completely assembled 
with mounted and secured 
spherical cap.
• N’employer l’appareil qu’en 
état complètement monté avec 
calotte montée et protégée.
•Nennspannung beachten.
•Observe the nominal voltage.
•Respecter la tension nominale 
indiquée.
•Wenn durch einen Ausfall des 
Signalgeräts eine Gefährdung 
von Menschen oder Beschädi-
gung von Betriebseinrichtungen 
möglich ist, muß dies durch 
zusätzliche Sicherheitsmaßnah-
men verhindert werden.
•In case of equipment failure, additional 
safety precautions should be taken to avoid 
possible danger to persons.
•Si une panne ou un défaut de l’avertisseur 
présentait un danger pour le personnel ou 
les installations, prévenir ceci par des mesu-
res de sécurité supplémentaires.
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Consignes de sécurité
W A R N U N G
C A U T I O N
A T T E N T I O N
OFF
NENNSPANNUNG
NOMINAL VOLTAGE
TENSION NOMINALE
ABS, grau, grey, gris
ABS, grau, grey, gris
89x 
l
x0 00
V
   
1 : rot, red, rouge
2 : grün, green, vert
3 : gelb, yellow, jaune
4 : klar, transparent, transp.
5 : blau, blue, bleu
PC
890 
l
00 00
12 V - 240 V~, max. 25 W (15 W*)
1 x Fassung E27
1 x socket E27
1 x douille E27
*mit Beschriftungsfolie
*with inscription foil
*avec feuille d’inscription
895 
l
00 00
890 
l
10 00
12 V - 240 V~, max. 2 x 15W
2 x Fassung E14, einschl. Reflektor
2 x socket E14, reflector included 
2 x douille E14, réflecteur compris
LED-Ampel, LED Traffic Light, 
LED Feu de circulation
890 
l
20 55: 12 V - 24 V
890 
l
20 68: 230 V~
V
   
1 : rot, red, rouge
2 : grün, green, vert
975 890 02
975 890 25
Technische Daten
Technical specifications
Données techniques
Zubehör
Accessories
Accessoires
+
955 890 68, E27, 230 V 25 W
955 890 67, E27, 115 V~ 25 W
955 890 55, E27, 24 V 25 W
955 890 38, E14, 230 V 15 W
975 890 19
975 890 21
975 890 22
Bügel mit Montagematerial für
eine Signalleuchte
Fixing bow for one beacon with
mounting material
Equerre arrière pour un feu avec
accessoires
... für zwei Signalleuchten ...
... for two beacons ...
... pour deux feux ...
... für drei Signalleuchten ...
... for three beacons ...
... pour trois feux ...
955 890 52, £
955 890 53, STOP
955 890 54, START
955 890 55, ZUTRITT
955 890 53, KEIN ZUTRITT
955 890 54, BETRIEB
955 890 55, STÖRUNG
Reinigung
Cleaning
Nettoyage
Wartung
Maintenance
Entretien