Hiquel in-case 1-phase current monitoring ICC 230Vac ICC 230Vac Ficha De Dados

Códigos do produto
ICC 230Vac
Página de 5
Kontrollrelais / Monitoring-relay – in-case – Einphasen-Stromüberwachung / Single-phase current monitoring – ICC 
 
Copyright  © 2008 by HIQUEL GmbH, Bairisch Kölldorf 266, 8344 Bad Gleichenberg, AUSTRIA. Alle Rechte vorbehalten, All rights reserved. 1 
 
 
 
 
 
 
in-
case  
 
Einphasen-Stromüberwachung / 
Single-phase current monitoring 
 
ICC 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
HIQUEL GmbH 
Bairisch Kölldorf 266 
8344 Bad Gleichenberg 
AUSTRIA 
 
Tel.: +43-(0)3159-3001 
Fax: +43-(0)3159-3001-4 
Email: hiquel@hiquel.com 
http://www.hiquel.com 
 
01.11 
 
Die veröffentlichten Beiträge in dieser Unterlage sind urheber-
rechtlich geschützt. Ihre auch nur auszugsweise Vervielfältigung 
und Verbreitung ist ausnahmslos nur mit vorheriger schriftlicher 
Zustimmung des Herausgebers gestattet. Die HIQUEL GmbH 
sowie die Autoren können für eventuell vorhandene Fehler keine 
Haftung jeweiliger Art für fehlerhafte Angaben und deren Folgen 
übernehmen. 
 
This documentation and the accompanying illustrations are 
copyrighted. This manual may not be copied in part or whole in 
any form including electronic media without the written consent of 
HIQUEL GmbH. The editors and publishers accept no responsibil-
ity for any inadvertent omission of entries or for typographical or 
other errors herein. Nor can they be held responsible or liable for 
consequences arising from any errors herein. 
 
BESCHREIBUNG / FEATURES 
•  Messung von Gleich- oder Wechsel-
strom 
• 3 
unterschiedliche 
Strommessbereiche 
•  4 Messmodi (über, unter, innerhalb oder 
außerhalb des Bereiches) 
• 2 
Messfunktionen 
•  Automatischer oder manueller Reset 
wählbar 
• Fehlerspeicherfunktion 
• Invertierbares 
Ausgangsrelais 
•  Ausgangsstufe mit 2 Wechsler 
•  LED Anzeige für Versorgungsspan-
nung, Über- und Unterstrom, Fehler, 
Status des Ausgangsrelais, Start- und  
Reaktionstimer 
• 
Gehäusebreite: 22,5mm klemmbar
• 
AC or DC current monitor 
• 
3 different current ranges 
•  4 selectable base modes (over, under, 
between setpoints, outside setpoints) 
• 
2 selectable measuring functions 
• 
Automatic or manual reset selectable 
• 
Alarm memory function 
• 
Output relay contact invertable 
• 
DPCO output relay 
• 
LED indicator for power supply, over and 
under current, alarm, failure and status 
of the output relay, start-up and reaction 
timer 
• 
22,5mm DIN rail mount housing 
 
 
BESTELLDATEN / ORDERING INFORMATION 
Artikel / Article 
Nennspannung / nominal voltage
 
ICC 24Vac 
24Vac 
2,5VA / 1W 
ICC 115Vac 
115Vac 
2,5VA / 1W 
ICC 230Vac 
230Vac 
2,5VA / 1W 
ICC 400Vac 
400Vac 
2,5VA / 1W 
 
TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATION 
Spannungsbereich  /  
supply voltage variation 
Nennspannung / nominal voltage 
-20%..+10% 
Zulässige Frequenz / frequency range 
48 - 63 Hz 
Einschaltdauer / duty cycle 
100% 
Wiederholgenauigkeit / repeat accuracy 
<1% 
Ausgangsstufe /  
output relay specification 
max. 6A  230V~ 
Ue/Ie   AC-15* 
24V/1,5A  115V/1,5A  230V/1,5A 
Ue/Ie   DC-13* 
24V/1A 
Lebensdauer / expected life time 
2 Wechsler / DPCO 
Mechanisch / mechanical 
10 x 10
6
  Schaltspiele / operations 
Elektrisch / electrical 
8 x 10
4
  Schaltspiele / operations 
Schrauben / screws 
Pozidrive 1 
Anzugsdrehmoment / screw tight. torque 
0,6...0,8Nm 
Arbeitsbedingungen /  
operating conditions 
-20 bis +60  C 
nicht kondensierend / 
non condensing 
 
* EN 60947-5-1   VDE 0435 
 
ANSCHLUSS / CONNECTION BLOCK DIAGRAM 
 
 
 
 
 
 
 Spannungsversorgung 
OK 
 
Supply voltage OK 
Funktionswahl / 
  Function 
setting 
 
Startverzögerung aktiv / 
 
 
On delay active 
1. Fehlerschwelle/ 
  First 
error 
threshold 
 Fehlerauslöseverz. 
aktiv 
 
 
Alarm trip delay timer active 
Hysterese / 2.Fehlerschwelle/ 
 
 
Hysteresis / second error 
 
Überstrom / Over-current 
threshold 
 
 
 
 
Unterstrom / Under-current 
Reset-Taster / Reset-button 
 
 
 
  Fehleranzeige / Error indicator 
Startverzögerungszeit / 
 
 
On delay time 
 
Ausgangsrelais aktiv / 
 
 
Output relay active 
Fehlerauslöseverzögerung / 
 
 
Alarm trip delay time 
 
 
 
 
ZULASSUNG & KENNZEICHNUNG / TYPE APPROVAL INFORMATION 
 
 
 
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
 (mm) 
 
 
 
MONTAGE / MOUNTING 
Die Montage ist mittels Schnapp-Befestigung 
auf einer symmetrischen Hutschiene nach 
DIN EN 50022 vorzunehmen. Die Geräte 
sind für dicht an dicht Montage bei einer 
Umgebungstemperatur von -20 bis + 60°C 
geeignet.
 
Lever opens the spring clip on the base to 
mount device on a symmetrical DIN rail 
according to DIN EN 50022. The devices are 
suitable for mounting side by side without an 
air gap with an ambient temperature range 
from -20 to + 60°C.