Heidemann Wireless Bell 70872 Manual Do Utilizador

Códigos do produto
70872
Página de 8
HX Square (70872)
Funkempfänger - Bedienungs- und Installationsanleitung
Récepteur radio - Instructions d’utilisation et d’installation
Ontvanger - Bedienings- en installatiehandleiding
Radioricevitore - Istruzioni per l’uso e l’installatzione
NL
F
D
I
Sehr geehrte Kundin, sehr 
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für 
den Kauf dieses Heidemann 
Produktes entschieden haben. 
Für die Installation dieser
Einheit ist keine Verdrahtung 
erforderlich. 
Es gilt die gesetzliche Gewähr-
leistungsfrist. Von dieser 
Gewährleistungsfrist 
ausgeschlossen sind Defekte, die 
durch unsachgemäße 
Behandlung, nicht 
bestimmungsgemäßer 
Verwendung, oder Missachtung 
der Bedienungs- und 
Installationsanleitung eingetreten 
sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Klingeltasters 
(Sender; nicht im Lieferumfang) 
wird ein Signal an den 
Empfänger gesendet, welches 
diesen aktiviert. Die gewünschte 
Melodie ertönt. Aufgrund der 
maximalen Reichweite 
von ca. 
200 Metern (im freien Feld)
können Sie den Empfänger 
überall mit hinnehmen (z.B. 
Garten, Garage, Keller, etc.) Die 
Reichweite wird durch 
auftretende Hindernisse (Wände, 
Metall u.ä.) eingeschränkt.
Beste klant,
Hartelijk
 bedankt 
dat u heeft 
gekozen voor dit product van 
Heidemann. Om deze eenheid te 
installeren is geen bedrading 
nodig. Hiervoor geldt de 
wettelijke garantietermijn. Van de 
garantietermijn uitgesloten zijn 
defecten die door ondeskundige 
behandeling, ongeoorloofd 
gebruik of het niet inachtnemen 
van de bedienings- en 
installatiehandleiding zijn 
ontstaan.
Algemeen
Als u op de knop van de bel 
drukt (de zender, niet 
meegeleverd) dan wordt een 
signaal naar de ontvanger 
gestuurd, waardoor deze 
geactiveerd wordt. Vervolgens 
weerklinkt de gewenste melodie. 
Door de maximale reikwijdte van 
ca. 200 m (in het vrije veld) 
kunt u 
de ontvanger overal mee naar toe 
nemen (bijv. tuin, garage, kelder, 
etc.) De reikwijdte vermindert 
door eventueel aanwezige 
hindernissen (wanden, metaal 
e.d.).
Egregia/o cliente.
La ringraziamo per l’acquisto
di questo prodotto della ditta 
Heidemann. 
L’installazione della presente 
unità non richiede alcun 
cablaggio.
La scadenza della garanzia è 
quella stabilita dalla legge. Dalla 
scadenza della garanzia sono da 
intendersi esclusi i difetti che si 
verificano in seguito all’uso 
improprio, all’utilizzo non 
conforme a quanto prescritto
o alla mancanza osservanza 
delle istruzioni per l’uso e per 
l’installazione.
Informazioni generali
Azionando il tasto per le 
suonerie (trasmettitore; non 
presente nel volume di 
consegna) viene inviato un 
segnale al ricevitore che attiva 
quest’ultimo. A questo punto è 
possibile ascoltare la melodia 
desiderata. Grazie alla portata 
massima di 
200 m circa (in campo 
libero)
, è possibile portare con sè 
il ricevitore ovunque (p.es. in 
giardino, in garage, in cantina, 
etc.) La portata viene ridotta a 
causa di ostacoli (pareti, metallo, 
etc.).
Chère cliente, Cher client.
Nous vous remercions d’avoir 
opté pour l’achat de ce produit 
Heidemann.
Aucun câblage n’est requis
pour l’installation de cette unité.
La période de garantie légale
est applicable. Les défauts qui 
résultent d’une manipulation 
incorrecte, d’une utilisation non 
conforme ou du non respect
des instructions d’utilisation et 
d’installation sont exclus de
la garantie.
Généralités
L’actionnement du bouton de 
sonnette (émetteur; pas compris 
dans la livraison) émet un signal à 
l’attention du récepteur, activant 
ce dernier. La mélodie choisie 
retentit. Grâce à la portée 
maximale de 
environ 200 
mètres 
(sur terrain dégagé)
, vous pouvez 
emporter le récepteur avec vous 
(p.ex. dans le jardin,
le garage, les caves, etc.). 
Cependant, la portée peut être 
réduite par différents obstacles 
(murs, objets métalliques, etc.).
1