Sony STR-DN850 Ficha De Dados

Página de 2
STR-DN850 4-488-940-24(1)
Raccordement à votre téléviseur et d’autres périphériques
Conexión del televisor y otros dispositivos
Anschließen Ihres Fernsehgeräts und sonstiger Geräte
2
Raccordement à un réseau
Conexión a una red
Anschließen an ein Netzwerk
3
Mise sous tension de l’ampli-tuner
Encendido del receptor
Einschalten des Receivers
4
Exécution d’Easy Setup
Ejecución de Easy Setup
Ausführen von Easy Setup
5
Téléviseur
Televisor
Fernsehgerät
téléviseur
televisor
Fernsehgerät
Câble optique numérique
Cable digital óptico
Optisches Digitalkabel
Câble hDMi*3
Cable hDMi*3
hDMi-Kabel*3
Autres périphériques
Otros dispositivos
Sonstige Geräte
Câble hDMi
Cable hDMi
hDMi-Kabel
autres périphériques
Otros dispositivos
Sonstige Geräte
Radio
Radio
Radio
Connexion filaire
Conexión con cable
Verdrahtete Verbindung
Câble lan
Cable lan
lan-Kabel
Routeur
Router
Router
Connexion sans fil
Conexión inalámbrica
Drahtlose Verbindung
Piles
Pilas
Batterien
Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis 
appuyez sur  pour mettre l’ampli-tuner sous tension.
Conecte el cable de alimentación de Ca a una toma de pared y, a 
continuación, pulse  para encender el receptor aV.
Stecken Sie das netzkabel in eine netzsteckdose und drücken Sie 
dann , um den aV-Receiver einzuschalten.
Placez le microphone d’optimisation au niveau de l’oreille à l’endroit où vous 
souhaiteriez vous asseoir.
Coloque el micrófono optimizador a la altura de los oídos donde usted se sienta 
normalmente.
Platzieren Sie das Optimierungsmikrofon auf Ohrhöhe ihrer üblichen Sitzposition.
Suivez les instructions à l’écran pour exécuter [easy Setup]. une fois la 
configuration terminée, sélectionnez [terminer].
Siga las instrucciones en pantalla para ejecutar [easy Setup]. Cuando la 
configuración haya finalizado, seleccione [Finalizar].
Befolgen Sie die anweisungen auf dem Bildschirm, um [easy Setup] 
auszuführen. Sobald das Setup abgeschlossen ist, wählen Sie [Beenden] aus.
Pour écouter le son émis par les 
périphériques raccordés, appuyez sur 
les touches de source d’entrée afin de 
sélectionner le périphérique souhaité. 
ensuite, mettez le périphérique sous 
tension et démarrez la lecture.
Appréciez !
Para escuchar el sonido desde los 
dispositivos conectados, pulse 
los botones de entrada para 
seleccionar el dispositivo que 
desee. a continuación, encienda el 
dispositivo e inicie la reproducción.
¡A disfrutar!
Wenn Sie eine tonwiedergabe über die 
angeschlossenen Geräte wünschen, 
drücken Sie die eingangswahltasten, um 
das gewünschte Gerät auszuwählen. 
Schalten Sie anschließend das Gerät ein 
und starten Sie die Wiedergabe.
Viel Spaß!
touches de source 
d’entrée
Botones de entrada
eingangswahltasten
network Settings se trouve dans le menu Settings du menu d’accueil. 
Pour plus de détails, consultez le Manuel d’aide.
network Settings se encuentra en el menú  Settings del menú 
principal. Para obtener más detalles, consulte la Guía de ayuda.
Die Option network Settings kann im Menü Settings des Startmenüs 
aufgerufen werden. Sie finden ausführliche informationen in der hilfe. 
Si l’écran de configuration ne s’affiche 
pas, sélectionnez l’entrée aV correcte 
sur votre téléviseur.
Si la pantalla de configuración no 
aparece, seleccione la entrada de aV 
correcta en su televisor.
Wenn der Setup-Bildschirm nicht 
angezeigt wird, wählen Sie den richtigen 
aV-eingang an ihrem Fernsehgerät aus. 
*3 Si votre téléviseur possède une prise hDMi sur laquelle est imprimé 
« aRC » (audio Return Channel), il est inutile d’utiliser un câble 
optique numérique.
*3 Si su televisor está equipado con una toma hDMi en la que figura el 
distintivo “aRC” (Canal de retorno de audio), no necesitará un cable 
digital óptico.
*3 Falls ihr Fernsehgerät mit einer hDMi-Buchse mit dem aufdruck 
„aRC“ (audio Return Channel) ausgestattet ist, benötigen Sie kein 
optisches Digitalkabel.
Une application dédiée pour ce modèle est disponible 
sur Google Play
TM
 et App Store.  
Cherchez « SongPal » et téléchargez l’application gratuite 
pour en savoir plus sur les fonctions utiles.
Una aplicación dedicada para este modelo está 
disponible en Google Play
TM
 y App Store. 
Busque “SongPal” y descargue la aplicación gratuita para 
obtener más información sobre estas útiles funciones.
Sie finden sowohl in Google Play
TM
 als auch im App Store 
eine App, die für dieses Modell entwickelt wurde.
Suchen Sie nach „SongPal“ und laden Sie die kostenlose 
app herunter, um sich mit den hilfreichen Funktionen 
vertraut zu machen.