Eurochron EFWU 4600 Radio Controlled Wall Clock EFWU 4600 Manual Do Utilizador
![Eurochron](https://files.manualsbrain.com/attachments/034e369a9af7ecc23c933432d3cfec8d8193a6ca/common/fit/150/50/5be7162f1d2035f325f732b56fc625a2e946a88b87bcb3d86c6447cb1b61/brand_logo.gif)
Códigos do produto
EFWU 4600
Strona 3 z 4
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
- Nie ładuj zwykłych jednorazowych baterii, istnieje ryzyko wybuchu. Nadają się do tego tylko
specjalne akumulatory przeznaczone do tego celu; należy również stosować odpowiednie ładowarki.
- Upewnij się o zachowaniu prawidłowej polaryzacji przy wkładaniu baterii (zwróć uwagę na
oznaczenia plus / + i minus / -)
Wkładanie / wymiana baterii
Komora baterii znajduje się w tylnej stronie zegara radiowego. Włóż cztery baterie AA pamiętając o
zachowaniu prawidłowej polaryzacji. W celu zapewnienia trwałej i bezpiecznej eksploatacji należy
używać wysokiej jakości baterii alkaicznych.
Po włożeniu baterii wskazówki zegara przesuną się na godzinę dwunastą. Następnie zegar radiowy
wykona próbę odbioru sygnału DCF (patrz rozdział „pierwsze kroki”).
Wymagana jest wymiana baterii jeśli pojawią się nagle duże różnice w czasie lub wskazówki zegara
radiowego przestaną się poruszać. Jeśli nie korzystasz z zegara przez dłuższy czas wyjmij włożone
baterie. Jeśli baterie są nie używane przez bardzo długi okres czasu mogę wyciekać i uszkodzić
komorę baterii zegara.
specjalne akumulatory przeznaczone do tego celu; należy również stosować odpowiednie ładowarki.
- Upewnij się o zachowaniu prawidłowej polaryzacji przy wkładaniu baterii (zwróć uwagę na
oznaczenia plus / + i minus / -)
Wkładanie / wymiana baterii
Komora baterii znajduje się w tylnej stronie zegara radiowego. Włóż cztery baterie AA pamiętając o
zachowaniu prawidłowej polaryzacji. W celu zapewnienia trwałej i bezpiecznej eksploatacji należy
używać wysokiej jakości baterii alkaicznych.
Po włożeniu baterii wskazówki zegara przesuną się na godzinę dwunastą. Następnie zegar radiowy
wykona próbę odbioru sygnału DCF (patrz rozdział „pierwsze kroki”).
Wymagana jest wymiana baterii jeśli pojawią się nagle duże różnice w czasie lub wskazówki zegara
radiowego przestaną się poruszać. Jeśli nie korzystasz z zegara przez dłuższy czas wyjmij włożone
baterie. Jeśli baterie są nie używane przez bardzo długi okres czasu mogę wyciekać i uszkodzić
komorę baterii zegara.
Do pracy urządzenia można stosować akumulatory ale ze względu na niższe napięcie
wyjściowe (akumulator=1,2 V, standardowa bateria = 1,5V) i niższą wydajność, czas pracy będzie
krótszy. Jeśli używasz akumulatorów, rekomendujemy użycie typu – NiMH zapewniającego niski
stopień samorozładowania.
Pierwsze kroki
Zaraz po włożeniu baterii zegar radiowy rozpocznie pierwszą próbę otrzymania sygnału DCF.
Wskazówki przesuną się na godzinę 12:00 a następnie zegar wykona wyszukiwanie sygnału DCF.
Może to potrwać do 10 minut. Sygnał DCF nadawany jest z nadajnika w Mainflingen (koło Frankfurtu
nad Menem). Jego zasięg wynosi 1500 km a w idealnych warunkach odbioru nawet do 2000 km.
Sygnał DCF zawiera między innymi dokładny czas (teoretyczne odchylenie 1 sekundy na milion lat) i
datę. Oczywiście nie jest potrzebne też uciążliwe ustawienie czasu z letniego i zimowego ponieważ
zmiana czasu odbywa się automatycznie. Jeśli zegar nie pokaże aktualnego czasu po 10 minutach
należy uruchomić ponownie próbę odbioru sygnału (zobacz rozdział „ręczne uruchomienie odbioru
DCF”).
krótszy. Jeśli używasz akumulatorów, rekomendujemy użycie typu – NiMH zapewniającego niski
stopień samorozładowania.
Pierwsze kroki
Zaraz po włożeniu baterii zegar radiowy rozpocznie pierwszą próbę otrzymania sygnału DCF.
Wskazówki przesuną się na godzinę 12:00 a następnie zegar wykona wyszukiwanie sygnału DCF.
Może to potrwać do 10 minut. Sygnał DCF nadawany jest z nadajnika w Mainflingen (koło Frankfurtu
nad Menem). Jego zasięg wynosi 1500 km a w idealnych warunkach odbioru nawet do 2000 km.
Sygnał DCF zawiera między innymi dokładny czas (teoretyczne odchylenie 1 sekundy na milion lat) i
datę. Oczywiście nie jest potrzebne też uciążliwe ustawienie czasu z letniego i zimowego ponieważ
zmiana czasu odbywa się automatycznie. Jeśli zegar nie pokaże aktualnego czasu po 10 minutach
należy uruchomić ponownie próbę odbioru sygnału (zobacz rozdział „ręczne uruchomienie odbioru
DCF”).
Zły odbiór sygnału DCF może być również spowodowany przez izolowane metaliczne szkło,
obecność żelbetonowych konstrukcji lub instalacji urządzenia w piwnicy. Zegar radiowy nie powinien
być również używany w pobliżu przewodów, gniazd elektrycznych, i innych urządzeń elektrycznych.
Należy zachować odpowiednią odległość od obiektów metalowych.
Aby wykonać testy należy zmienić położenie zegara radiowego i rozpocząć próbę odbioru dla sygnału
DCF (patrz rozdział „ręczne uruchomienie odbioru DCF”). Alternatywnie czas może być zmieniony
również ręcznie, patrz rozdział „ręczne ustawienie czasu”. W ciągu dnia zegar radiowy wykonuje kilka
prób odbioru sygnału DCF. Jeden poprawny odbiór wystarczy do prawidłowego wyświetlania czasu.
Przymocuj zegar ścienny za pomocą uchwytu montażowego w tylnej części na gwoździu, za pomocą
wkrętu lub na haku.
być również używany w pobliżu przewodów, gniazd elektrycznych, i innych urządzeń elektrycznych.
Należy zachować odpowiednią odległość od obiektów metalowych.
Aby wykonać testy należy zmienić położenie zegara radiowego i rozpocząć próbę odbioru dla sygnału
DCF (patrz rozdział „ręczne uruchomienie odbioru DCF”). Alternatywnie czas może być zmieniony
również ręcznie, patrz rozdział „ręczne ustawienie czasu”. W ciągu dnia zegar radiowy wykonuje kilka
prób odbioru sygnału DCF. Jeden poprawny odbiór wystarczy do prawidłowego wyświetlania czasu.
Przymocuj zegar ścienny za pomocą uchwytu montażowego w tylnej części na gwoździu, za pomocą
wkrętu lub na haku.